diff options
| author | David S. Miller <davem@davemloft.net> | 2013-07-27 17:49:14 -0700 |
|---|---|---|
| committer | David S. Miller <davem@davemloft.net> | 2013-07-27 17:49:14 -0700 |
| commit | f1a7f492590214ec8321b7158e8992943b110a60 (patch) | |
| tree | 11562fc39348c8e5e5e7b23062ff15265f1779f9 | |
| parent | 90e62a4aae5d9adebb56c2d7575d0437566aeb4d (diff) | |
| download | glibc-f1a7f492590214ec8321b7158e8992943b110a60.tar.xz glibc-f1a7f492590214ec8321b7158e8992943b110a60.zip | |
Update Esperanto translations.
* po/eo.po: Update Esperanto translation from translation project.
| -rw-r--r-- | ChangeLog | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | po/eo.po | 2072 |
2 files changed, 1054 insertions, 1020 deletions
@@ -1,5 +1,7 @@ 2013-07-27 David S. Miller <davem@davemloft.net> + * po/eo.po: Update Esperanto translation from translation project. + * po/vi.po: Update Vietnamese translation from translation project. * po/de.po: Update German translation from translation project. @@ -1,16 +1,16 @@ # Esperanto translations for GNU libc. -# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the glibc package. # -# "Jan Klaassen was trompetter in het leger van de prins." +# "Hij was geen held, en hij had geen geld, en hij hield niet van het strijdgeweld." # -# Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2012. +# Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2012, 2013. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libc 2.17-pre1\n" +"Project-Id-Version: libc 2.17.90.20130724\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-07 15:10-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-11 16:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 23:29-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-27 15:23+0200\n" "Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n" "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n" "Language: eo\n" @@ -23,17 +23,17 @@ msgstr "" #: argp/argp-help.c:227 #, c-format msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value" -msgstr "" +msgstr "%.*s: Parametro en ARGP_HELP_FMT postulas valoron" #: argp/argp-help.c:237 #, c-format msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter" -msgstr "" +msgstr "%.*s: Nekonata parametro en ARGP_HELP_FMT" #: argp/argp-help.c:250 #, c-format msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" -msgstr "" +msgstr "Rubaĵo en ARGP_HELP_FMT: %s" #: argp/argp-help.c:1214 msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options." @@ -71,32 +71,42 @@ msgstr "montri ĉi tiun helptekston" msgid "Give a short usage message" msgstr "montri mallongan uzmanieran mesaĝon" -#: argp/argp-parse.c:103 +#: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 +#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:115 +#: nss/makedb.c:120 +msgid "NAME" +msgstr "NOMO" + +#: argp/argp-parse.c:104 msgid "Set the program name" msgstr "agordi la programnomon" #: argp/argp-parse.c:105 +msgid "SECS" +msgstr "SEKUNDOJ" + +#: argp/argp-parse.c:106 msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)" msgstr "paŭzi por SEKOJ sekundoj (defaŭlte 3600)" -#: argp/argp-parse.c:166 +#: argp/argp-parse.c:167 msgid "Print program version" msgstr "montri programversion" -#: argp/argp-parse.c:182 +#: argp/argp-parse.c:183 msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?" msgstr "(**Programmiso**) Ne konas sian version!?" -#: argp/argp-parse.c:622 +#: argp/argp-parse.c:623 #, c-format msgid "%s: Too many arguments\n" msgstr "%s: tro da argumentoj\n" -#: argp/argp-parse.c:765 +#: argp/argp-parse.c:766 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "(**Programmiso**) Opcio devus esti rekonata!?" -#: assert/assert-perr.c:36 +#: assert/assert-perr.c:35 #, c-format msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" msgstr "%s%s%s:%u: %s%sNeatendata eraro: %s.\n" @@ -110,10 +120,6 @@ msgstr "" "%s%s%s:%u: %s%sKontrolo '%s' malsukcesis.\n" "%n" -#: catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 nscd/nscd.c:115 nss/makedb.c:119 -msgid "NAME" -msgstr "NOMO" - #: catgets/gencat.c:110 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions" msgstr "krei C-ĉapdosieron kiu enhavas simboldifinojn" @@ -122,7 +128,7 @@ msgstr "krei C-ĉapdosieron kiu enhavas simboldifinojn" msgid "Do not use existing catalog, force new output file" msgstr "ne aldoni al eligdosiero; anstataŭigi ĝin" -#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:119 +#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:120 msgid "Write output to file NAME" msgstr "skribi eligon al dosiero NOMO" @@ -142,11 +148,11 @@ msgstr "" "-o ELIGDOSIERO [ENIGDOSIERO...]\n" "[ELIGDOSIERO [ENIGDOSIERO...]]" -#: catgets/gencat.c:235 debug/pcprofiledump.c:208 elf/ldconfig.c:302 -#: elf/pldd.c:222 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:408 -#: iconv/iconvconfig.c:383 locale/programs/locale.c:279 -#: locale/programs/localedef.c:363 login/programs/pt_chown.c:88 -#: malloc/memusagestat.c:536 nscd/nscd.c:459 nss/getent.c:965 nss/makedb.c:371 +#: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:307 +#: elf/pldd.c:219 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:408 +#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:277 +#: locale/programs/localedef.c:364 login/programs/pt_chown.c:88 +#: malloc/memusagestat.c:563 nscd/nscd.c:450 nss/getent.c:965 nss/makedb.c:369 #: posix/getconf.c:1121 sunrpc/rpcinfo.c:691 #: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 #, c-format @@ -157,12 +163,12 @@ msgstr "" "Por raporti programmisojn, bonvolu legi (angle):\n" " %s.\n" -#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:224 debug/xtrace.sh:64 -#: elf/ldconfig.c:318 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:238 elf/sotruss.ksh:75 -#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:400 -#: locale/programs/locale.c:296 locale/programs/localedef.c:389 +#: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64 +#: elf/ldconfig.c:323 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:235 elf/sotruss.ksh:75 +#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:396 +#: locale/programs/locale.c:294 locale/programs/localedef.c:390 #: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:552 nscd/nscd.c:475 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:387 +#: malloc/memusagestat.c:579 nscd/nscd.c:466 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:385 #: posix/getconf.c:1103 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" @@ -174,124 +180,124 @@ msgstr "" "Ĉi tio estas libera programo; vidu la fontdosierojn por la kopikondiĉoj.\n" "Doniĝas NENIA GARANTIO; eĉ ne por KOMERCKVALITO aŭ ADEKVATECO POR IU CELO.\n" -#: catgets/gencat.c:256 debug/pcprofiledump.c:229 debug/xtrace.sh:68 -#: elf/ldconfig.c:323 elf/pldd.c:243 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:430 -#: iconv/iconvconfig.c:405 locale/programs/locale.c:301 -#: locale/programs/localedef.c:394 malloc/memusage.sh:75 -#: malloc/memusagestat.c:557 nscd/nscd.c:480 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:392 +#: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68 +#: elf/ldconfig.c:328 elf/pldd.c:240 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:430 +#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:299 +#: locale/programs/localedef.c:395 malloc/memusage.sh:75 +#: malloc/memusagestat.c:584 nscd/nscd.c:471 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:390 #: posix/getconf.c:1108 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Verkita de %s.\n" -#: catgets/gencat.c:287 +#: catgets/gencat.c:281 msgid "*standard input*" msgstr "*ĉefenigujo*" -#: catgets/gencat.c:293 iconv/iconv_charmap.c:169 iconv/iconv_prog.c:293 -#: nss/makedb.c:248 +#: catgets/gencat.c:287 iconv/iconv_charmap.c:167 iconv/iconv_prog.c:293 +#: nss/makedb.c:246 #, c-format msgid "cannot open input file `%s'" msgstr "ne eblas malfermi enigan dosieron «%s»" -#: catgets/gencat.c:422 catgets/gencat.c:497 +#: catgets/gencat.c:416 catgets/gencat.c:491 msgid "illegal set number" msgstr "nevalida numero de aro" -#: catgets/gencat.c:449 +#: catgets/gencat.c:443 msgid "duplicate set definition" msgstr "duobla difino de aro" -#: catgets/gencat.c:451 catgets/gencat.c:623 catgets/gencat.c:675 +#: catgets/gencat.c:445 catgets/gencat.c:617 catgets/gencat.c:669 msgid "this is the first definition" msgstr "ĉi tiu estas la unua difino" -#: catgets/gencat.c:522 +#: catgets/gencat.c:516 #, c-format msgid "unknown set `%s'" msgstr "nekonata aro «%s»" -#: catgets/gencat.c:563 +#: catgets/gencat.c:557 msgid "invalid quote character" msgstr "nevalida cita signo" -#: catgets/gencat.c:576 +#: catgets/gencat.c:570 #, c-format msgid "unknown directive `%s': line ignored" msgstr "nekonata komando '%s': linio ignoriĝas" -#: catgets/gencat.c:621 +#: catgets/gencat.c:615 msgid "duplicated message number" msgstr "duobla mesaĝnumero" -#: catgets/gencat.c:672 +#: catgets/gencat.c:666 msgid "duplicated message identifier" msgstr "duobla mesaĝnomo" -#: catgets/gencat.c:729 +#: catgets/gencat.c:723 msgid "invalid character: message ignored" msgstr "nevalida signo: mesaĝo ignoriĝas" -#: catgets/gencat.c:772 +#: catgets/gencat.c:766 msgid "invalid line" msgstr "nevalida linio" -#: catgets/gencat.c:826 +#: catgets/gencat.c:820 msgid "malformed line ignored" msgstr "misformita linio ignoriĝas" -#: catgets/gencat.c:990 catgets/gencat.c:1031 +#: catgets/gencat.c:984 catgets/gencat.c:1025 #, c-format msgid "cannot open output file `%s'" msgstr "ne eblas malfermi eligan dosieron «%s»" -#: catgets/gencat.c:1193 locale/programs/linereader.c:559 +#: catgets/gencat.c:1187 locale/programs/linereader.c:560 msgid "invalid escape sequence" msgstr "nevalida stirkodo" # SIGTERM 15 Term Termination signal -#: catgets/gencat.c:1215 +#: catgets/gencat.c:1209 msgid "unterminated message" msgstr "nefinita mesaĝo" -#: catgets/gencat.c:1239 +#: catgets/gencat.c:1233 #, c-format msgid "while opening old catalog file" msgstr "dum malfermo de malnova katalogdosiero" -#: catgets/gencat.c:1330 +#: catgets/gencat.c:1324 #, c-format msgid "conversion modules not available" msgstr "konvertmoduloj ne disponeblas" -#: catgets/gencat.c:1356 +#: catgets/gencat.c:1350 #, c-format msgid "cannot determine escape character" msgstr "ne eblas eltrovi kodŝanĝan signon" -#: debug/pcprofiledump.c:52 +#: debug/pcprofiledump.c:53 msgid "Don't buffer output" msgstr "ne bufri eligon" -#: debug/pcprofiledump.c:57 +#: debug/pcprofiledump.c:58 msgid "Dump information generated by PC profiling." msgstr "Eligas informojn kiuj generiĝis por profililo." -#: debug/pcprofiledump.c:60 +#: debug/pcprofiledump.c:61 msgid "[FILE]" msgstr "[DOSIERO]" -#: debug/pcprofiledump.c:107 +#: debug/pcprofiledump.c:108 #, c-format msgid "cannot open input file" msgstr "ne eblas malfermi enigan dosieron" -#: debug/pcprofiledump.c:114 +#: debug/pcprofiledump.c:115 #, c-format msgid "cannot read header" msgstr "ne eblas legi ĉapon" -#: debug/pcprofiledump.c:178 +#: debug/pcprofiledump.c:179 #, c-format msgid "invalid pointer size" msgstr "nevalida grando de referenco" @@ -368,64 +374,64 @@ msgstr "nevalida moduso" msgid "invalid mode parameter" msgstr "nevalida modusa argumento" -#: elf/cache.c:68 +#: elf/cache.c:69 msgid "unknown" msgstr "nekonata" -#: elf/cache.c:121 +#: elf/cache.c:126 msgid "Unknown OS" msgstr "Nekonata mastrumsistemo" -#: elf/cache.c:126 +#: elf/cache.c:131 #, c-format msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", mastruma ABI-o: %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:143 elf/ldconfig.c:1309 +#: elf/cache.c:148 elf/ldconfig.c:1318 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Ne eblas malfermi kaŝmemoran dosieron %s\n" -#: elf/cache.c:157 +#: elf/cache.c:162 #, c-format msgid "mmap of cache file failed.\n" msgstr "Malsukcesis enmemorigo de kaŝmemora dosiero.\n" -#: elf/cache.c:161 elf/cache.c:175 +#: elf/cache.c:166 elf/cache.c:180 #, c-format msgid "File is not a cache file.\n" msgstr "Dosiero ne estas kaŝmemora dosiero.\n" -#: elf/cache.c:208 elf/cache.c:218 +#: elf/cache.c:213 elf/cache.c:223 #, c-format msgid "%d libs found in cache `%s'\n" msgstr "%d bibliotekoj troviĝis en kaŝmemoro '%s'\n" -#: elf/cache.c:412 +#: elf/cache.c:417 #, c-format msgid "Can't create temporary cache file %s" msgstr "Ne eblas krei provizoran kaŝmemoran dosieron %s" -#: elf/cache.c:420 elf/cache.c:430 elf/cache.c:434 elf/cache.c:439 +#: elf/cache.c:425 elf/cache.c:435 elf/cache.c:439 elf/cache.c:444 #, c-format msgid "Writing of cache data failed" msgstr "Malsukcesis skribado de kaŝmemoraj datumoj" -#: elf/cache.c:444 +#: elf/cache.c:449 #, c-format msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" msgstr "Malsukcesis ŝanĝi la atingpermesojn por %s al %#o" -#: elf/cache.c:449 +#: elf/cache.c:454 #, c-format msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Malsukcesis alinomi %s al %s" -#: elf/dl-close.c:378 elf/dl-open.c:474 +#: elf/dl-close.c:384 elf/dl-open.c:470 msgid "cannot create scope list" msgstr "ne eblas krei ampleksliston" -#: elf/dl-close.c:771 +#: elf/dl-close.c:777 msgid "shared object not open" msgstr "komuna objekto ne estas malferma" @@ -442,21 +448,21 @@ msgstr "" msgid "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution\n" msgstr "" -#: elf/dl-deps.c:483 +#: elf/dl-deps.c:479 msgid "cannot allocate dependency list" msgstr "" -#: elf/dl-deps.c:520 elf/dl-deps.c:580 +#: elf/dl-deps.c:516 elf/dl-deps.c:576 msgid "cannot allocate symbol search list" msgstr "" -#: elf/dl-deps.c:560 +#: elf/dl-deps.c:556 msgid "Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING" msgstr "" #: elf/dl-error.c:76 msgid "DYNAMIC LINKER BUG!!!" -msgstr "" +msgstr "**PROGRAMMISO** en dinamika bindilo!!!" #: elf/dl-error.c:123 msgid "error while loading shared libraries" @@ -474,39 +480,39 @@ msgstr "" msgid "internal error: symidx out of range of fptr table" msgstr "" -#: elf/dl-hwcaps.c:173 elf/dl-hwcaps.c:185 +#: elf/dl-hwcaps.c:184 elf/dl-hwcaps.c:196 msgid "cannot create capability list" -msgstr "" +msgstr "ne eblas krei mandatliston" -#: elf/dl-load.c:471 +#: elf/dl-load.c:465 msgid "cannot allocate name record" -msgstr "" +msgstr "mankas sufiĉa memoro por nomrikordo" -#: elf/dl-load.c:548 elf/dl-load.c:664 elf/dl-load.c:749 elf/dl-load.c:862 +#: elf/dl-load.c:542 elf/dl-load.c:658 elf/dl-load.c:743 elf/dl-load.c:862 msgid "cannot create cache for search path" -msgstr "" +msgstr "ne eblas krei kaŝmemoron por serĉpado" -#: elf/dl-load.c:639 +#: elf/dl-load.c:633 msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:735 +#: elf/dl-load.c:729 msgid "cannot create search path array" msgstr "" #: elf/dl-load.c:934 msgid "cannot stat shared object" -msgstr "" +msgstr "malsukcesis eltrovi statinformon pri komuna objekto" #: elf/dl-load.c:1012 msgid "cannot open zero fill device" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1059 elf/dl-load.c:2339 +#: elf/dl-load.c:1059 elf/dl-load.c:2342 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1078 elf/dl-load.c:1751 elf/dl-load.c:1854 +#: elf/dl-load.c:1078 elf/dl-load.c:1755 elf/dl-load.c:1858 msgid "cannot read file data" msgstr "ne eblas legi dosierdatumojn" @@ -538,7 +544,7 @@ msgstr "" msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1383 +#: elf/dl-load.c:1383 elf/dl-load.c:1492 msgid "cannot change memory protections" msgstr "" @@ -558,95 +564,95 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1469 elf/dl-open.c:180 +#: elf/dl-load.c:1469 elf/dl-open.c:195 msgid "invalid caller" msgstr "nevalida vokanto" -#: elf/dl-load.c:1508 +#: elf/dl-load.c:1512 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1521 +#: elf/dl-load.c:1525 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "ne eblas fermi dosierpriaĵon" -#: elf/dl-load.c:1751 +#: elf/dl-load.c:1755 msgid "file too short" msgstr "dosiero tro mallongas" -#: elf/dl-load.c:1787 +#: elf/dl-load.c:1791 msgid "invalid ELF header" msgstr "nevalida ELF-ĉapo" -#: elf/dl-load.c:1799 +#: elf/dl-load.c:1803 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1801 +#: elf/dl-load.c:1805 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1805 +#: elf/dl-load.c:1809 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1809 +#: elf/dl-load.c:1813 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1812 +#: elf/dl-load.c:1816 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1815 +#: elf/dl-load.c:1819 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1818 +#: elf/dl-load.c:1822 msgid "internal error" msgstr "**interna eraro**" -#: elf/dl-load.c:1825 +#: elf/dl-load.c:1829 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1833 +#: elf/dl-load.c:1837 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1839 +#: elf/dl-load.c:1843 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:2358 +#: elf/dl-load.c:2361 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "malĝusta ELF-klaso: ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2359 +#: elf/dl-load.c:2362 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "malĝusta ELF-klaso: ELFCLASS32" -#: elf/dl-load.c:2362 +#: elf/dl-load.c:2365 msgid "cannot open shared object file" msgstr "ne eblas malfermi komunan objektdosieron" -#: elf/dl-lookup.c:757 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:774 +#: elf/dl-lookup.c:753 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:771 msgid "relocation error" msgstr "" -#: elf/dl-lookup.c:786 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:803 +#: elf/dl-lookup.c:780 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:798 msgid "symbol lookup error" msgstr "" -#: elf/dl-open.c:110 +#: elf/dl-open.c:102 msgid "cannot extend global scope" msgstr "" -#: elf/dl-open.c:524 +#: elf/dl-open.c:520 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "" -#: elf/dl-open.c:546 +#: elf/dl-open.c:542 msgid "cannot load any more object with static TLS" msgstr "" @@ -666,29 +672,29 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate memory in static TLS block" msgstr "" -#: elf/dl-reloc.c:213 +#: elf/dl-reloc.c:212 msgid "cannot make segment writable for relocation" msgstr "" -#: elf/dl-reloc.c:276 +#: elf/dl-reloc.c:275 #, c-format msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n" msgstr "" -#: elf/dl-reloc.c:287 +#: elf/dl-reloc.c:286 #, c-format msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n" msgstr "" -#: elf/dl-reloc.c:303 +#: elf/dl-reloc.c:302 msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgstr "" -#: elf/dl-reloc.c:332 +#: elf/dl-reloc.c:331 msgid "cannot apply additional memory protection after relocation" msgstr "" -#: elf/dl-sym.c:163 +#: elf/dl-sym.c:153 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" msgstr "" @@ -700,230 +706,230 @@ msgstr "" msgid "version lookup error" msgstr "" -#: elf/dl-version.c:297 +#: elf/dl-version.c:296 msgid "cannot allocate version reference table" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:140 +#: elf/ldconfig.c:141 msgid "Print cache" msgstr "eligi kaŝmemoron" -#: elf/ldconfig.c:141 +#: elf/ldconfig.c:142 msgid "Generate verbose messages" msgstr "eligi detalajn mesaĝojn" -#: elf/ldconfig.c:142 +#: elf/ldconfig.c:143 msgid "Don't build cache" msgstr "ne krei kaŝmemoron" -#: elf/ldconfig.c:143 +#: elf/ldconfig.c:144 msgid "Don't generate links" msgstr "ne generi ligojn" -#: elf/ldconfig.c:144 +#: elf/ldconfig.c:145 msgid "Change to and use ROOT as root directory" msgstr "ŝanĝi al RADIKO kaj uzi ĝin kiel radikan dosierujon" -#: elf/ldconfig.c:144 +#: elf/ldconfig.c:145 msgid "ROOT" msgstr "RADIKO" -#: elf/ldconfig.c:145 +#: elf/ldconfig.c:146 msgid "CACHE" msgstr "KAŜMEMORO" -#: elf/ldconfig.c:145 +#: elf/ldconfig.c:146 msgid "Use CACHE as cache file" msgstr "uzi KAŜMEMOROn kiel kaŝmemoran dosieron" -#: elf/ldconfig.c:146 +#: elf/ldconfig.c:147 msgid "CONF" msgstr "AGORDDOSIERO" -#: elf/ldconfig.c:146 +#: elf/ldconfig.c:147 msgid "Use CONF as configuration file" msgstr "uzi AGORDDOSIEROn kiel agordan dosieron" -#: elf/ldconfig.c:147 +#: elf/ldconfig.c:148 msgid "Only process directories specified on the command line. Don't build cache." msgstr "nur trakti dosierujojn kiuj indikatas en komandlinio; ne krei kaŝmemoron" -#: elf/ldconfig.c:148 +#: elf/ldconfig.c:149 msgid "Manually link individual libraries." msgstr "mane ligi individuajn bibliotekojn" -#: elf/ldconfig.c:149 +#: elf/ldconfig.c:150 msgid "FORMAT" msgstr "ARANĜO" -#: elf/ldconfig.c:149 +#: elf/ldconfig.c:150 msgid "Format to use: new, old or compat (default)" msgstr "uzenda aranĝo: 'new' (nova), 'old' (malnova), aŭ 'compat' (kongrua, defaŭlte)" -#: elf/ldconfig.c:150 +#: elf/ldconfig.c:151 msgid "Ignore auxiliary cache file" msgstr "ignori neĉefan kaŝmemoran dosieron" -#: elf/ldconfig.c:158 +#: elf/ldconfig.c:159 msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings." msgstr "" " \n" "Agordas la dinamika bindilo." -#: elf/ldconfig.c:341 +#: elf/ldconfig.c:346 #, c-format msgid "Path `%s' given more than once" -msgstr "Vojo '%s' indikatas plurfoje" +msgstr "pado '%s' indikatas plurfoje" -#: elf/ldconfig.c:381 +#: elf/ldconfig.c:386 #, c-format msgid "%s is not a known library type" msgstr "%s ne estas konata bibliotektipo" -#: elf/ldconfig.c:409 +#: elf/ldconfig.c:414 #, c-format msgid "Can't stat %s" -msgstr "Malsukcesis eltrovi statinformon pri %s" +msgstr "malsukcesis eltrovi statinformon pri %s" -#: elf/ldconfig.c:483 +#: elf/ldconfig.c:488 #, c-format msgid "Can't stat %s\n" -msgstr "Malsukcesis eltrovi statinformon pri %s\n" +msgstr "malsukcesis eltrovi statinformon pri %s\n" -#: elf/ldconfig.c:493 +#: elf/ldconfig.c:498 |
