diff options
| author | Carlos O'Donell <carlos@redhat.com> | 2018-07-31 15:23:23 -0400 |
|---|---|---|
| committer | Carlos O'Donell <carlos@redhat.com> | 2018-07-31 15:34:30 -0400 |
| commit | 07fdea47d83626694356b3da3518f90ec052a245 (patch) | |
| tree | 34d20b6e1d05e874fefacbdb427d819fa1c047e4 /po | |
| parent | 63d5fad404c2c91ade33329f15cb035cb7e515c9 (diff) | |
| download | glibc-07fdea47d83626694356b3da3518f90ec052a245.tar.xz glibc-07fdea47d83626694356b3da3518f90ec052a245.zip | |
Update translation for be.
Diffstat (limited to 'po')
| -rw-r--r-- | po/be.po | 2262 |
1 files changed, 1048 insertions, 1214 deletions
@@ -2,21 +2,21 @@ # Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the glibc package. # Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>, 2002, 2003. -# Viktar Siarheichyk <vics@eq.by>, 2014, 2016, 2017. +# Viktar Siarheichyk <vics@eq.by>, 2014, 2016, 2017, 2018. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libc 2.25.90\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-25 12:32+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-27 17:09+0300\n" +"Project-Id-Version: libc 2.27.9000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-26 22:19-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-31 17:33+0300\n" "Last-Translator: Viktar Siarheichyk <vics@eq.by>\n" -"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n" +"Language-Team: Belarusian <debian-l10n-belarusian@lists.debian.org>\n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" #: argp/argp-help.c:227 #, c-format @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "%.*s: параметр ARGP_HELP_FMT патрабуе значэнне" #: argp/argp-help.c:237 #, c-format msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter" -msgstr "%.*s: невядомы ARGP_HELP_FMT параметр" +msgstr "%.*s: невядомы параметр ARGP_HELP_FMT" #: argp/argp-help.c:250 #, c-format @@ -35,11 +35,11 @@ msgstr "Смецце ў ARGP_HELP_FMT: %s" #: argp/argp-help.c:1214 msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options." -msgstr "Абавязковыя ці неабавязковыя аргументы да доўгіх параметраў таксама абавязковыя ці неабавязковыя для ўсіх адпаведных кароткіх параметраў." +msgstr "Абавязковыя ці неабавязковыя аргументы да доўгіх параметраў таксама з'яўляюцца абавязковымі ці неабавязковымі для ўсіх адпаведных кароткіх параметраў." #: argp/argp-help.c:1600 msgid "Usage:" -msgstr "Выкарыстаньне:" +msgstr "Выкарыстанне:" #: argp/argp-help.c:1604 msgid " or: " @@ -47,12 +47,12 @@ msgstr " ці: " #: argp/argp-help.c:1616 msgid " [OPTION...]" -msgstr " [ВЫБАР...]" +msgstr " [ОПЦЫЯ...]" #: argp/argp-help.c:1643 #, c-format msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n" -msgstr "Паспрабуйце \"%s --help\" ці \"%s --usage\" для больш падрабязных зьвестак.\n" +msgstr "Паспрабуйце \"%s --help\" ці \"%s --usage\" для больш падрабязных звестак.\n" #: argp/argp-help.c:1671 #, c-format @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Выдаць гэтую даведку" #: argp/argp-parse.c:102 msgid "Give a short usage message" -msgstr "Выдаць кароткае паведамленьне аб выкарыстаньні" +msgstr "Выдаць кароткае паведамленне аб выкарыстанні" #: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 #: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 @@ -91,72 +91,81 @@ msgstr "Выдаць версію праграмы" #: argp/argp-parse.c:183 msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?" -msgstr "(ПАМЫЛКА ПРАГРАМЫ) Невядомая версія?!" +msgstr "(ПАМЫЛКА ПРАГРАМЫ) Невядомая версія!?" #: argp/argp-parse.c:623 #, c-format msgid "%s: Too many arguments\n" -msgstr "%s: зашмат довадаў\n" +msgstr "%s: Зашмат аргументаў\n" #: argp/argp-parse.c:766 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" -msgstr "" +msgstr "(ПАМЫЛКА ПРАГРАМЫ) Параметр мусіць распазнацца!?" #: assert/assert-perr.c:35 #, c-format -msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" -msgstr "%s%s%s:%u: %s%sНечаканая памылка: %s.\n" +msgid "" +"%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" +"%n" +msgstr "" +"%s%s%s:%u: %s%sНечаканая памылка: %s.\n" +"%n" #: assert/assert.c:101 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n" +#, c-format msgid "" "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n" "%n" -msgstr "%s%s%s:%u: %s%sСьцьвярджэньне `%s' збаіць.\n" +msgstr "" +"%s%s%s:%u: %s%sСцвярджэнне `%s' не спраўджана.\n" +"%n" #: catgets/gencat.c:110 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions" -msgstr "" +msgstr "Стварыць файл загалоўкаў НАЗВА з азначэннямі сімвалаў" #: catgets/gencat.c:112 msgid "Do not use existing catalog, force new output file" -msgstr "" +msgstr "Замест наяўнага каталогу запісаць у новы файл" #: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:120 msgid "Write output to file NAME" -msgstr "Запісвае вывад у фай НАЗВА" +msgstr "Запісаць вывад у файл НАЗВА" #: catgets/gencat.c:118 msgid "" "Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n" "is -, output is written to standard output.\n" -msgstr "" +msgstr "Стварыць каталог паведамленняў.\\vКалі УВАХОДНЫ-ФАЙЛ ёсць -, чытаецца з стандартнага ўводу. Калі ВЫХОДНЫ-ФАЙЛ ёсць -, выводзіцца на стандартны вывад.\n" #: catgets/gencat.c:123 msgid "" "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n" "[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]" msgstr "" +"-o ВЫХОДНЫ-ФАЙЛ [УВАХОДНЫ-ФАЙЛ]...\n" +"[ВЫХОДНЫ-ФАЙЛ [УВАХОДНЫ-ФАЙЛ]...]" #: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308 -#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:408 -#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:277 -#: locale/programs/localedef.c:366 login/programs/pt_chown.c:89 -#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:913 nss/makedb.c:369 +#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405 +#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:275 +#: locale/programs/localedef.c:427 login/programs/pt_chown.c:89 +#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:933 nss/makedb.c:369 #: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 #, c-format msgid "" "For bug reporting instructions, please see:\n" "%s.\n" msgstr "" +"Як рапартаваць аб памылках:\n" +"%s.\n" #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64 #: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75 -#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:396 -#: locale/programs/locale.c:294 locale/programs/localedef.c:392 +#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396 +#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:453 #: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:385 +#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:87 nss/makedb.c:385 #: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" @@ -164,38 +173,41 @@ msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" msgstr "" +"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" +"Гэта свабодная праграма; умовы распаўсюду ёсць у зыходным кодзе. Гарантый\n" +" НІЯКІХ няма; у тым ліку працаздольнасці ці прыдатнасці для пэўнай мэты.\n" #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68 -#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:430 -#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:299 -#: locale/programs/localedef.c:397 malloc/memusage.sh:75 -#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:390 +#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427 +#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:297 +#: locale/programs/localedef.c:458 malloc/memusage.sh:75 +#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:390 #: posix/getconf.c:490 #, c-format msgid "Written by %s.\n" -msgstr "Напісана %s.\n" +msgstr "Аўтар — %s.\n" #: catgets/gencat.c:281 msgid "*standard input*" -msgstr "" +msgstr "*стандартны ўвод*" -#: catgets/gencat.c:287 iconv/iconv_charmap.c:167 iconv/iconv_prog.c:293 +#: catgets/gencat.c:287 iconv/iconv_charmap.c:167 iconv/iconv_prog.c:290 #: nss/makedb.c:246 #, c-format msgid "cannot open input file `%s'" -msgstr "немагчыма адчыніць файл уводу \"%s\"" +msgstr "немагчыма адкрыць файл уводу `%s'" #: catgets/gencat.c:416 catgets/gencat.c:491 msgid "illegal set number" -msgstr "" +msgstr "немагчымы нумар набору" #: catgets/gencat.c:443 msgid "duplicate set definition" -msgstr "" +msgstr "паўторнае азначэнне набору" #: catgets/gencat.c:445 catgets/gencat.c:617 catgets/gencat.c:669 msgid "this is the first definition" -msgstr "" +msgstr "гэта першае азначэнне" #: catgets/gencat.c:516 #, c-format @@ -204,68 +216,68 @@ msgstr "невядомае мноства `%s'" #: catgets/gencat.c:557 msgid "invalid quote character" -msgstr "" +msgstr "няправільны знак двукосся" #: catgets/gencat.c:570 #, c-format msgid "unknown directive `%s': line ignored" -msgstr "" +msgstr "невядомая дырэктыва `%s': радок ігнаруецца" #: catgets/gencat.c:615 msgid "duplicated message number" -msgstr "" +msgstr "паўторны нумар паведамлення" #: catgets/gencat.c:666 msgid "duplicated message identifier" -msgstr "" +msgstr "паўторны ідэнтыфікатар паведамлення" #: catgets/gencat.c:723 msgid "invalid character: message ignored" -msgstr "" +msgstr "няправільны знак: паведамленне ігнаруецца" #: catgets/gencat.c:766 msgid "invalid line" -msgstr "" +msgstr "няправільны радок" #: catgets/gencat.c:820 msgid "malformed line ignored" -msgstr "" +msgstr "няправільны радок праігнараваны" #: catgets/gencat.c:984 catgets/gencat.c:1025 #, c-format msgid "cannot open output file `%s'" -msgstr "немагчыма адчыніць файл вываду \"%s\"" +msgstr "немагчыма адкрыць файл вываду `%s'" #: catgets/gencat.c:1187 locale/programs/linereader.c:560 msgid "invalid escape sequence" -msgstr "" +msgstr "няправільная escape-паслядоўнасць" #: catgets/gencat.c:1209 msgid "unterminated message" -msgstr "незавершанае паведамленьне" +msgstr "незавершанае паведамленне" #: catgets/gencat.c:1233 #, c-format msgid "while opening old catalog file" -msgstr "" +msgstr "падчас адкрыцця старога файла каталога" #: catgets/gencat.c:1324 #, c-format msgid "conversion modules not available" -msgstr "" +msgstr "модулі пераўтварэння недаступныя" #: catgets/gencat.c:1350 #, c-format msgid "cannot determine escape character" -msgstr "" +msgstr "не ўдалося вызначыць знак экранавання" #: debug/pcprofiledump.c:53 msgid "Don't buffer output" -msgstr "" +msgstr "Не буфераваць вывад" #: debug/pcprofiledump.c:58 msgid "Dump information generated by PC profiling." -msgstr "" +msgstr "Скінуць інфармацыю, сабраную падчас прафілявання кампутара " #: debug/pcprofiledump.c:61 msgid "[FILE]" @@ -274,7 +286,7 @@ msgstr "[ФАЙЛ]" #: debug/pcprofiledump.c:108 #, c-format msgid "cannot open input file" -msgstr "немагчыма адчыніць файл уводу" +msgstr "немагчыма адкрыць файл уводу" #: debug/pcprofiledump.c:115 #, c-format @@ -292,10 +304,8 @@ msgstr "" #: debug/xtrace.sh:32 elf/sotruss.sh:56 elf/sotruss.sh:67 elf/sotruss.sh:135 #: malloc/memusage.sh:26 -#, fuzzy -#| msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n" msgid "Try \\`%s --help' or \\`%s --usage' for more information.\\n" -msgstr "Паспрабуйце \"%s --help\" ці \"%s --usage\" для больш падрабязных зьвестак.\n" +msgstr "Паспрабуйце \\`%s --help' ці \\`%s --usage' для больш падрабязных звестак.\\n" #: debug/xtrace.sh:38 msgid "%s: option '%s' requires an argument.\\n" @@ -326,10 +336,8 @@ msgid "xtrace: unrecognized option \\`$1'\\n" msgstr "" #: debug/xtrace.sh:138 -#, fuzzy -#| msgid "Not a name file" msgid "No program name given\\n" -msgstr "Ня файл назвы" +msgstr "Назва праграмы не зададзеная\\n" #: debug/xtrace.sh:146 #, sh-format @@ -346,88 +354,80 @@ msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" msgstr "" #: dlfcn/dlinfo.c:72 -#, fuzzy -#| msgid "Information request" msgid "unsupported dlinfo request" -msgstr "Запыт аб зьвестках" +msgstr "непадтрыманы запыт dlinfo" #: dlfcn/dlmopen.c:63 -#, fuzzy -#| msgid "invalid saved time" msgid "invalid namespace" -msgstr "нерэчаісны захаваны час" +msgstr "" #: dlfcn/dlmopen.c:68 -#, fuzzy -#| msgid "invalid saved time" msgid "invalid mode" -msgstr "нерэчаісны захаваны час" +msgstr "нерэчаісны рэжым" #: dlfcn/dlopen.c:64 -#, fuzzy -#| msgid "invalid saved time" msgid "invalid mode parameter" -msgstr "нерэчаісны захаваны час" +msgstr "" #: elf/cache.c:69 msgid "unknown" msgstr "" -#: elf/cache.c:135 +#: elf/cache.c:141 msgid "Unknown OS" -msgstr "Невядомая апэрацыйная сыстэма" +msgstr "Невядомая аперацыйная сістэма" -#: elf/cache.c:140 +#: elf/cache.c:146 #, c-format msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" -msgstr "" +msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:157 elf/ldconfig.c:1341 +#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1332 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "" -#: elf/cache.c:171 +#: elf/cache.c:177 #, c-format msgid "mmap of cache file failed.\n" msgstr "" -#: elf/cache.c:175 elf/cache.c:189 +#: elf/cache.c:181 elf/cache.c:195 #, c-format msgid "File is not a cache file.\n" msgstr "" -#: elf/cache.c:222 elf/cache.c:232 +#: elf/cache.c:228 elf/cache.c:238 #, c-format msgid "%d libs found in cache `%s'\n" msgstr "%d бібліятэк адшукана ў кэшы `%s'\n" -#: elf/cache.c:426 +#: elf/cache.c:432 #, c-format msgid "Can't create temporary cache file %s" msgstr "" -#: elf/cache.c:434 elf/cache.c:444 elf/cache.c:448 elf/cache.c:453 +#: elf/cache.c:440 elf/cache.c:450 elf/cache.c:454 elf/cache.c:458 +#: elf/cache.c:468 #, c-format msgid "Writing of cache data failed" msgstr "" -#: elf/cache.c:458 +#: elf/cache.c:463 #, c-format msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" msgstr "" -#: elf/cache.c:463 +#: elf/cache.c:472 #, c-format msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "" -#: elf/dl-close.c:397 elf/dl-open.c:478 -#, fuzzy +#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:420 msgid "cannot create scope list" -msgstr "немагчыма стварыць кэш для шляху пошуку" +msgstr "не ўдалося стварыць спіс абшараў" -#: elf/dl-close.c:837 +#: elf/dl-close.c:839 msgid "shared object not open" msgstr "" @@ -444,26 +444,30 @@ msgstr "" msgid "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution\n" msgstr "" -#: elf/dl-deps.c:467 +#: elf/dl-deps.c:220 +msgid "cannot allocate dependency buffer" +msgstr "" + +#: elf/dl-deps.c:443 msgid "cannot allocate dependency list" msgstr "" -#: elf/dl-deps.c:504 elf/dl-deps.c:564 +#: elf/dl-deps.c:483 elf/dl-deps.c:543 msgid "cannot allocate symbol search list" msgstr "" -#: elf/dl-deps.c:544 +#: elf/dl-deps.c:523 msgid "Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING" msgstr "" -#: elf/dl-error-skeleton.c:87 -msgid "DYNAMIC LINKER BUG!!!" -msgstr "ПАМЫЛКА ДЫНАМІЧНАГА ЗЛУЧАЛЬНІКА!!!" - -#: elf/dl-error-skeleton.c:136 +#: elf/dl-error-skeleton.c:80 msgid "error while loading shared libraries" msgstr "" +#: elf/dl-error-skeleton.c:113 +msgid "DYNAMIC LINKER BUG!!!" +msgstr "ПАМЫЛКА ДЫНАМІЧНАГА ЛІНКЕРА!!!" + #: elf/dl-fptr.c:88 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:95 msgid "cannot map pages for fdesc table" msgstr "" @@ -476,148 +480,143 @@ msgstr "" msgid "internal error: symidx out of range of fptr table" msgstr "" -#: elf/dl-hwcaps.c:191 elf/dl-hwcaps.c:203 -#, fuzzy +#: elf/dl-hwcaps.c:202 elf/dl-hwcaps.c:214 msgid "cannot create capability list" -msgstr "немагчыма стварыць унутраны дэскрыптар" +msgstr "не ўдалося стварыць спіс магчымасцяў" -#: elf/dl-load.c:412 +#: elf/dl-load.c:427 msgid "cannot allocate name record" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:497 elf/dl-load.c:613 elf/dl-load.c:696 elf/dl-load.c:815 +#: elf/dl-load.c:513 elf/dl-load.c:626 elf/dl-load.c:715 elf/dl-load.c:811 msgid "cannot create cache for search path" msgstr "немагчыма стварыць кэш для шляху пошуку" -#: elf/dl-load.c:588 +#: elf/dl-load.c:609 msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy" msgstr "немагчыма стварыць RUNPATH/RPATH копію" -#: elf/dl-load.c:682 +#: elf/dl-load.c:702 msgid "cannot create search path array" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:888 +#: elf/dl-load.c:883 msgid "cannot stat shared object" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:965 +#: elf/dl-load.c:960 msgid "cannot open zero fill device" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1012 elf/dl-load.c:2172 +#: elf/dl-load.c:1007 elf/dl-load.c:2203 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1031 elf/dl-load.c:1556 elf/dl-load.c:1668 +#: elf/dl-load.c:1026 elf/dl-load.c:1560 elf/dl-load.c:1673 msgid "cannot read file data" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1071 +#: elf/dl-load.c:1072 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1078 +#: elf/dl-load.c:1079 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1163 +#: elf/dl-load.c:1161 +msgid "cannot process note segment" +msgstr "" + +#: elf/dl-load.c:1172 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1172 elf/dl-load.c:1648 +#: elf/dl-load.c:1181 elf/dl-load.c:1652 msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1193 +#: elf/dl-load.c:1202 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1216 +#: elf/dl-load.c:1225 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1229 +#: elf/dl-load.c:1238 msgid "cannot allocate memory for program header" -msgstr "немагчыма разьмеркаваць памяць для загалоўку праграмы" - -#: elf/dl-load.c:1245 elf/dl-open.c:195 -#, fuzzy -#| msgid "invalid saved time" -msgid "invalid caller" -msgstr "нерэчаісны захаваны час" +msgstr "немагчыма выдзеліць памяць для загалоўку праграмы" -#: elf/dl-load.c:1268 elf/dl-load.h:130 +#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130 msgid "cannot change memory protections" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1288 +#: elf/dl-load.c:1291 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1301 -#, fuzzy -#| msgid "cannot create internal descriptor" +#: elf/dl-load.c:1304 msgid "cannot close file descriptor" -msgstr "немагчыма стварыць унутраны дэскрыптар" +msgstr "немагчыма закрыць дэскрыптар файла" -#: elf/dl-load.c:1556 +#: elf/dl-load.c:1560 msgid "file too short" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1591 +#: elf/dl-load.c:1595 msgid "invalid ELF header" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1603 +#: elf/dl-load.c:1607 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1605 +#: elf/dl-load.c:1609 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1609 +#: elf/dl-load.c:1613 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1613 +#: elf/dl-load.c:1617 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1616 +#: elf/dl-load.c:1620 msgid "ELF file ABI version invalid" -msgstr "нерэчаісная ABI вэрсыя ELF файла" +msgstr "Няправільная версія ABI ELF файла" -#: elf/dl-load.c:1619 +#: elf/dl-load.c:1623 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1622 +#: elf/dl-load.c:1626 msgid "internal error" -msgstr "" +msgstr "унутраная памылка" -#: elf/dl-load.c:1629 +#: elf/dl-load.c:1633 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1637 +#: elf/dl-load.c:1641 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1653 +#: elf/dl-load.c:1657 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:2191 +#: elf/dl-load.c:2222 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:2192 +#: elf/dl-load.c:2223 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:2195 +#: elf/dl-load.c:2226 msgid "cannot open shared object file" msgstr "" @@ -629,71 +628,68 @@ msgstr "" msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "" -#: elf/dl-lookup.c:849 +#: elf/dl-lookup.c:835 msgid "relocation error" msgstr "" -#: elf/dl-lookup.c:875 +#: elf/dl-lookup.c:858 msgid "symbol lookup error" msgstr "" -#: elf/dl-open.c:102 +#: elf/dl-open.c:99 msgid "cannot extend global scope" msgstr "" -#: elf/dl-open.c:528 +#: elf/dl-open.c:470 |
