aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarlos O'Donell <carlos@redhat.com>2018-07-31 15:23:23 -0400
committerCarlos O'Donell <carlos@redhat.com>2018-07-31 15:34:30 -0400
commit07fdea47d83626694356b3da3518f90ec052a245 (patch)
tree34d20b6e1d05e874fefacbdb427d819fa1c047e4 /po
parent63d5fad404c2c91ade33329f15cb035cb7e515c9 (diff)
downloadglibc-07fdea47d83626694356b3da3518f90ec052a245.tar.xz
glibc-07fdea47d83626694356b3da3518f90ec052a245.zip
Update translation for be.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/be.po2262
1 files changed, 1048 insertions, 1214 deletions
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index f55aae91f8..6ccb4633dc 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -2,21 +2,21 @@
# Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the glibc package.
# Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>, 2002, 2003.
-# Viktar Siarheichyk <vics@eq.by>, 2014, 2016, 2017.
+# Viktar Siarheichyk <vics@eq.by>, 2014, 2016, 2017, 2018.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libc 2.25.90\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-25 12:32+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-27 17:09+0300\n"
+"Project-Id-Version: libc 2.27.9000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-26 22:19-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-31 17:33+0300\n"
"Last-Translator: Viktar Siarheichyk <vics@eq.by>\n"
-"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
+"Language-Team: Belarusian <debian-l10n-belarusian@lists.debian.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
#: argp/argp-help.c:227
#, c-format
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "%.*s: параметр ARGP_HELP_FMT патрабуе значэнне"
#: argp/argp-help.c:237
#, c-format
msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
-msgstr "%.*s: невядомы ARGP_HELP_FMT параметр"
+msgstr "%.*s: невядомы параметр ARGP_HELP_FMT"
#: argp/argp-help.c:250
#, c-format
@@ -35,11 +35,11 @@ msgstr "Смецце ў ARGP_HELP_FMT: %s"
#: argp/argp-help.c:1214
msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options."
-msgstr "Абавязковыя ці неабавязковыя аргументы да доўгіх параметраў таксама абавязковыя ці неабавязковыя для ўсіх адпаведных кароткіх параметраў."
+msgstr "Абавязковыя ці неабавязковыя аргументы да доўгіх параметраў таксама з'яўляюцца абавязковымі ці неабавязковымі для ўсіх адпаведных кароткіх параметраў."
#: argp/argp-help.c:1600
msgid "Usage:"
-msgstr "Выкарыстаньне:"
+msgstr "Выкарыстанне:"
#: argp/argp-help.c:1604
msgid " or: "
@@ -47,12 +47,12 @@ msgstr " ці: "
#: argp/argp-help.c:1616
msgid " [OPTION...]"
-msgstr " [ВЫБАР...]"
+msgstr " [ОПЦЫЯ...]"
#: argp/argp-help.c:1643
#, c-format
msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
-msgstr "Паспрабуйце \"%s --help\" ці \"%s --usage\" для больш падрабязных зьвестак.\n"
+msgstr "Паспрабуйце \"%s --help\" ці \"%s --usage\" для больш падрабязных звестак.\n"
#: argp/argp-help.c:1671
#, c-format
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Выдаць гэтую даведку"
#: argp/argp-parse.c:102
msgid "Give a short usage message"
-msgstr "Выдаць кароткае паведамленьне аб выкарыстаньні"
+msgstr "Выдаць кароткае паведамленне аб выкарыстанні"
#: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113
#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105
@@ -91,72 +91,81 @@ msgstr "Выдаць версію праграмы"
#: argp/argp-parse.c:183
msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
-msgstr "(ПАМЫЛКА ПРАГРАМЫ) Невядомая версія?!"
+msgstr "(ПАМЫЛКА ПРАГРАМЫ) Невядомая версія!?"
#: argp/argp-parse.c:623
#, c-format
msgid "%s: Too many arguments\n"
-msgstr "%s: зашмат довадаў\n"
+msgstr "%s: Зашмат аргументаў\n"
#: argp/argp-parse.c:766
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
-msgstr ""
+msgstr "(ПАМЫЛКА ПРАГРАМЫ) Параметр мусіць распазнацца!?"
#: assert/assert-perr.c:35
#, c-format
-msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sНечаканая памылка: %s.\n"
+msgid ""
+"%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
+"%n"
+msgstr ""
+"%s%s%s:%u: %s%sНечаканая памылка: %s.\n"
+"%n"
#: assert/assert.c:101
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
+#, c-format
msgid ""
"%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
"%n"
-msgstr "%s%s%s:%u: %s%sСьцьвярджэньне `%s' збаіць.\n"
+msgstr ""
+"%s%s%s:%u: %s%sСцвярджэнне `%s' не спраўджана.\n"
+"%n"
#: catgets/gencat.c:110
msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
-msgstr ""
+msgstr "Стварыць файл загалоўкаў НАЗВА з азначэннямі сімвалаў"
#: catgets/gencat.c:112
msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
-msgstr ""
+msgstr "Замест наяўнага каталогу запісаць у новы файл"
#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:120
msgid "Write output to file NAME"
-msgstr "Запісвае вывад у фай НАЗВА"
+msgstr "Запісаць вывад у файл НАЗВА"
#: catgets/gencat.c:118
msgid ""
"Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n"
"is -, output is written to standard output.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Стварыць каталог паведамленняў.\\vКалі УВАХОДНЫ-ФАЙЛ ёсць -, чытаецца з стандартнага ўводу. Калі ВЫХОДНЫ-ФАЙЛ ёсць -, выводзіцца на стандартны вывад.\n"
#: catgets/gencat.c:123
msgid ""
"-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
msgstr ""
+"-o ВЫХОДНЫ-ФАЙЛ [УВАХОДНЫ-ФАЙЛ]...\n"
+"[ВЫХОДНЫ-ФАЙЛ [УВАХОДНЫ-ФАЙЛ]...]"
#: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308
-#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:408
-#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:277
-#: locale/programs/localedef.c:366 login/programs/pt_chown.c:89
-#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:913 nss/makedb.c:369
+#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405
+#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:275
+#: locale/programs/localedef.c:427 login/programs/pt_chown.c:89
+#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:933 nss/makedb.c:369
#: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61
#, c-format
msgid ""
"For bug reporting instructions, please see:\n"
"%s.\n"
msgstr ""
+"Як рапартаваць аб памылках:\n"
+"%s.\n"
#: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64
#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75
-#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:396
-#: locale/programs/locale.c:294 locale/programs/localedef.c:392
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396
+#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:453
#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71
-#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:385
+#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:87 nss/makedb.c:385
#: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
#, c-format
msgid ""
@@ -164,38 +173,41 @@ msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
msgstr ""
+"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Гэта свабодная праграма; умовы распаўсюду ёсць у зыходным кодзе. Гарантый\n"
+" НІЯКІХ няма; у тым ліку працаздольнасці ці прыдатнасці для пэўнай мэты.\n"
#: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68
-#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:430
-#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:299
-#: locale/programs/localedef.c:397 malloc/memusage.sh:75
-#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:390
+#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427
+#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:297
+#: locale/programs/localedef.c:458 malloc/memusage.sh:75
+#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:390
#: posix/getconf.c:490
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
-msgstr "Напісана %s.\n"
+msgstr "Аўтар — %s.\n"
#: catgets/gencat.c:281
msgid "*standard input*"
-msgstr ""
+msgstr "*стандартны ўвод*"
-#: catgets/gencat.c:287 iconv/iconv_charmap.c:167 iconv/iconv_prog.c:293
+#: catgets/gencat.c:287 iconv/iconv_charmap.c:167 iconv/iconv_prog.c:290
#: nss/makedb.c:246
#, c-format
msgid "cannot open input file `%s'"
-msgstr "немагчыма адчыніць файл уводу \"%s\""
+msgstr "немагчыма адкрыць файл уводу `%s'"
#: catgets/gencat.c:416 catgets/gencat.c:491
msgid "illegal set number"
-msgstr ""
+msgstr "немагчымы нумар набору"
#: catgets/gencat.c:443
msgid "duplicate set definition"
-msgstr ""
+msgstr "паўторнае азначэнне набору"
#: catgets/gencat.c:445 catgets/gencat.c:617 catgets/gencat.c:669
msgid "this is the first definition"
-msgstr ""
+msgstr "гэта першае азначэнне"
#: catgets/gencat.c:516
#, c-format
@@ -204,68 +216,68 @@ msgstr "невядомае мноства `%s'"
#: catgets/gencat.c:557
msgid "invalid quote character"
-msgstr ""
+msgstr "няправільны знак двукосся"
#: catgets/gencat.c:570
#, c-format
msgid "unknown directive `%s': line ignored"
-msgstr ""
+msgstr "невядомая дырэктыва `%s': радок ігнаруецца"
#: catgets/gencat.c:615
msgid "duplicated message number"
-msgstr ""
+msgstr "паўторны нумар паведамлення"
#: catgets/gencat.c:666
msgid "duplicated message identifier"
-msgstr ""
+msgstr "паўторны ідэнтыфікатар паведамлення"
#: catgets/gencat.c:723
msgid "invalid character: message ignored"
-msgstr ""
+msgstr "няправільны знак: паведамленне ігнаруецца"
#: catgets/gencat.c:766
msgid "invalid line"
-msgstr ""
+msgstr "няправільны радок"
#: catgets/gencat.c:820
msgid "malformed line ignored"
-msgstr ""
+msgstr "няправільны радок праігнараваны"
#: catgets/gencat.c:984 catgets/gencat.c:1025
#, c-format
msgid "cannot open output file `%s'"
-msgstr "немагчыма адчыніць файл вываду \"%s\""
+msgstr "немагчыма адкрыць файл вываду `%s'"
#: catgets/gencat.c:1187 locale/programs/linereader.c:560
msgid "invalid escape sequence"
-msgstr ""
+msgstr "няправільная escape-паслядоўнасць"
#: catgets/gencat.c:1209
msgid "unterminated message"
-msgstr "незавершанае паведамленьне"
+msgstr "незавершанае паведамленне"
#: catgets/gencat.c:1233
#, c-format
msgid "while opening old catalog file"
-msgstr ""
+msgstr "падчас адкрыцця старога файла каталога"
#: catgets/gencat.c:1324
#, c-format
msgid "conversion modules not available"
-msgstr ""
+msgstr "модулі пераўтварэння недаступныя"
#: catgets/gencat.c:1350
#, c-format
msgid "cannot determine escape character"
-msgstr ""
+msgstr "не ўдалося вызначыць знак экранавання"
#: debug/pcprofiledump.c:53
msgid "Don't buffer output"
-msgstr ""
+msgstr "Не буфераваць вывад"
#: debug/pcprofiledump.c:58
msgid "Dump information generated by PC profiling."
-msgstr ""
+msgstr "Скінуць інфармацыю, сабраную падчас прафілявання кампутара "
#: debug/pcprofiledump.c:61
msgid "[FILE]"
@@ -274,7 +286,7 @@ msgstr "[ФАЙЛ]"
#: debug/pcprofiledump.c:108
#, c-format
msgid "cannot open input file"
-msgstr "немагчыма адчыніць файл уводу"
+msgstr "немагчыма адкрыць файл уводу"
#: debug/pcprofiledump.c:115
#, c-format
@@ -292,10 +304,8 @@ msgstr ""
#: debug/xtrace.sh:32 elf/sotruss.sh:56 elf/sotruss.sh:67 elf/sotruss.sh:135
#: malloc/memusage.sh:26
-#, fuzzy
-#| msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
msgid "Try \\`%s --help' or \\`%s --usage' for more information.\\n"
-msgstr "Паспрабуйце \"%s --help\" ці \"%s --usage\" для больш падрабязных зьвестак.\n"
+msgstr "Паспрабуйце \\`%s --help' ці \\`%s --usage' для больш падрабязных звестак.\\n"
#: debug/xtrace.sh:38
msgid "%s: option '%s' requires an argument.\\n"
@@ -326,10 +336,8 @@ msgid "xtrace: unrecognized option \\`$1'\\n"
msgstr ""
#: debug/xtrace.sh:138
-#, fuzzy
-#| msgid "Not a name file"
msgid "No program name given\\n"
-msgstr "Ня файл назвы"
+msgstr "Назва праграмы не зададзеная\\n"
#: debug/xtrace.sh:146
#, sh-format
@@ -346,88 +354,80 @@ msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded"
msgstr ""
#: dlfcn/dlinfo.c:72
-#, fuzzy
-#| msgid "Information request"
msgid "unsupported dlinfo request"
-msgstr "Запыт аб зьвестках"
+msgstr "непадтрыманы запыт dlinfo"
#: dlfcn/dlmopen.c:63
-#, fuzzy
-#| msgid "invalid saved time"
msgid "invalid namespace"
-msgstr "нерэчаісны захаваны час"
+msgstr ""
#: dlfcn/dlmopen.c:68
-#, fuzzy
-#| msgid "invalid saved time"
msgid "invalid mode"
-msgstr "нерэчаісны захаваны час"
+msgstr "нерэчаісны рэжым"
#: dlfcn/dlopen.c:64
-#, fuzzy
-#| msgid "invalid saved time"
msgid "invalid mode parameter"
-msgstr "нерэчаісны захаваны час"
+msgstr ""
#: elf/cache.c:69
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: elf/cache.c:135
+#: elf/cache.c:141
msgid "Unknown OS"
-msgstr "Невядомая апэрацыйная сыстэма"
+msgstr "Невядомая аперацыйная сістэма"
-#: elf/cache.c:140
+#: elf/cache.c:146
#, c-format
msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
-msgstr ""
+msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
-#: elf/cache.c:157 elf/ldconfig.c:1341
+#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1332
#, c-format
msgid "Can't open cache file %s\n"
msgstr ""
-#: elf/cache.c:171
+#: elf/cache.c:177
#, c-format
msgid "mmap of cache file failed.\n"
msgstr ""
-#: elf/cache.c:175 elf/cache.c:189
+#: elf/cache.c:181 elf/cache.c:195
#, c-format
msgid "File is not a cache file.\n"
msgstr ""
-#: elf/cache.c:222 elf/cache.c:232
+#: elf/cache.c:228 elf/cache.c:238
#, c-format
msgid "%d libs found in cache `%s'\n"
msgstr "%d бібліятэк адшукана ў кэшы `%s'\n"
-#: elf/cache.c:426
+#: elf/cache.c:432
#, c-format
msgid "Can't create temporary cache file %s"
msgstr ""
-#: elf/cache.c:434 elf/cache.c:444 elf/cache.c:448 elf/cache.c:453
+#: elf/cache.c:440 elf/cache.c:450 elf/cache.c:454 elf/cache.c:458
+#: elf/cache.c:468
#, c-format
msgid "Writing of cache data failed"
msgstr ""
-#: elf/cache.c:458
+#: elf/cache.c:463
#, c-format
msgid "Changing access rights of %s to %#o failed"
msgstr ""
-#: elf/cache.c:463
+#: elf/cache.c:472
#, c-format
msgid "Renaming of %s to %s failed"
msgstr ""
-#: elf/dl-close.c:397 elf/dl-open.c:478
-#, fuzzy
+#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:420
msgid "cannot create scope list"
-msgstr "немагчыма стварыць кэш для шляху пошуку"
+msgstr "не ўдалося стварыць спіс абшараў"
-#: elf/dl-close.c:837
+#: elf/dl-close.c:839
msgid "shared object not open"
msgstr ""
@@ -444,26 +444,30 @@ msgstr ""
msgid "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution\n"
msgstr ""
-#: elf/dl-deps.c:467
+#: elf/dl-deps.c:220
+msgid "cannot allocate dependency buffer"
+msgstr ""
+
+#: elf/dl-deps.c:443
msgid "cannot allocate dependency list"
msgstr ""
-#: elf/dl-deps.c:504 elf/dl-deps.c:564
+#: elf/dl-deps.c:483 elf/dl-deps.c:543
msgid "cannot allocate symbol search list"
msgstr ""
-#: elf/dl-deps.c:544
+#: elf/dl-deps.c:523
msgid "Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING"
msgstr ""
-#: elf/dl-error-skeleton.c:87
-msgid "DYNAMIC LINKER BUG!!!"
-msgstr "ПАМЫЛКА ДЫНАМІЧНАГА ЗЛУЧАЛЬНІКА!!!"
-
-#: elf/dl-error-skeleton.c:136
+#: elf/dl-error-skeleton.c:80
msgid "error while loading shared libraries"
msgstr ""
+#: elf/dl-error-skeleton.c:113
+msgid "DYNAMIC LINKER BUG!!!"
+msgstr "ПАМЫЛКА ДЫНАМІЧНАГА ЛІНКЕРА!!!"
+
#: elf/dl-fptr.c:88 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:95
msgid "cannot map pages for fdesc table"
msgstr ""
@@ -476,148 +480,143 @@ msgstr ""
msgid "internal error: symidx out of range of fptr table"
msgstr ""
-#: elf/dl-hwcaps.c:191 elf/dl-hwcaps.c:203
-#, fuzzy
+#: elf/dl-hwcaps.c:202 elf/dl-hwcaps.c:214
msgid "cannot create capability list"
-msgstr "немагчыма стварыць унутраны дэскрыптар"
+msgstr "не ўдалося стварыць спіс магчымасцяў"
-#: elf/dl-load.c:412
+#: elf/dl-load.c:427
msgid "cannot allocate name record"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:497 elf/dl-load.c:613 elf/dl-load.c:696 elf/dl-load.c:815
+#: elf/dl-load.c:513 elf/dl-load.c:626 elf/dl-load.c:715 elf/dl-load.c:811
msgid "cannot create cache for search path"
msgstr "немагчыма стварыць кэш для шляху пошуку"
-#: elf/dl-load.c:588
+#: elf/dl-load.c:609
msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy"
msgstr "немагчыма стварыць RUNPATH/RPATH копію"
-#: elf/dl-load.c:682
+#: elf/dl-load.c:702
msgid "cannot create search path array"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:888
+#: elf/dl-load.c:883
msgid "cannot stat shared object"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:965
+#: elf/dl-load.c:960
msgid "cannot open zero fill device"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1012 elf/dl-load.c:2172
+#: elf/dl-load.c:1007 elf/dl-load.c:2203
msgid "cannot create shared object descriptor"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1031 elf/dl-load.c:1556 elf/dl-load.c:1668
+#: elf/dl-load.c:1026 elf/dl-load.c:1560 elf/dl-load.c:1673
msgid "cannot read file data"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1071
+#: elf/dl-load.c:1072
msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1078
+#: elf/dl-load.c:1079
msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1163
+#: elf/dl-load.c:1161
+msgid "cannot process note segment"
+msgstr ""
+
+#: elf/dl-load.c:1172
msgid "object file has no loadable segments"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1172 elf/dl-load.c:1648
+#: elf/dl-load.c:1181 elf/dl-load.c:1652
msgid "cannot dynamically load executable"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1193
+#: elf/dl-load.c:1202
msgid "object file has no dynamic section"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1216
+#: elf/dl-load.c:1225
msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1229
+#: elf/dl-load.c:1238
msgid "cannot allocate memory for program header"
-msgstr "немагчыма разьмеркаваць памяць для загалоўку праграмы"
-
-#: elf/dl-load.c:1245 elf/dl-open.c:195
-#, fuzzy
-#| msgid "invalid saved time"
-msgid "invalid caller"
-msgstr "нерэчаісны захаваны час"
+msgstr "немагчыма выдзеліць памяць для загалоўку праграмы"
-#: elf/dl-load.c:1268 elf/dl-load.h:130
+#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130
msgid "cannot change memory protections"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1288
+#: elf/dl-load.c:1291
msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1301
-#, fuzzy
-#| msgid "cannot create internal descriptor"
+#: elf/dl-load.c:1304
msgid "cannot close file descriptor"
-msgstr "немагчыма стварыць унутраны дэскрыптар"
+msgstr "немагчыма закрыць дэскрыптар файла"
-#: elf/dl-load.c:1556
+#: elf/dl-load.c:1560
msgid "file too short"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1591
+#: elf/dl-load.c:1595
msgid "invalid ELF header"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1603
+#: elf/dl-load.c:1607
msgid "ELF file data encoding not big-endian"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1605
+#: elf/dl-load.c:1609
msgid "ELF file data encoding not little-endian"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1609
+#: elf/dl-load.c:1613
msgid "ELF file version ident does not match current one"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1613
+#: elf/dl-load.c:1617
msgid "ELF file OS ABI invalid"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1616
+#: elf/dl-load.c:1620
msgid "ELF file ABI version invalid"
-msgstr "нерэчаісная ABI вэрсыя ELF файла"
+msgstr "Няправільная версія ABI ELF файла"
-#: elf/dl-load.c:1619
+#: elf/dl-load.c:1623
msgid "nonzero padding in e_ident"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1622
+#: elf/dl-load.c:1626
msgid "internal error"
-msgstr ""
+msgstr "унутраная памылка"
-#: elf/dl-load.c:1629
+#: elf/dl-load.c:1633
msgid "ELF file version does not match current one"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1637
+#: elf/dl-load.c:1641
msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1653
+#: elf/dl-load.c:1657
msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:2191
+#: elf/dl-load.c:2222
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:2192
+#: elf/dl-load.c:2223
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:2195
+#: elf/dl-load.c:2226
msgid "cannot open shared object file"
msgstr ""
@@ -629,71 +628,68 @@ msgstr ""
msgid "cannot map zero-fill pages"
msgstr ""
-#: elf/dl-lookup.c:849
+#: elf/dl-lookup.c:835
msgid "relocation error"
msgstr ""
-#: elf/dl-lookup.c:875
+#: elf/dl-lookup.c:858
msgid "symbol lookup error"
msgstr ""
-#: elf/dl-open.c:102
+#: elf/dl-open.c:99
msgid "cannot extend global scope"
msgstr ""
-#: elf/dl-open.c:528
+#: elf/dl-open.c:470