diff options
| author | Ulrich Drepper <drepper@redhat.com> | 2007-08-04 16:25:41 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Ulrich Drepper <drepper@redhat.com> | 2007-08-04 16:25:41 +0000 |
| commit | 220ae3ef971ce99db28556e839448b63829b4737 (patch) | |
| tree | c8c39e430eb5b5f2f2ddb11aab5aab5e85b6849d | |
| parent | 2fb20667126f5fd79071860f572e763d5395d44a (diff) | |
| download | glibc-220ae3ef971ce99db28556e839448b63829b4737.tar.xz glibc-220ae3ef971ce99db28556e839448b63829b4737.zip | |
* po/pl.po: Updated translation from translation team.
* po/tr.po: Likewise.
| -rw-r--r-- | ChangeLog | 5 | ||||
| -rw-r--r-- | po/pl.po | 1770 | ||||
| -rw-r--r-- | po/tr.po | 2089 |
3 files changed, 1756 insertions, 2108 deletions
@@ -1,3 +1,8 @@ +2007-08-04 Ulrich Drepper <drepper@redhat.com> + + * po/pl.po: Updated translation from translation team. + * po/tr.po: Likewise. + 2007-08-03 Ulrich Drepper <drepper@redhat.com> * rt/aio.h: Add __nonnull attributes. @@ -1,56 +1,56 @@ # Polish translation for GNU libc. -# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. # Paweł Krawczyk <kravietz@ceti.pl>, 1996,97,98,99. -# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2002-2006. +# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2002-2007. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libc 2.5\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-29 11:38-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2006-10-05 20:01+0200\n" +"Project-Id-Version: libc 2.6.1\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-04 11:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-04 12:50+0200\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: argp/argp-help.c:227 +#: argp/argp-help.c:228 #, c-format msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value" msgstr "%.*s: parametr ARGP_HELP_FMT wymaga podania wartości" -#: argp/argp-help.c:237 +#: argp/argp-help.c:238 #, c-format msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter" msgstr "%.*s: Nieznany parametr ARGP_HELP_FMT" -#: argp/argp-help.c:250 +#: argp/argp-help.c:251 #, c-format msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" msgstr "Błędne dane w ARGP_HELP_FMT: %s" -#: argp/argp-help.c:1214 +#: argp/argp-help.c:1215 msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options." msgstr "Argumenty obowiązkowe lub opcjonalne dla długich opcji są również obowiązkowe lub opcjonalne dla odpowiednich krótkich opcji." -#: argp/argp-help.c:1600 +#: argp/argp-help.c:1601 msgid "Usage:" msgstr "Składnia:" -#: argp/argp-help.c:1604 +#: argp/argp-help.c:1605 msgid " or: " msgstr " lub: " -#: argp/argp-help.c:1616 +#: argp/argp-help.c:1617 msgid " [OPTION...]" msgstr " [OPCJA...]" -#: argp/argp-help.c:1643 +#: argp/argp-help.c:1644 #, c-format msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n" msgstr "Polecenie `%s --help' lub `%s --usage' pozwoli uzyskać więcej informacji.\n" -#: argp/argp-help.c:1671 +#: argp/argp-help.c:1672 #, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "Prosimy zgłaszać błędy na adres %s.\n" @@ -98,31 +98,31 @@ msgstr "%s%s%s:%u %s%sNiespodziewany błąd: %s.\n" msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n" msgstr "%s%s%s:%u: %s%sWarunek zapewnienia `%s' nie został spełniony.\n" -#: catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 nscd/nscd.c:96 nss/makedb.c:61 +#: catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114 nscd/nscd.c:97 nss/makedb.c:61 msgid "NAME" msgstr "NAZWA" -#: catgets/gencat.c:110 +#: catgets/gencat.c:111 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions" msgstr "Tworzenie pliku nagłówkowego C o tej NAZWIE zawierającego definicje symboli" -#: catgets/gencat.c:112 +#: catgets/gencat.c:113 msgid "Do not use existing catalog, force new output file" msgstr "Zamiast do istniejącego katalogu, zapisanie do nowego pliku" -#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:61 +#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:61 msgid "Write output to file NAME" msgstr "Zapisanie wyników do pliku NAZWA" -#: catgets/gencat.c:118 +#: catgets/gencat.c:119 msgid "" -"Generate message catalog.If INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n" +"Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n" "is -, output is written to standard output.\n" msgstr "" -"Generowanie katalogu komunikatów.Jeśli PLIK-WE to -, dane są czytane ze standardowego wejścia. Jeśli PLIK-WY\n" +"Generowanie katalogu komunikatów.\vJeśli PLIK-WE to -, dane są czytane ze standardowego wejścia. Jeśli PLIK-WY\n" "to -, dane są zapisywane na standardowe wyjście.\n" -#: catgets/gencat.c:123 +#: catgets/gencat.c:124 msgid "" "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n" "[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]" @@ -130,9 +130,9 @@ msgstr "" "-o PLIK-WY [PLIK-WE]...\n" "[PLIK-WY [PLIK-WE]...]" -#: catgets/gencat.c:231 debug/pcprofiledump.c:199 iconv/iconv_prog.c:410 -#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/localedef.c:370 -#: login/programs/pt_chown.c:88 malloc/memusagestat.c:525 nss/makedb.c:231 +#: catgets/gencat.c:232 debug/pcprofiledump.c:199 iconv/iconv_prog.c:411 +#: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/localedef.c:371 +#: login/programs/pt_chown.c:88 malloc/memusagestat.c:526 nss/makedb.c:231 msgid "" "For bug reporting instructions, please see:\n" "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" @@ -140,12 +140,12 @@ msgstr "" "Instrukcje dotyczące zgłaszania błędów znajdują się pod adresem:\n" "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" -#: catgets/gencat.c:245 debug/xtrace.sh:64 elf/ldconfig.c:285 -#: elf/ldd.bash.in:39 elf/sprof.c:355 iconv/iconv_prog.c:425 -#: iconv/iconvconfig.c:394 locale/programs/locale.c:274 -#: locale/programs/localedef.c:386 login/programs/pt_chown.c:59 -#: malloc/memusage.sh:71 nscd/nscd.c:401 nss/getent.c:83 nss/makedb.c:245 -#: posix/getconf.c:1007 +#: catgets/gencat.c:246 debug/xtrace.sh:64 elf/ldconfig.c:287 +#: elf/ldd.bash.in:39 elf/sprof.c:355 iconv/iconv_prog.c:426 +#: iconv/iconvconfig.c:395 locale/programs/locale.c:275 +#: locale/programs/localedef.c:387 login/programs/pt_chown.c:59 +#: malloc/memusage.sh:71 nscd/nscd.c:406 nss/getent.c:83 nss/makedb.c:245 +#: posix/getconf.c:1012 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -158,94 +158,94 @@ msgstr "" "SPRZEDAŻY lub PRZYDATNOŚCI DO KONKRETNYCH ZASTOSOWAŃ.\n" # w %s wchodzi nazwisko autora danego programu/procedury -PK -#: catgets/gencat.c:250 debug/xtrace.sh:68 elf/ldconfig.c:290 elf/sprof.c:361 -#: iconv/iconv_prog.c:430 iconv/iconvconfig.c:399 locale/programs/locale.c:279 -#: locale/programs/localedef.c:391 malloc/memusage.sh:75 nscd/nscd.c:406 -#: nss/getent.c:88 nss/makedb.c:250 posix/getconf.c:1012 +#: catgets/gencat.c:251 debug/xtrace.sh:68 elf/ldconfig.c:292 elf/sprof.c:361 +#: iconv/iconv_prog.c:431 iconv/iconvconfig.c:400 locale/programs/locale.c:280 +#: locale/programs/localedef.c:392 malloc/memusage.sh:75 nscd/nscd.c:411 +#: nss/getent.c:88 nss/makedb.c:250 posix/getconf.c:1017 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Autorem jest %s.\n" -#: catgets/gencat.c:281 +#: catgets/gencat.c:282 msgid "*standard input*" msgstr "*standardowe wejście*" -#: catgets/gencat.c:287 iconv/iconv_charmap.c:157 iconv/iconv_prog.c:297 +#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:158 iconv/iconv_prog.c:298 #: nss/makedb.c:170 #, c-format msgid "cannot open input file `%s'" msgstr "nie można otworzyć pliku wejściowego `%s'" -#: catgets/gencat.c:416 catgets/gencat.c:493 +#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:494 msgid "illegal set number" msgstr "błędny numer zbioru" -#: catgets/gencat.c:443 +#: catgets/gencat.c:444 msgid "duplicate set definition" msgstr "powtórzona definicja zbioru" -#: catgets/gencat.c:445 catgets/gencat.c:622 catgets/gencat.c:676 +#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:623 catgets/gencat.c:677 msgid "this is the first definition" msgstr "to pierwsza definicja" -#: catgets/gencat.c:521 +#: catgets/gencat.c:522 #, c-format msgid "unknown set `%s'" msgstr "nieznany zbiór `%s'" -#: catgets/gencat.c:562 +#: catgets/gencat.c:563 msgid "invalid quote character" msgstr "niepoprawny znak cudzysłowu" -#: catgets/gencat.c:575 +#: catgets/gencat.c:576 #, c-format msgid "unknown directive `%s': line ignored" msgstr "nieznana dyrektywa `%s': linia zignorowana" -#: catgets/gencat.c:620 +#: catgets/gencat.c:621 msgid "duplicated message number" msgstr "powtórzony numer komunikatu" -#: catgets/gencat.c:673 +#: catgets/gencat.c:674 msgid "duplicated message identifier" msgstr "powtórzony identyfikator komunikatu" -#: catgets/gencat.c:730 +#: catgets/gencat.c:731 msgid "invalid character: message ignored" msgstr "niepoprawny znak: komunikat zignorowany" -#: catgets/gencat.c:773 +#: catgets/gencat.c:774 msgid "invalid line" msgstr "niepoprawna linia" -#: catgets/gencat.c:827 +#: catgets/gencat.c:828 msgid "malformed line ignored" msgstr "błędnie sformułowana linia została pominięta" -#: catgets/gencat.c:991 catgets/gencat.c:1032 nss/makedb.c:183 +#: catgets/gencat.c:992 catgets/gencat.c:1033 nss/makedb.c:183 #, c-format msgid "cannot open output file `%s'" msgstr "nie można otworzyć pliku wyjściowego `%s'" -#: catgets/gencat.c:1194 locale/programs/linereader.c:559 +#: catgets/gencat.c:1195 locale/programs/linereader.c:560 msgid "invalid escape sequence" msgstr "błędna sekwencja escape" -#: catgets/gencat.c:1216 +#: catgets/gencat.c:1217 msgid "unterminated message" msgstr "nie zakończony komunikat" -#: catgets/gencat.c:1240 +#: catgets/gencat.c:1241 #, c-format msgid "while opening old catalog file" msgstr "podczas otwierania starego pliku katalogu" -#: catgets/gencat.c:1331 +#: catgets/gencat.c:1332 #, c-format msgid "conversion modules not available" msgstr "moduły konwersji niedostępny" -#: catgets/gencat.c:1357 +#: catgets/gencat.c:1358 #, c-format msgid "cannot determine escape character" msgstr "nie można określić znaku escape" @@ -282,13 +282,11 @@ msgid "Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\\n" msgstr "Składnia: xtrace [OPCJA]... PROGRAM [OPCJA-PROGRAMU]...\\n" #: debug/xtrace.sh:33 -#, fuzzy -msgid "Try `xtrace --help' for more information.\\n" +msgid "Try \\`xtrace --help' for more information.\\n" msgstr "Polecenie \\`xtrace --help' pozwoli uzyskać więcej informacji.\\n" #: debug/xtrace.sh:39 -#, fuzzy -msgid "xtrace: option `$1' requires an argument.\\n" +msgid "xtrace: option \\`$1' requires an argument.\\n" msgstr "xtrace: opcja \\`$1' musi mieć argument.\\n" #: debug/xtrace.sh:46 @@ -323,8 +321,7 @@ msgstr "" "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\\n" #: debug/xtrace.sh:125 -#, fuzzy -msgid "xtrace: unrecognized option `$1'\\n" +msgid "xtrace: unrecognized option \\`$1'\\n" msgstr "xtrace: nieznana opcja \\`$1'\\n" #: debug/xtrace.sh:138 @@ -332,20 +329,20 @@ msgid "No program name given\\n" msgstr "Nie podano nazwy programu\\n" #: debug/xtrace.sh:146 -#, fuzzy, sh-format -msgid "executable `$program' not found\\n" +#, sh-format +msgid "executable \\`$program' not found\\n" msgstr "nie znaleziono programu wykonywalnego \\`$program'\\n" #: debug/xtrace.sh:150 -#, fuzzy, sh-format -msgid "`$program' is no executable\\n" +#, sh-format +msgid "\\`$program' is no executable\\n" msgstr "\\`$program' nie jest wykonywalny\\n" -#: dlfcn/dlinfo.c:67 +#: dlfcn/dlinfo.c:64 msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" msgstr "RTLD_SELF wystąpiło w kodzie nie ładowanym dynamicznie" -#: dlfcn/dlinfo.c:76 +#: dlfcn/dlinfo.c:73 msgid "unsupported dlinfo request" msgstr "nieobsługiwane żądanie dlinfo" @@ -361,70 +358,69 @@ msgstr "niepoprawny tryb" msgid "invalid mode parameter" msgstr "niepoprawny parametr trybu" -#: elf/cache.c:67 +#: elf/cache.c:68 msgid "unknown" msgstr "nieznany" -#: elf/cache.c:110 +#: elf/cache.c:111 msgid "Unknown OS" msgstr "Nieznany system" -#: elf/cache.c:115 +#: elf/cache.c:116 #, c-format msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", ABI systemu: %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:141 elf/ldconfig.c:1231 +#: elf/cache.c:142 elf/ldconfig.c:1236 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Nie można otworzyć pliku bufora %s\n" -#: elf/cache.c:153 +#: elf/cache.c:154 #, c-format msgid "mmap of cache file failed.\n" msgstr "mmap pliku bufora nie powiodło się.\n" -#: elf/cache.c:157 elf/cache.c:167 +#: elf/cache.c:158 elf/cache.c:168 #, c-format msgid "File is not a cache file.\n" msgstr "Plik nie jest plikiem bufora.\n" -#: elf/cache.c:200 elf/cache.c:210 +#: elf/cache.c:201 elf/cache.c:211 #, c-format msgid "%d libs found in cache `%s'\n" msgstr "Znaleziono %d bibliotek w buforze `%s'\n" -#: elf/cache.c:409 +#: elf/cache.c:410 #, c-format msgid "Can't remove old temporary cache file %s" msgstr "Nie można usunąć starego tymczasowego pliku bufora %s" -#: elf/cache.c:416 +#: elf/cache.c:417 #, c-format msgid "Can't create temporary cache file %s" msgstr "Nie można utworzyć tymczasowego pliku bufora %s" -#: elf/cache.c:424 elf/cache.c:434 elf/cache.c:438 +#: elf/cache.c:425 elf/cache.c:435 elf/cache.c:439 elf/cache.c:443 #, c-format msgid "Writing of cache data failed" msgstr "Zapis danych bufora nie powiódł się" -#: elf/cache.c:442 -#, c-format -msgid "Writing of cache data failed." -msgstr "Zapis danych bufora nie powiódł się." - -#: elf/cache.c:449 +#: elf/cache.c:450 #, c-format msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" msgstr "Zmiana praw dostępu %s na %#o nie powiodła się" -#: elf/cache.c:454 +#: elf/cache.c:455 #, c-format msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Zmiana nazwy %s na %s nie powiodła się" -#: elf/dl-close.c:116 +#: elf/dl-close.c:378 elf/dl-open.c:460 +msgid "cannot create scope list" +msgstr "nie można utworzyć listy zakresów" + +#: elf/dl-close.c:724 msgid "shared object not open" msgstr "obiekt dzielony nie jest otwarty" @@ -432,8 +428,8 @@ msgstr "obiekt dzielony nie jest otwarty" msgid "DST not allowed in SUID/SGID programs" msgstr "DST nie dozwolone dla programów SUID/SGID" -#: elf/dl-deps.c:125 -msgid "empty dynamics string token substitution" +#: elf/dl-deps.c:125 elf/dl-open.c:282 +msgid "empty dynamic string token substitution" msgstr "puste dynamiczne podstawienie znaku łańcucha" #: elf/dl-deps.c:131 @@ -477,151 +473,151 @@ msgstr "błąd wewnętrzny: symidx spoza zakresu tablicy fptr" msgid "cannot allocate name record" msgstr "nie można przydzielić pamięci dla rekordu nazwy" -#: elf/dl-load.c:474 elf/dl-load.c:553 elf/dl-load.c:673 elf/dl-load.c:786 +#: elf/dl-load.c:474 elf/dl-load.c:582 elf/dl-load.c:667 elf/dl-load.c:780 msgid "cannot create cache for search path" msgstr "nie można utworzyć bufora dla ścieżki przeszukiwania" -#: elf/dl-load.c:576 +#: elf/dl-load.c:565 msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy" msgstr "nie można utworzyć kopii RUNPATH/RPATH" -#: elf/dl-load.c:659 +#: elf/dl-load.c:653 msgid "cannot create search path array" msgstr "nie można utworzyć tablicy ścieżki przeszukiwania" -#: elf/dl-load.c:870 +#: elf/dl-load.c:864 msgid "cannot stat shared object" msgstr "nie można wykonać stat na obiekcie dzielonym" -#: elf/dl-load.c:940 +#: elf/dl-load.c:934 msgid "cannot open zero fill device" msgstr "nie można otworzyć urządzenia wypełniającego zerami" -#: elf/dl-load.c:985 elf/dl-load.c:2215 +#: elf/dl-load.c:979 elf/dl-load.c:2224 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "nie można utworzyć deskryptora obiektu dzielonego" -#: elf/dl-load.c:1004 elf/dl-load.c:1663 elf/dl-load.c:1755 +#: elf/dl-load.c:998 elf/dl-load.c:1656 elf/dl-load.c:1748 msgid "cannot read file data" msgstr "nie można odczytać danych z pliku" -#: elf/dl-load.c:1048 +#: elf/dl-load.c:1042 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "wyrównanie polecenia wczytania ELF nie wyrównane do granicy stron" -#: elf/dl-load.c:1055 +#: elf/dl-load.c:1049 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "adres/przesunięcie polecenia wczytania ELF niewłaściwie wyrównane" -#: elf/dl-load.c:1139 +#: elf/dl-load.c:1132 msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread" msgstr "nie można przydzielić struktur danych TLS dla początkowego wątku" -#: elf/dl-load.c:1163 +#: elf/dl-load.c:1155 msgid "cannot handle TLS data" msgstr "nie można obsłużyć danych TLS" -#: elf/dl-load.c:1182 +#: elf/dl-load.c:1174 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "plik obiektu nie ma segmentów ładowalnych" -#: elf/dl-load.c:1218 +#: elf/dl-load.c:1210 msgid "failed to map segment from shared object" msgstr "odwzorowanie segmentu z obiektu dzielonego nie powiodło się" -#: elf/dl-load.c:1242 +#: elf/dl-load.c:1236 msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "nie można dynamicznie wczytać pliku wykonywalnego" -#: elf/dl-load.c:1303 +#: elf/dl-load.c:1298 msgid "cannot change memory protections" msgstr "nie można zmienić ochrony pamięci" -#: elf/dl-load.c:1322 +#: elf/dl-load.c:1317 msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "nie można odwzorować stron wypełnionych zerami" -#: elf/dl-load.c:1336 +#: elf/dl-load.c:1331 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "plik obiektu nie ma sekcji dynamicznej" -#: elf/dl-load.c:1359 +#: elf/dl-load.c:1354 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "obiekt dzielony nie może być otwarty przez dlopen()" -#: elf/dl-load.c:1372 +#: elf/dl-load.c:1367 msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "nie można przydzielić pamięci na nagłówek programu" -#: elf/dl-load.c:1389 elf/dl-open.c:174 +#: elf/dl-load.c:1384 elf/dl-open.c:218 msgid "invalid caller" msgstr "niepoprawny wywołujący" -#: elf/dl-load.c:1428 +#: elf/dl-load.c:1423 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "nie można włączyć wykonywalnego stosu wymaganego przez obiekt dzielony" -#: elf/dl-load.c:1443 +#: elf/dl-load.c:1436 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "nie można zamknąć deskryptora pliku" -#: elf/dl-load.c:1485 +#: elf/dl-load.c:1478 msgid "cannot create searchlist" msgstr "nie można utworzyć listy przeszukiwań" -#: elf/dl-load.c:1663 +#: elf/dl-load.c:1656 msgid "file too short" msgstr "plik za krótki" -#: elf/dl-load.c:1692 +#: elf/dl-load.c:1685 msgid "invalid ELF header" msgstr "nieprawidłowy nagłówek ELF" -#: elf/dl-load.c:1704 +#: elf/dl-load.c:1697 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "kodowanie danych w pliku ELF nie jest big-endian" -#: elf/dl-load.c:1706 +#: elf/dl-load.c:1699 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "kodowanie danych w pliku ELF nie jest little-endian" -#: elf/dl-load.c:1710 +#: elf/dl-load.c:1703 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "identyfikator wersji pliku ELF nie zgadza się z aktualnym" -#: elf/dl-load.c:1714 +#: elf/dl-load.c:1707 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "niepoprawne ABI systemu w pliku ELF" -#: elf/dl-load.c:1716 +#: elf/dl-load.c:1709 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "niepoprawna wersja ABI w pliku ELF" -#: elf/dl-load.c:1719 +#: elf/dl-load.c:1712 msgid "internal error" msgstr "błąd wewnętrzny" -#: elf/dl-load.c:1726 +#: elf/dl-load.c:1719 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "wersja pliku ELF nie zgadza się z aktualną" -#: elf/dl-load.c:1734 +#: elf/dl-load.c:1727 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "tylko ET_DYN i ET_EXEC mogą być wczytane" -#: elf/dl-load.c:1740 +#: elf/dl-load.c:1733 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "phentsize w pliku ELF nie jest oczekiwanym rozmiarem" -#: elf/dl-load.c:2231 +#: elf/dl-load.c:2240 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "niewłaściwa klasa ELF: ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2232 +#: elf/dl-load.c:2241 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "niewłaściwa klasa ELF: ELFCLASS32" -#: elf/dl-load.c:2235 +#: elf/dl-load.c:2244 msgid "cannot open shared object file" msgstr "nie można otworzyć pliku obiektu dzielonego" @@ -633,69 +629,61 @@ msgstr "błąd relokacji" msgid "symbol lookup error" msgstr "błąd poszukiwania symbolu" -#: elf/dl-open.c:112 +#: elf/dl-open.c:114 msgid "cannot extend global scope" msgstr "nie można rozszerzyć zakresu globalnego" -#: elf/dl-open.c:237 -msgid "empty dynamic string token substitution" -msgstr "puste dynamiczne podstawienie znaku łańcucha" - -#: elf/dl-open.c:406 elf/dl-open.c:417 elf/dl-open.c:425 -msgid "cannot create scope list" -msgstr "nie można utworzyć listy zakresów" - -#: elf/dl-open.c:470 +#: elf/dl-open.c:512 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "Licznik generacji TLS przekręcił się! Proszę to zgłosić." -#: elf/dl-open.c:508 +#: elf/dl-open.c:549 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "błędny typ dla dlopen()" -#: elf/dl-open.c:525 +#: elf/dl-open.c:566 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "nie ma więcej dostępnych przestrzeni nazw dla dlmopen()" -#: elf/dl-open.c:538 +#: elf/dl-open.c:579 msgid "invalid target namespace in dlmopen()" msgstr "błędna przestrzeń nazw dla celu w dlmopen()" -#: elf/dl-reloc.c:55 +#: elf/dl-reloc.c:54 msgid "cannot allocate memory in static TLS block" msgstr "nie można przydzielić pamięci w statycznym bloku TLS" -#: elf/dl-reloc.c:198 +#: elf/dl-reloc.c:196 msgid "cannot make segment writable for relocation" msgstr "nie można uczynić segmentu zapisywalnym w celu relokacji" -#: elf/dl-reloc.c:279 +#: elf/dl-reloc.c:277 #, c-format msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n" msgstr "%s: nie znaleziono PLTREL w obiekcie %s\n" -#: elf/dl-reloc.c:290 +#: elf/dl-reloc.c:288 #, c-format msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n" msgstr "%s: brak pamięci na zapisanie wyników relokacji dla %s\n" -#: elf/dl-reloc.c:306 +#: elf/dl-reloc.c:304 msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgstr "nie można odtworzyć ochrony segmentu po relokacji" -#: elf/dl-reloc.c:331 +#: elf/dl-reloc.c:329 msgid "cannot apply additional memory protection after relocation" msgstr "nie można nałożyć dodatkowej ochrony pamięci po relokacji" -#: elf/dl-sym.c:98 +#: elf/dl-sym.c:161 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" msgstr "RTLD_NEXT wystąpiło w kodzie nie ładowanym dynamicznie" -#: elf/dl-sysdep.c:495 +#: elf/dl-sysdep.c:474 elf/dl-sysdep.c:486 msgid "cannot create capability list" msgstr "nie można utworzyć listy uprawnień" -#: elf/dl-tls.c:829 +#: elf/dl-tls.c:825 msgid "cannot create TLS data structures" msgstr "nie można utworzyć struktur danych TLS" @@ -703,221 +691,216 @@ msgstr "nie można utworzyć struktur danych TLS" msgid "cannot allocate version reference table" msgstr "nie można przydzielić tablicy odniesień do wersji" -#: elf/ldconfig.c:133 +#: elf/ldconfig.c:135 msgid "Print cache" msgstr "Wypisanie zawartości bufora" -#: elf/ldconfig.c:134 +#: elf/ldconfig.c:136 |
