aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAllan McRae <allan@archlinux.org>2014-09-07 15:50:34 +1000
committerAllan McRae <allan@archlinux.org>2014-09-07 15:50:34 +1000
commit1cd9b65cea54a72a03eed655fc2773af0ffb2ee4 (patch)
treebd5e884d4e6b349fa016622b7098098c346f0bf4
parent8622092d584962801e4248cd4bb4bef6e71827b0 (diff)
downloadglibc-1cd9b65cea54a72a03eed655fc2773af0ffb2ee4.tar.xz
glibc-1cd9b65cea54a72a03eed655fc2773af0ffb2ee4.zip
Update Korean translation
-rw-r--r--ChangeLog4
-rw-r--r--po/ko.po1712
2 files changed, 889 insertions, 827 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 393d03cb9b..a1469057c4 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2014-09-07 Allan McRae <allan@archlinux.org
+
+ * po/ko.po: Update Korean translation from translation project.
+
2014-09-06 Chris Metcalf <cmetcalf@tilera.com>
[BZ #17354]
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 49a8d32a96..3d15a9d549 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# This file is distributed under the same license as the glibc package.
# Copyright (C) 1996, 1998, 2000, 2001, 2002, 2004, 2007, 2008, 2009, 2011 Free Software Foundation, Inc.
# Bang Jun-Young <bangjy@nownuri.net>, 1996-97.
-# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2000-2004, 2007-2009, 2011, 2013.
+# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2000-2004, 2007-2009, 2011, 2013-2014.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU libc 2.17.90.20130724\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-24 23:29-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-03 19:33+0900\n"
+"Project-Id-Version: GNU libc 2.19.90\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-09 17:06+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-07 05:05+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Korean <translation-team-ko@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ko\n"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgid "Give a short usage message"
msgstr "간략한 사용법 메시지를 표시함"
#: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113
-#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:115
+#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105
#: nss/makedb.c:120
msgid "NAME"
msgstr "<이름>"
@@ -143,10 +143,10 @@ msgstr ""
"[<출력-파일> [<입력-파일>]...]"
#: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:307
-#: elf/pldd.c:219 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:408
+#: elf/pldd.c:244 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:408
#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:277
-#: locale/programs/localedef.c:364 login/programs/pt_chown.c:88
-#: malloc/memusagestat.c:563 nscd/nscd.c:450 nss/getent.c:965 nss/makedb.c:369
+#: locale/programs/localedef.c:376 login/programs/pt_chown.c:88
+#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:969 nss/makedb.c:369
#: posix/getconf.c:1121 sunrpc/rpcinfo.c:691
#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61
#, c-format
@@ -158,11 +158,11 @@ msgstr ""
"%s.\n"
#: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64
-#: elf/ldconfig.c:323 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:235 elf/sotruss.ksh:75
+#: elf/ldconfig.c:323 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:260 elf/sotruss.sh:75
#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:396
-#: locale/programs/locale.c:294 locale/programs/localedef.c:390
+#: locale/programs/locale.c:294 locale/programs/localedef.c:402
#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:71
-#: malloc/memusagestat.c:579 nscd/nscd.c:466 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:385
+#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:494 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:385
#: posix/getconf.c:1103 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
#, c-format
msgid ""
@@ -175,10 +175,10 @@ msgstr ""
"이나 특정 목적에 대한 적합성을 비롯하여 어떠한 보증도 하지 않습니다.\n"
#: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68
-#: elf/ldconfig.c:328 elf/pldd.c:240 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:430
+#: elf/ldconfig.c:328 elf/pldd.c:265 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:430
#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:299
-#: locale/programs/localedef.c:395 malloc/memusage.sh:75
-#: malloc/memusagestat.c:584 nscd/nscd.c:471 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:390
+#: locale/programs/localedef.c:407 malloc/memusage.sh:75
+#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:499 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:390
#: posix/getconf.c:1108
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "잘못된 문자: 메시지는 무시합니다"
#: catgets/gencat.c:766
msgid "invalid line"
-msgstr "부적절한 줄"
+msgstr "줄이 잘못됨"
#: catgets/gencat.c:820
msgid "malformed line ignored"
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "출력 파일 `%s' 파일을 열 수 없습니다"
#: catgets/gencat.c:1187 locale/programs/linereader.c:560
msgid "invalid escape sequence"
-msgstr "잘못된 이스케이프 순서열"
+msgstr "이스케이프 순서열이 잘못됨"
#: catgets/gencat.c:1209
msgid "unterminated message"
@@ -293,14 +293,14 @@ msgstr "헤더를 읽을 수 없습니다"
#: debug/pcprofiledump.c:179
#, c-format
msgid "invalid pointer size"
-msgstr "잘못된 포인터 크기"
+msgstr "포인터 크기가 잘못됨"
#: debug/xtrace.sh:26 debug/xtrace.sh:44
msgid "Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\\n"
msgstr "사용법: xtrace [옵션]... <프로그램> [프로그램옵션]...\\n"
-#: debug/xtrace.sh:32 elf/sotruss.ksh:56 elf/sotruss.ksh:67
-#: elf/sotruss.ksh:135 malloc/memusage.sh:26
+#: debug/xtrace.sh:32 elf/sotruss.sh:56 elf/sotruss.sh:67 elf/sotruss.sh:135
+#: malloc/memusage.sh:26
msgid "Try \\`%s --help' or \\`%s --usage' for more information.\\n"
msgstr "더 많은 정보를 보려면 \\`%s --help' 혹은 \\`%s --usage' 하십시오.\\n"
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr ""
"긴 옵션에 필수적인 인수는, 같은 짧은 옵션에서도 필수적인 인수입니다.\n"
"\n"
-#: debug/xtrace.sh:57 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.ksh:49
+#: debug/xtrace.sh:57 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49
#: malloc/memusage.sh:64
msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n"
msgstr "버그를 보고하는 방법은 다음을 참고하십시오:\\\\n%s.\\\\n"
@@ -366,74 +366,74 @@ msgstr "지원하지 않는 dlinfo 요청"
#: dlfcn/dlmopen.c:63
msgid "invalid namespace"
-msgstr "잘못된 네임스페이스"
+msgstr "네임스페이스가 잘못됨"
#: dlfcn/dlmopen.c:68
msgid "invalid mode"
-msgstr "잘못된 모드"
+msgstr "모드가 잘못됨"
#: dlfcn/dlopen.c:64
msgid "invalid mode parameter"
-msgstr "잘못된 모드 매개변수"
+msgstr "모드 매개변수가 잘못됨"
#: elf/cache.c:69
msgid "unknown"
msgstr "알 수 없음"
-#: elf/cache.c:126
+#: elf/cache.c:135
msgid "Unknown OS"
msgstr "알 수 없는 운영체제"
-#: elf/cache.c:131
+#: elf/cache.c:140
#, c-format
msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
-#: elf/cache.c:148 elf/ldconfig.c:1318
+#: elf/cache.c:157 elf/ldconfig.c:1318
#, c-format
msgid "Can't open cache file %s\n"
msgstr "캐시 파일 `%s'을(를) 열 수 없습니다\n"
-#: elf/cache.c:162
+#: elf/cache.c:171
#, c-format
msgid "mmap of cache file failed.\n"
msgstr "캐시 파일을 mmap하는 데 실패했습니다.\n"
-#: elf/cache.c:166 elf/cache.c:180
+#: elf/cache.c:175 elf/cache.c:189
#, c-format
msgid "File is not a cache file.\n"
msgstr "파일이 캐시 파일이 아닙니다.\n"
-#: elf/cache.c:213 elf/cache.c:223
+#: elf/cache.c:222 elf/cache.c:232
#, c-format
msgid "%d libs found in cache `%s'\n"
msgstr "%2$s 캐시에 라이브러리가 %1$d개 있습니다\n"
-#: elf/cache.c:417
+#: elf/cache.c:426
#, c-format
msgid "Can't create temporary cache file %s"
msgstr "임시 캐시 파일 %s을(를) 열 수 없습니다"
-#: elf/cache.c:425 elf/cache.c:435 elf/cache.c:439 elf/cache.c:444
+#: elf/cache.c:434 elf/cache.c:444 elf/cache.c:448 elf/cache.c:453
#, c-format
msgid "Writing of cache data failed"
msgstr "캐시 데이터 쓰기가 실패"
-#: elf/cache.c:449
+#: elf/cache.c:458
#, c-format
msgid "Changing access rights of %s to %#o failed"
msgstr "%s의 접근권한을 to %#o로(으로) 바꾸는 데 실패했습니다"
-#: elf/cache.c:454
+#: elf/cache.c:463
#, c-format
msgid "Renaming of %s to %s failed"
msgstr "%s에서 %s으로(로) 이름을 바꾸는 데 실패했습니다"
-#: elf/dl-close.c:384 elf/dl-open.c:470
+#: elf/dl-close.c:385 elf/dl-open.c:470
msgid "cannot create scope list"
msgstr "스코프 목록을 만들 수 없습니다"
-#: elf/dl-close.c:777
+#: elf/dl-close.c:770
msgid "shared object not open"
msgstr "공유 오브젝트가 열리지 않았습니다"
@@ -452,35 +452,35 @@ msgstr "비어 있는 동적 문자열 토큰 치환"
msgid "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution\n"
msgstr "동적 문자열 토큰 치환이 비어 있기 때문에 `%s' 부가 데이터를 읽어들일 수 없습니다\n"
-#: elf/dl-deps.c:479
+#: elf/dl-deps.c:467
msgid "cannot allocate dependency list"
msgstr "의존성 리스트를 할당할 수 없습니다"
-#: elf/dl-deps.c:516 elf/dl-deps.c:576
+#: elf/dl-deps.c:504 elf/dl-deps.c:564
msgid "cannot allocate symbol search list"
msgstr "기호 검색 리스트를 할당할 수 없습니다"
-#: elf/dl-deps.c:556
+#: elf/dl-deps.c:544
msgid "Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING"
msgstr "LD_TRACE_PRELINKING을 사용할 경우 필터는 지원하지 않습니다"
-#: elf/dl-error.c:76
+#: elf/dl-error.c:77
msgid "DYNAMIC LINKER BUG!!!"
msgstr "동적 링커 버그!!!"
-#: elf/dl-error.c:123
+#: elf/dl-error.c:127
msgid "error while loading shared libraries"
-msgstr "동적 라이브러리를 읽어들이는 데 오류가 발생했습니다"
+msgstr "동적 라이브러리를 읽어들이는데 오류가 발생했습니다"
-#: elf/dl-fptr.c:87 ports/sysdeps/hppa/dl-fptr.c:93
+#: elf/dl-fptr.c:88 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:94
msgid "cannot map pages for fdesc table"
msgstr "fdesc 테이블의 페이지를 매핑할 수 없습니다"
-#: elf/dl-fptr.c:191 ports/sysdeps/hppa/dl-fptr.c:206
+#: elf/dl-fptr.c:192 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:207
msgid "cannot map pages for fptr table"
msgstr "fptr 테이블의 페이지를 매핑할 수 없습니다"
-#: elf/dl-fptr.c:220 ports/sysdeps/hppa/dl-fptr.c:235
+#: elf/dl-fptr.c:221 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:236
msgid "internal error: symidx out of range of fptr table"
msgstr "내부 오류: symidx가 fptr 테이블의 범위를 벗어났습니다"
@@ -490,163 +490,163 @@ msgstr "내부 오류: symidx가 fptr 테이블의 범위를 벗어났습니다"
msgid "cannot create capability list"
msgstr "케이퍼빌리티 리스트를 만들 수 없습니다"
-#: elf/dl-load.c:465
+#: elf/dl-load.c:423
msgid "cannot allocate name record"
msgstr "네임 레코드를 할당할 수 없습니다"
-#: elf/dl-load.c:542 elf/dl-load.c:658 elf/dl-load.c:743 elf/dl-load.c:862
+#: elf/dl-load.c:508 elf/dl-load.c:624 elf/dl-load.c:707 elf/dl-load.c:826
msgid "cannot create cache for search path"
msgstr "검색 경로에 대한 캐시를 만들 수 없습니다"
-#: elf/dl-load.c:633
+#: elf/dl-load.c:599
msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy"
msgstr "RUNPATH/RPATH 카피를 만들 수 없습니다"
-#: elf/dl-load.c:729
+#: elf/dl-load.c:693
msgid "cannot create search path array"
msgstr "검색 경로 배열을 만들 수 없습니다"
-#: elf/dl-load.c:934
+#: elf/dl-load.c:898
msgid "cannot stat shared object"
msgstr "동적 오브젝트에 대해 stat()이 실패했습니다"
-#: elf/dl-load.c:1012
+#: elf/dl-load.c:976
msgid "cannot open zero fill device"
msgstr "0으로 채운 장치를 열 수 없습니다"
-#: elf/dl-load.c:1059 elf/dl-load.c:2342
+#: elf/dl-load.c:1023 elf/dl-load.c:2173
msgid "cannot create shared object descriptor"
msgstr "공유 오브젝트 디스크립터를 만들 수 없습니다"
-#: elf/dl-load.c:1078 elf/dl-load.c:1755 elf/dl-load.c:1858
+#: elf/dl-load.c:1042 elf/dl-load.c:1583 elf/dl-load.c:1695
msgid "cannot read file data"
msgstr "파일 데이터를 읽을 수 없습니다"
-#: elf/dl-load.c:1124
+#: elf/dl-load.c:1082
msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
msgstr "ELF 로드 명령의의 align이 페이지에 align되어 있지 않습니다"
-#: elf/dl-load.c:1131
+#: elf/dl-load.c:1089
msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
msgstr "ELF 로드 명령의 주소/오프셋이 올바르게 align되어 있지 않습니다"
-#: elf/dl-load.c:1216
+#: elf/dl-load.c:1173
msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread"
msgstr "최초 스레드에 TLS 데이터 구조를 할당할 수 없습니다"
-#: elf/dl-load.c:1239
+#: elf/dl-load.c:1196
msgid "cannot handle TLS data"
msgstr "TLS 데이터를 처리할 수 없습니다"
-#: elf/dl-load.c:1258
+#: elf/dl-load.c:1215
msgid "object file has no loadable segments"
msgstr "오브젝트 파일에 읽어들일 수 있는 섹션이 없습니다"
-#: elf/dl-load.c:1294
-msgid "failed to map segment from shared object"
-msgstr "동적 오브젝트의 세그먼트를 매핑하는 실패"
-
-#: elf/dl-load.c:1320
+#: elf/dl-load.c:1224 elf/dl-load.c:1675
msgid "cannot dynamically load executable"
msgstr "동적으로 실행파일을 로드할 수 없습니다"
-#: elf/dl-load.c:1383 elf/dl-load.c:1492
-msgid "cannot change memory protections"
-msgstr "메모리 보호를 바꿀 수 없습니다"
-
-#: elf/dl-load.c:1402
-msgid "cannot map zero-fill pages"
-msgstr "0으로 채운 페이지를 매핑할 수 없습니다"
-
-#: elf/dl-load.c:1416
+#: elf/dl-load.c:1245
msgid "object file has no dynamic section"
msgstr "오브젝트 파일에 동적 섹션이 없습니다"
-#: elf/dl-load.c:1439
+#: elf/dl-load.c:1268
msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
msgstr "동적 오브젝트는 dlopen()될 수 없습니다"
-#: elf/dl-load.c:1452
+#: elf/dl-load.c:1281
msgid "cannot allocate memory for program header"
msgstr "프로그램 헤더에 대한 메모리를 할당할 수 없습니다"
-#: elf/dl-load.c:1469 elf/dl-open.c:195
+#: elf/dl-load.c:1297 elf/dl-open.c:195
msgid "invalid caller"
msgstr "호출한 측이 올바르지 않습니다"
-#: elf/dl-load.c:1512
+#: elf/dl-load.c:1320 elf/dl-load.h:130
+msgid "cannot change memory protections"
+msgstr "메모리 보호를 바꿀 수 없습니다"
+
+#: elf/dl-load.c:1340
msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
msgstr "실행할 수 있는 스택을 공유 오브젝트 필수요소로 만들 수 없습니다"
-#: elf/dl-load.c:1525
+#: elf/dl-load.c:1353
msgid "cannot close file descriptor"
msgstr "파일 디스크립터를 닫을 수 없습니다"
-#: elf/dl-load.c:1755
+#: elf/dl-load.c:1583
msgid "file too short"
msgstr "파일이 너무 짧습니다"
-#: elf/dl-load.c:1791
+#: elf/dl-load.c:1618
msgid "invalid ELF header"
-msgstr "잘못된 ELF 헤더"
+msgstr "ELF 헤더가 잘못됨"
-#: elf/dl-load.c:1803
+#: elf/dl-load.c:1630
msgid "ELF file data encoding not big-endian"
msgstr "ELF 파일 데이터 인코딩이 빅인디안이 아닙니다"
-#: elf/dl-load.c:1805
+#: elf/dl-load.c:1632
msgid "ELF file data encoding not little-endian"
msgstr "ELF 파일 데이터 인코딩이 리틀인디안이 아닙니다"
-#: elf/dl-load.c:1809
+#: elf/dl-load.c:1636
msgid "ELF file version ident does not match current one"
msgstr "ELF 파일 버전 ident가 현재 ident와 맞지 않습니다"
-#: elf/dl-load.c:1813
+#: elf/dl-load.c:1640
msgid "ELF file OS ABI invalid"
msgstr "ELF 파일 OS ABI가 잘못되었습니다"
-#: elf/dl-load.c:1816
+#: elf/dl-load.c:1643
msgid "ELF file ABI version invalid"
msgstr "ELF 파일 ABI 버전이 잘못되었습니다"
-#: elf/dl-load.c:1819
+#: elf/dl-load.c:1646
msgid "nonzero padding in e_ident"
msgstr "e_ident 안에 0이 아닌 채움"
-#: elf/dl-load.c:1822
+#: elf/dl-load.c:1649
msgid "internal error"
msgstr "내부 오류"
-#: elf/dl-load.c:1829
+#: elf/dl-load.c:1656
msgid "ELF file version does not match current one"
msgstr "ELF 파일 버전이 현재 버전과 맞지 않습니다"
-#: elf/dl-load.c:1837
+#: elf/dl-load.c:1664
msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
msgstr "ET_DYN과 ET_EXEC만을 읽어들일 수 있습니다"
-#: elf/dl-load.c:1843
+#: elf/dl-load.c:1680
msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
msgstr "ELF 파일의 phentsize가 예상과 맞지 않습니다"
-#: elf/dl-load.c:2361
+#: elf/dl-load.c:2192
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
msgstr "ELF 클래스가 틀렸습니다: ELFCLASS64"
-#: elf/dl-load.c:2362
+#: elf/dl-load.c:2193
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
msgstr "ELF 클래스가 틀렸습니다: ELFCLASS32"
-#: elf/dl-load.c:2365
+#: elf/dl-load.c:2196
msgid "cannot open shared object file"
msgstr "동적 오브젝트 파일을 열 수 없습니다"
-#: elf/dl-lookup.c:753 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:771
+#: elf/dl-load.h:128
+msgid "failed to map segment from shared object"
+msgstr "동적 오브젝트의 세그먼트를 매핑하는 실패"
+
+#: elf/dl-load.h:132
+msgid "cannot map zero-fill pages"
+msgstr "0으로 채운 페이지를 매핑할 수 없습니다"
+
+#: elf/dl-lookup.c:788
msgid "relocation error"
msgstr "리로케이션 오류"
-#: elf/dl-lookup.c:780 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:798
+#: elf/dl-lookup.c:815
msgid "symbol lookup error"
msgstr "심볼 찾기 오류"
@@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "정적 TLS에 오브젝트를 더 읽어들일 수 없습니다"
#: elf/dl-open.c:599
msgid "invalid mode for dlopen()"
-msgstr "dlopen()에 잘못된 모드"
+msgstr "dlopen()에 모드가 잘못됨"
#: elf/dl-open.c:616
msgid "no more namespaces available for dlmopen()"
@@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "리로케이션 뒤에 추가로 메모리 보호를 적용할 수 없
msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
msgstr "동적으로 적재하지 않은 코드에 RTLD_NEXT를 사용함"
-#: elf/dl-tls.c:875
+#: elf/dl-tls.c:903
msgid "cannot create TLS data structures"
msgstr "TLS 데이터 구조를 만들 수 없습니다"
@@ -908,8 +908,8 @@ msgstr "%s:%u: 중복된 hwcap %lu %s"
msgid "need absolute file name for configuration file when using -r"
msgstr "-r 옵션을 사용할 경우 설정 파일의 절대 파일 이름이 필요합니다"
-#: elf/ldconfig.c:1191 locale/programs/xmalloc.c:64 malloc/obstack.c:432
-#: malloc/obstack.c:434 posix/getconf.c:1076 posix/getconf.c:1296
+#: elf/ldconfig.c:1191 locale/programs/xmalloc.c:64 malloc/obstack.c:416
+#: malloc/obstack.c:418 posix/getconf.c:1076 posix/getconf.c:1296
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "메모리가 바닥남"
@@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "%s:%u: %s 디렉터리를 읽을 수 없습니다"
#: elf/ldconfig.c:1267
#, c-format
msgid "relative path `%s' used to build cache"
-msgstr "캐시를 만드는 데 상대 경로인 `%s' 경로를 사용했습니다"
+msgstr "캐시를 만드는데 상대 경로인 `%s' 경로를 사용했습니다"
#: elf/ldconfig.c:1297
#, c-format
@@ -964,38 +964,38 @@ msgstr "ldd: \\`$1' 옵션은 모호한 옵션입니다"
msgid "unrecognized option"
msgstr "인식할 수 없는 옵션"
-#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:126
+#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125
msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
msgstr "더 많은 정보를 보려면 \\`ldd --help' 하십시오."
-#: elf/ldd.bash.in:125
+#: elf/ldd.bash.in:124
msgid "missing file arguments"
msgstr "파일 인자가 없습니다"
#. TRANS No such file or directory. This is a ``file doesn't exist'' error
#. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
#. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.c:36
+#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.c:37
msgid "No such file or directory"
msgstr "그런 파일이나 디렉터리가 없습니다"
-#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:488
+#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:488
msgid "not regular file"
msgstr "일반 파일이 아님"
-#: elf/ldd.bash.in:154
+#: elf/ldd.bash.in:153
msgid "warning: you do not have execution permission for"
msgstr "경고: 다음에 대해 실행 권한이 없습니다"
-#: elf/ldd.bash.in:183
+#: elf/ldd.bash.in:182
msgid "\tnot a dynamic executable"
msgstr "\t동적 실행 파일이 아닙니다"
-#: elf/ldd.bash.in:191
+#: elf/ldd.bash.in:190
msgid "exited with unknown exit code"
msgstr "알 수 없는 오류 코드로 끝났습니다"
-#: elf/ldd.bash.in:196
+#: elf/ldd.bash.in:195
msgid "error: you do not have read permission for"
msgstr "오류: 다음에 대해 읽기 권한이 없습니다"
@@ -1034,55 +1034,55 @@ msgstr "링크 맵을 읽을 수 없습니다"
msgid "cannot read object name"
msgstr "오브젝트 이름을 읽을 수 없습니다"
-#: elf/pldd.c:62
+#: elf/pldd.c:63
msgid "List dynamic shared objects loaded into process."
msgstr "프로세스가 읽어들인 동적 공유 오브젝트의 목록을 표시합니다."
-#: elf/pldd.c:66
+#: elf/pldd.c:67
msgid "PID"
msgstr "<PID>"
-#: elf/pldd.c:97
+#: elf/pldd.c:99
#, c-format
msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n"
msgstr "정확히 1개의 프로세스 ID 파라미터가 필요합니다.\n"
-#: elf/pldd.c:109
+#: elf/pldd.c:111
#, c-format
msgid "invalid process ID '%s'"
-msgstr "잘못된 프로세스 ID '%s'"
+msgstr "프로세스 ID가 잘못됨, '%s'"
-#: elf/pldd.c:117
+#: elf/pldd.c:119
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "%s을(를) 열 수 없습니다"
-#: elf/pldd.c:142
+#: elf/pldd.c:144
#, c-format
msgid "cannot open %s/task"
msgstr "%s/task를 열 수 없습니다"
-#: elf/pldd.c:145
+#: elf/pldd.c:147
#, c-format
msgid "cannot prepare reading %s/task"
msgstr "%s/task 읽기를 준비할 수 없습니다"
-#: elf/pldd.c:158
+#: elf/pldd.c:160
#, c-format
msgid "invalid thread ID '%s'"
-msgstr "잘못된 스레드 ID '%s'"
+msgstr "스레드 ID가 잘못됨, '%s'"
-#: elf/pldd.c:169
+#: elf/pldd.c:171
#, c-format
msgid "cannot attach to process %lu"
msgstr "프로세스 %lu번에 붙일 수 없습니다"
-#: elf/pldd.c:261
+#: elf/pldd.c:286
#, c-format
msgid "cannot get information about process %lu"
msgstr "프로세스 %lu번의 정보를 얻을 수 없습니다"
-#: elf/pldd.c:274
+#: elf/pldd.c:299
#, c-format
msgid "process %lu is no ELF program"
msgstr "프로세스 %lu번은 ELF 프로그램이 아닙니다"
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgid ""
"Usage: sln src dest|file\n"
"\n"
msgstr ""
-"사용법: sln 원본 대상|파일\n"
+"사용법: sln <원본> <대상>|<파일>\n"
"\n"
#: elf/sln.c:109
@@ -1181,7 +1181,7 @@ msgstr "%s: 대상이 잘못되었습니다: %s\n"
msgid "Invalid link from \"%s\" to \"%s\": %s\n"
msgstr "\"%s\"에서 \"%s\"(으)로 링크가 잘못되었습니다: %s\n"
-#: elf/sotruss.ksh:32
+#: elf/sotruss.sh:32
#, sh-format
msgid ""
"Usage: sotruss [OPTION...] [--] EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\n"
@@ -1210,23 +1210,23 @@ msgstr ""
" -?, --usage 짧은 사용법을 출력합니다\n"
" --version 버전 정보를 출력합니다"
-#: elf/sotruss.ksh:46
+#: elf/sotruss.sh:46
msgid "Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\\nshort options.\\n"
msgstr "긴 옵션에서 대해 꼭 필요한 인자는 그 긴 옵션에 해당하는 짧은 옵션에서도\\n꼭 필요한 옵션입니다.\\n"
-#: elf/sotruss.ksh:55
+#: elf/sotruss.sh:55
msgid "%s: option requires an argument -- '%s'\\n"
msgstr "%s: 이 옵션은 인수가 필요합니다 -- '%s'\\n"
-#: elf/sotruss.ksh:61
+#: elf/sotruss.sh:61
msgid "%s: option is ambiguous; possibilities:"
msgstr "%s: 모호한 옵션입니다. 가능한 옵션은:"
-#: elf/sotruss.ksh:79
+#: elf/sotruss.sh:79
msgid "Written by %s.\\n"
msgstr "만든 사람: %s.\\n"
-#: elf/sotruss.ksh:86
+#: elf/sotruss.sh:86
msgid ""
"Usage: %s [-ef] [-F FROMLIST] [-o FILENAME] [-T TOLIST] [--exit]\n"
"\t [--follow] [--from FROMLIST] [--output FILENAME] [--to TOLIST]\n"
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr ""
"\t [--to <대상목록>] [--help] [--usage] [--version] [--]\n"
"\t <명령어> [명령어-옵션...]\\n"