aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorUlrich Drepper <drepper@redhat.com>2007-08-04 16:25:41 +0000
committerUlrich Drepper <drepper@redhat.com>2007-08-04 16:25:41 +0000
commit220ae3ef971ce99db28556e839448b63829b4737 (patch)
treec8c39e430eb5b5f2f2ddb11aab5aab5e85b6849d
parent2fb20667126f5fd79071860f572e763d5395d44a (diff)
downloadglibc-220ae3ef971ce99db28556e839448b63829b4737.tar.xz
glibc-220ae3ef971ce99db28556e839448b63829b4737.zip
* po/pl.po: Updated translation from translation team.
* po/tr.po: Likewise.
-rw-r--r--ChangeLog5
-rw-r--r--po/pl.po1770
-rw-r--r--po/tr.po2089
3 files changed, 1756 insertions, 2108 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 0a0673a912..913327257e 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-08-04 Ulrich Drepper <drepper@redhat.com>
+
+ * po/pl.po: Updated translation from translation team.
+ * po/tr.po: Likewise.
+
2007-08-03 Ulrich Drepper <drepper@redhat.com>
* rt/aio.h: Add __nonnull attributes.
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 2928cdcdca..316bbaaf2e 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,56 +1,56 @@
# Polish translation for GNU libc.
-# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# Paweł Krawczyk <kravietz@ceti.pl>, 1996,97,98,99.
-# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2002-2006.
+# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2002-2007.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libc 2.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-29 11:38-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-05 20:01+0200\n"
+"Project-Id-Version: libc 2.6.1\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-04 11:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-04 12:50+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: argp/argp-help.c:227
+#: argp/argp-help.c:228
#, c-format
msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
msgstr "%.*s: parametr ARGP_HELP_FMT wymaga podania wartości"
-#: argp/argp-help.c:237
+#: argp/argp-help.c:238
#, c-format
msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
msgstr "%.*s: Nieznany parametr ARGP_HELP_FMT"
-#: argp/argp-help.c:250
+#: argp/argp-help.c:251
#, c-format
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr "Błędne dane w ARGP_HELP_FMT: %s"
-#: argp/argp-help.c:1214
+#: argp/argp-help.c:1215
msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options."
msgstr "Argumenty obowiązkowe lub opcjonalne dla długich opcji są również obowiązkowe lub opcjonalne dla odpowiednich krótkich opcji."
-#: argp/argp-help.c:1600
+#: argp/argp-help.c:1601
msgid "Usage:"
msgstr "Składnia:"
-#: argp/argp-help.c:1604
+#: argp/argp-help.c:1605
msgid " or: "
msgstr " lub: "
-#: argp/argp-help.c:1616
+#: argp/argp-help.c:1617
msgid " [OPTION...]"
msgstr " [OPCJA...]"
-#: argp/argp-help.c:1643
+#: argp/argp-help.c:1644
#, c-format
msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
msgstr "Polecenie `%s --help' lub `%s --usage' pozwoli uzyskać więcej informacji.\n"
-#: argp/argp-help.c:1671
+#: argp/argp-help.c:1672
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "Prosimy zgłaszać błędy na adres %s.\n"
@@ -98,31 +98,31 @@ msgstr "%s%s%s:%u %s%sNiespodziewany błąd: %s.\n"
msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
msgstr "%s%s%s:%u: %s%sWarunek zapewnienia `%s' nie został spełniony.\n"
-#: catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 nscd/nscd.c:96 nss/makedb.c:61
+#: catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114 nscd/nscd.c:97 nss/makedb.c:61
msgid "NAME"
msgstr "NAZWA"
-#: catgets/gencat.c:110
+#: catgets/gencat.c:111
msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
msgstr "Tworzenie pliku nagłówkowego C o tej NAZWIE zawierającego definicje symboli"
-#: catgets/gencat.c:112
+#: catgets/gencat.c:113
msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
msgstr "Zamiast do istniejącego katalogu, zapisanie do nowego pliku"
-#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:61
+#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:61
msgid "Write output to file NAME"
msgstr "Zapisanie wyników do pliku NAZWA"
-#: catgets/gencat.c:118
+#: catgets/gencat.c:119
msgid ""
-"Generate message catalog. If INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n"
+"Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n"
"is -, output is written to standard output.\n"
msgstr ""
-"Generowanie katalogu komunikatów. Jeśli PLIK-WE to -, dane są czytane ze standardowego wejścia. Jeśli PLIK-WY\n"
+"Generowanie katalogu komunikatów.\vJeśli PLIK-WE to -, dane są czytane ze standardowego wejścia. Jeśli PLIK-WY\n"
"to -, dane są zapisywane na standardowe wyjście.\n"
-#: catgets/gencat.c:123
+#: catgets/gencat.c:124
msgid ""
"-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
@@ -130,9 +130,9 @@ msgstr ""
"-o PLIK-WY [PLIK-WE]...\n"
"[PLIK-WY [PLIK-WE]...]"
-#: catgets/gencat.c:231 debug/pcprofiledump.c:199 iconv/iconv_prog.c:410
-#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/localedef.c:370
-#: login/programs/pt_chown.c:88 malloc/memusagestat.c:525 nss/makedb.c:231
+#: catgets/gencat.c:232 debug/pcprofiledump.c:199 iconv/iconv_prog.c:411
+#: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/localedef.c:371
+#: login/programs/pt_chown.c:88 malloc/memusagestat.c:526 nss/makedb.c:231
msgid ""
"For bug reporting instructions, please see:\n"
"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n"
@@ -140,12 +140,12 @@ msgstr ""
"Instrukcje dotyczące zgłaszania błędów znajdują się pod adresem:\n"
"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n"
-#: catgets/gencat.c:245 debug/xtrace.sh:64 elf/ldconfig.c:285
-#: elf/ldd.bash.in:39 elf/sprof.c:355 iconv/iconv_prog.c:425
-#: iconv/iconvconfig.c:394 locale/programs/locale.c:274
-#: locale/programs/localedef.c:386 login/programs/pt_chown.c:59
-#: malloc/memusage.sh:71 nscd/nscd.c:401 nss/getent.c:83 nss/makedb.c:245
-#: posix/getconf.c:1007
+#: catgets/gencat.c:246 debug/xtrace.sh:64 elf/ldconfig.c:287
+#: elf/ldd.bash.in:39 elf/sprof.c:355 iconv/iconv_prog.c:426
+#: iconv/iconvconfig.c:395 locale/programs/locale.c:275
+#: locale/programs/localedef.c:387 login/programs/pt_chown.c:59
+#: malloc/memusage.sh:71 nscd/nscd.c:406 nss/getent.c:83 nss/makedb.c:245
+#: posix/getconf.c:1012
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -158,94 +158,94 @@ msgstr ""
"SPRZEDAŻY lub PRZYDATNOŚCI DO KONKRETNYCH ZASTOSOWAŃ.\n"
# w %s wchodzi nazwisko autora danego programu/procedury -PK
-#: catgets/gencat.c:250 debug/xtrace.sh:68 elf/ldconfig.c:290 elf/sprof.c:361
-#: iconv/iconv_prog.c:430 iconv/iconvconfig.c:399 locale/programs/locale.c:279
-#: locale/programs/localedef.c:391 malloc/memusage.sh:75 nscd/nscd.c:406
-#: nss/getent.c:88 nss/makedb.c:250 posix/getconf.c:1012
+#: catgets/gencat.c:251 debug/xtrace.sh:68 elf/ldconfig.c:292 elf/sprof.c:361
+#: iconv/iconv_prog.c:431 iconv/iconvconfig.c:400 locale/programs/locale.c:280
+#: locale/programs/localedef.c:392 malloc/memusage.sh:75 nscd/nscd.c:411
+#: nss/getent.c:88 nss/makedb.c:250 posix/getconf.c:1017
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Autorem jest %s.\n"
-#: catgets/gencat.c:281
+#: catgets/gencat.c:282
msgid "*standard input*"
msgstr "*standardowe wejście*"
-#: catgets/gencat.c:287 iconv/iconv_charmap.c:157 iconv/iconv_prog.c:297
+#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:158 iconv/iconv_prog.c:298
#: nss/makedb.c:170
#, c-format
msgid "cannot open input file `%s'"
msgstr "nie można otworzyć pliku wejściowego `%s'"
-#: catgets/gencat.c:416 catgets/gencat.c:493
+#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:494
msgid "illegal set number"
msgstr "błędny numer zbioru"
-#: catgets/gencat.c:443
+#: catgets/gencat.c:444
msgid "duplicate set definition"
msgstr "powtórzona definicja zbioru"
-#: catgets/gencat.c:445 catgets/gencat.c:622 catgets/gencat.c:676
+#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:623 catgets/gencat.c:677
msgid "this is the first definition"
msgstr "to pierwsza definicja"
-#: catgets/gencat.c:521
+#: catgets/gencat.c:522
#, c-format
msgid "unknown set `%s'"
msgstr "nieznany zbiór `%s'"
-#: catgets/gencat.c:562
+#: catgets/gencat.c:563
msgid "invalid quote character"
msgstr "niepoprawny znak cudzysłowu"
-#: catgets/gencat.c:575
+#: catgets/gencat.c:576
#, c-format
msgid "unknown directive `%s': line ignored"
msgstr "nieznana dyrektywa `%s': linia zignorowana"
-#: catgets/gencat.c:620
+#: catgets/gencat.c:621
msgid "duplicated message number"
msgstr "powtórzony numer komunikatu"
-#: catgets/gencat.c:673
+#: catgets/gencat.c:674
msgid "duplicated message identifier"
msgstr "powtórzony identyfikator komunikatu"
-#: catgets/gencat.c:730
+#: catgets/gencat.c:731
msgid "invalid character: message ignored"
msgstr "niepoprawny znak: komunikat zignorowany"
-#: catgets/gencat.c:773
+#: catgets/gencat.c:774
msgid "invalid line"
msgstr "niepoprawna linia"
-#: catgets/gencat.c:827
+#: catgets/gencat.c:828
msgid "malformed line ignored"
msgstr "błędnie sformułowana linia została pominięta"
-#: catgets/gencat.c:991 catgets/gencat.c:1032 nss/makedb.c:183
+#: catgets/gencat.c:992 catgets/gencat.c:1033 nss/makedb.c:183
#, c-format
msgid "cannot open output file `%s'"
msgstr "nie można otworzyć pliku wyjściowego `%s'"
-#: catgets/gencat.c:1194 locale/programs/linereader.c:559
+#: catgets/gencat.c:1195 locale/programs/linereader.c:560
msgid "invalid escape sequence"
msgstr "błędna sekwencja escape"
-#: catgets/gencat.c:1216
+#: catgets/gencat.c:1217
msgid "unterminated message"
msgstr "nie zakończony komunikat"
-#: catgets/gencat.c:1240
+#: catgets/gencat.c:1241
#, c-format
msgid "while opening old catalog file"
msgstr "podczas otwierania starego pliku katalogu"
-#: catgets/gencat.c:1331
+#: catgets/gencat.c:1332
#, c-format
msgid "conversion modules not available"
msgstr "moduły konwersji niedostępny"
-#: catgets/gencat.c:1357
+#: catgets/gencat.c:1358
#, c-format
msgid "cannot determine escape character"
msgstr "nie można określić znaku escape"
@@ -282,13 +282,11 @@ msgid "Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\\n"
msgstr "Składnia: xtrace [OPCJA]... PROGRAM [OPCJA-PROGRAMU]...\\n"
#: debug/xtrace.sh:33
-#, fuzzy
-msgid "Try `xtrace --help' for more information.\\n"
+msgid "Try \\`xtrace --help' for more information.\\n"
msgstr "Polecenie \\`xtrace --help' pozwoli uzyskać więcej informacji.\\n"
#: debug/xtrace.sh:39
-#, fuzzy
-msgid "xtrace: option `$1' requires an argument.\\n"
+msgid "xtrace: option \\`$1' requires an argument.\\n"
msgstr "xtrace: opcja \\`$1' musi mieć argument.\\n"
#: debug/xtrace.sh:46
@@ -323,8 +321,7 @@ msgstr ""
"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\\n"
#: debug/xtrace.sh:125
-#, fuzzy
-msgid "xtrace: unrecognized option `$1'\\n"
+msgid "xtrace: unrecognized option \\`$1'\\n"
msgstr "xtrace: nieznana opcja \\`$1'\\n"
#: debug/xtrace.sh:138
@@ -332,20 +329,20 @@ msgid "No program name given\\n"
msgstr "Nie podano nazwy programu\\n"
#: debug/xtrace.sh:146
-#, fuzzy, sh-format
-msgid "executable `$program' not found\\n"
+#, sh-format
+msgid "executable \\`$program' not found\\n"
msgstr "nie znaleziono programu wykonywalnego \\`$program'\\n"
#: debug/xtrace.sh:150
-#, fuzzy, sh-format
-msgid "`$program' is no executable\\n"
+#, sh-format
+msgid "\\`$program' is no executable\\n"
msgstr "\\`$program' nie jest wykonywalny\\n"
-#: dlfcn/dlinfo.c:67
+#: dlfcn/dlinfo.c:64
msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded"
msgstr "RTLD_SELF wystąpiło w kodzie nie ładowanym dynamicznie"
-#: dlfcn/dlinfo.c:76
+#: dlfcn/dlinfo.c:73
msgid "unsupported dlinfo request"
msgstr "nieobsługiwane żądanie dlinfo"
@@ -361,70 +358,69 @@ msgstr "niepoprawny tryb"
msgid "invalid mode parameter"
msgstr "niepoprawny parametr trybu"
-#: elf/cache.c:67
+#: elf/cache.c:68
msgid "unknown"
msgstr "nieznany"
-#: elf/cache.c:110
+#: elf/cache.c:111
msgid "Unknown OS"
msgstr "Nieznany system"
-#: elf/cache.c:115
+#: elf/cache.c:116
#, c-format
msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
msgstr ", ABI systemu: %s %d.%d.%d"
-#: elf/cache.c:141 elf/ldconfig.c:1231
+#: elf/cache.c:142 elf/ldconfig.c:1236
#, c-format
msgid "Can't open cache file %s\n"
msgstr "Nie można otworzyć pliku bufora %s\n"
-#: elf/cache.c:153
+#: elf/cache.c:154
#, c-format
msgid "mmap of cache file failed.\n"
msgstr "mmap pliku bufora nie powiodło się.\n"
-#: elf/cache.c:157 elf/cache.c:167
+#: elf/cache.c:158 elf/cache.c:168
#, c-format
msgid "File is not a cache file.\n"
msgstr "Plik nie jest plikiem bufora.\n"
-#: elf/cache.c:200 elf/cache.c:210
+#: elf/cache.c:201 elf/cache.c:211
#, c-format
msgid "%d libs found in cache `%s'\n"
msgstr "Znaleziono %d bibliotek w buforze `%s'\n"
-#: elf/cache.c:409
+#: elf/cache.c:410
#, c-format
msgid "Can't remove old temporary cache file %s"
msgstr "Nie można usunąć starego tymczasowego pliku bufora %s"
-#: elf/cache.c:416
+#: elf/cache.c:417
#, c-format
msgid "Can't create temporary cache file %s"
msgstr "Nie można utworzyć tymczasowego pliku bufora %s"
-#: elf/cache.c:424 elf/cache.c:434 elf/cache.c:438
+#: elf/cache.c:425 elf/cache.c:435 elf/cache.c:439 elf/cache.c:443
#, c-format
msgid "Writing of cache data failed"
msgstr "Zapis danych bufora nie powiódł się"
-#: elf/cache.c:442
-#, c-format
-msgid "Writing of cache data failed."
-msgstr "Zapis danych bufora nie powiódł się."
-
-#: elf/cache.c:449
+#: elf/cache.c:450
#, c-format
msgid "Changing access rights of %s to %#o failed"
msgstr "Zmiana praw dostępu %s na %#o nie powiodła się"
-#: elf/cache.c:454
+#: elf/cache.c:455
#, c-format
msgid "Renaming of %s to %s failed"
msgstr "Zmiana nazwy %s na %s nie powiodła się"
-#: elf/dl-close.c:116
+#: elf/dl-close.c:378 elf/dl-open.c:460
+msgid "cannot create scope list"
+msgstr "nie można utworzyć listy zakresów"
+
+#: elf/dl-close.c:724
msgid "shared object not open"
msgstr "obiekt dzielony nie jest otwarty"
@@ -432,8 +428,8 @@ msgstr "obiekt dzielony nie jest otwarty"
msgid "DST not allowed in SUID/SGID programs"
msgstr "DST nie dozwolone dla programów SUID/SGID"
-#: elf/dl-deps.c:125
-msgid "empty dynamics string token substitution"
+#: elf/dl-deps.c:125 elf/dl-open.c:282
+msgid "empty dynamic string token substitution"
msgstr "puste dynamiczne podstawienie znaku łańcucha"
#: elf/dl-deps.c:131
@@ -477,151 +473,151 @@ msgstr "błąd wewnętrzny: symidx spoza zakresu tablicy fptr"
msgid "cannot allocate name record"
msgstr "nie można przydzielić pamięci dla rekordu nazwy"
-#: elf/dl-load.c:474 elf/dl-load.c:553 elf/dl-load.c:673 elf/dl-load.c:786
+#: elf/dl-load.c:474 elf/dl-load.c:582 elf/dl-load.c:667 elf/dl-load.c:780
msgid "cannot create cache for search path"
msgstr "nie można utworzyć bufora dla ścieżki przeszukiwania"
-#: elf/dl-load.c:576
+#: elf/dl-load.c:565
msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy"
msgstr "nie można utworzyć kopii RUNPATH/RPATH"
-#: elf/dl-load.c:659
+#: elf/dl-load.c:653
msgid "cannot create search path array"
msgstr "nie można utworzyć tablicy ścieżki przeszukiwania"
-#: elf/dl-load.c:870
+#: elf/dl-load.c:864
msgid "cannot stat shared object"
msgstr "nie można wykonać stat na obiekcie dzielonym"
-#: elf/dl-load.c:940
+#: elf/dl-load.c:934
msgid "cannot open zero fill device"
msgstr "nie można otworzyć urządzenia wypełniającego zerami"
-#: elf/dl-load.c:985 elf/dl-load.c:2215
+#: elf/dl-load.c:979 elf/dl-load.c:2224
msgid "cannot create shared object descriptor"
msgstr "nie można utworzyć deskryptora obiektu dzielonego"
-#: elf/dl-load.c:1004 elf/dl-load.c:1663 elf/dl-load.c:1755
+#: elf/dl-load.c:998 elf/dl-load.c:1656 elf/dl-load.c:1748
msgid "cannot read file data"
msgstr "nie można odczytać danych z pliku"
-#: elf/dl-load.c:1048
+#: elf/dl-load.c:1042
msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
msgstr "wyrównanie polecenia wczytania ELF nie wyrównane do granicy stron"
-#: elf/dl-load.c:1055
+#: elf/dl-load.c:1049
msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
msgstr "adres/przesunięcie polecenia wczytania ELF niewłaściwie wyrównane"
-#: elf/dl-load.c:1139
+#: elf/dl-load.c:1132
msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread"
msgstr "nie można przydzielić struktur danych TLS dla początkowego wątku"
-#: elf/dl-load.c:1163
+#: elf/dl-load.c:1155
msgid "cannot handle TLS data"
msgstr "nie można obsłużyć danych TLS"
-#: elf/dl-load.c:1182
+#: elf/dl-load.c:1174
msgid "object file has no loadable segments"
msgstr "plik obiektu nie ma segmentów ładowalnych"
-#: elf/dl-load.c:1218
+#: elf/dl-load.c:1210
msgid "failed to map segment from shared object"
msgstr "odwzorowanie segmentu z obiektu dzielonego nie powiodło się"
-#: elf/dl-load.c:1242
+#: elf/dl-load.c:1236
msgid "cannot dynamically load executable"
msgstr "nie można dynamicznie wczytać pliku wykonywalnego"
-#: elf/dl-load.c:1303
+#: elf/dl-load.c:1298
msgid "cannot change memory protections"
msgstr "nie można zmienić ochrony pamięci"
-#: elf/dl-load.c:1322
+#: elf/dl-load.c:1317
msgid "cannot map zero-fill pages"
msgstr "nie można odwzorować stron wypełnionych zerami"
-#: elf/dl-load.c:1336
+#: elf/dl-load.c:1331
msgid "object file has no dynamic section"
msgstr "plik obiektu nie ma sekcji dynamicznej"
-#: elf/dl-load.c:1359
+#: elf/dl-load.c:1354
msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
msgstr "obiekt dzielony nie może być otwarty przez dlopen()"
-#: elf/dl-load.c:1372
+#: elf/dl-load.c:1367
msgid "cannot allocate memory for program header"
msgstr "nie można przydzielić pamięci na nagłówek programu"
-#: elf/dl-load.c:1389 elf/dl-open.c:174
+#: elf/dl-load.c:1384 elf/dl-open.c:218
msgid "invalid caller"
msgstr "niepoprawny wywołujący"
-#: elf/dl-load.c:1428
+#: elf/dl-load.c:1423
msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
msgstr "nie można włączyć wykonywalnego stosu wymaganego przez obiekt dzielony"
-#: elf/dl-load.c:1443
+#: elf/dl-load.c:1436
msgid "cannot close file descriptor"
msgstr "nie można zamknąć deskryptora pliku"
-#: elf/dl-load.c:1485
+#: elf/dl-load.c:1478
msgid "cannot create searchlist"
msgstr "nie można utworzyć listy przeszukiwań"
-#: elf/dl-load.c:1663
+#: elf/dl-load.c:1656
msgid "file too short"
msgstr "plik za krótki"
-#: elf/dl-load.c:1692
+#: elf/dl-load.c:1685
msgid "invalid ELF header"
msgstr "nieprawidłowy nagłówek ELF"
-#: elf/dl-load.c:1704
+#: elf/dl-load.c:1697
msgid "ELF file data encoding not big-endian"
msgstr "kodowanie danych w pliku ELF nie jest big-endian"
-#: elf/dl-load.c:1706
+#: elf/dl-load.c:1699
msgid "ELF file data encoding not little-endian"
msgstr "kodowanie danych w pliku ELF nie jest little-endian"
-#: elf/dl-load.c:1710
+#: elf/dl-load.c:1703
msgid "ELF file version ident does not match current one"
msgstr "identyfikator wersji pliku ELF nie zgadza się z aktualnym"
-#: elf/dl-load.c:1714
+#: elf/dl-load.c:1707
msgid "ELF file OS ABI invalid"
msgstr "niepoprawne ABI systemu w pliku ELF"
-#: elf/dl-load.c:1716
+#: elf/dl-load.c:1709
msgid "ELF file ABI version invalid"
msgstr "niepoprawna wersja ABI w pliku ELF"
-#: elf/dl-load.c:1719
+#: elf/dl-load.c:1712
msgid "internal error"
msgstr "błąd wewnętrzny"
-#: elf/dl-load.c:1726
+#: elf/dl-load.c:1719
msgid "ELF file version does not match current one"
msgstr "wersja pliku ELF nie zgadza się z aktualną"
-#: elf/dl-load.c:1734
+#: elf/dl-load.c:1727
msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
msgstr "tylko ET_DYN i ET_EXEC mogą być wczytane"
-#: elf/dl-load.c:1740
+#: elf/dl-load.c:1733
msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
msgstr "phentsize w pliku ELF nie jest oczekiwanym rozmiarem"
-#: elf/dl-load.c:2231
+#: elf/dl-load.c:2240
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
msgstr "niewłaściwa klasa ELF: ELFCLASS64"
-#: elf/dl-load.c:2232
+#: elf/dl-load.c:2241
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
msgstr "niewłaściwa klasa ELF: ELFCLASS32"
-#: elf/dl-load.c:2235
+#: elf/dl-load.c:2244
msgid "cannot open shared object file"
msgstr "nie można otworzyć pliku obiektu dzielonego"
@@ -633,69 +629,61 @@ msgstr "błąd relokacji"
msgid "symbol lookup error"
msgstr "błąd poszukiwania symbolu"
-#: elf/dl-open.c:112
+#: elf/dl-open.c:114
msgid "cannot extend global scope"
msgstr "nie można rozszerzyć zakresu globalnego"
-#: elf/dl-open.c:237
-msgid "empty dynamic string token substitution"
-msgstr "puste dynamiczne podstawienie znaku łańcucha"
-
-#: elf/dl-open.c:406 elf/dl-open.c:417 elf/dl-open.c:425
-msgid "cannot create scope list"
-msgstr "nie można utworzyć listy zakresów"
-
-#: elf/dl-open.c:470
+#: elf/dl-open.c:512
msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this."
msgstr "Licznik generacji TLS przekręcił się! Proszę to zgłosić."
-#: elf/dl-open.c:508
+#: elf/dl-open.c:549
msgid "invalid mode for dlopen()"
msgstr "błędny typ dla dlopen()"
-#: elf/dl-open.c:525
+#: elf/dl-open.c:566
msgid "no more namespaces available for dlmopen()"
msgstr "nie ma więcej dostępnych przestrzeni nazw dla dlmopen()"
-#: elf/dl-open.c:538
+#: elf/dl-open.c:579
msgid "invalid target namespace in dlmopen()"
msgstr "błędna przestrzeń nazw dla celu w dlmopen()"
-#: elf/dl-reloc.c:55
+#: elf/dl-reloc.c:54
msgid "cannot allocate memory in static TLS block"
msgstr "nie można przydzielić pamięci w statycznym bloku TLS"
-#: elf/dl-reloc.c:198
+#: elf/dl-reloc.c:196
msgid "cannot make segment writable for relocation"
msgstr "nie można uczynić segmentu zapisywalnym w celu relokacji"
-#: elf/dl-reloc.c:279
+#: elf/dl-reloc.c:277
#, c-format
msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n"
msgstr "%s: nie znaleziono PLTREL w obiekcie %s\n"
-#: elf/dl-reloc.c:290
+#: elf/dl-reloc.c:288
#, c-format
msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n"
msgstr "%s: brak pamięci na zapisanie wyników relokacji dla %s\n"
-#: elf/dl-reloc.c:306
+#: elf/dl-reloc.c:304
msgid "cannot restore segment prot after reloc"
msgstr "nie można odtworzyć ochrony segmentu po relokacji"
-#: elf/dl-reloc.c:331
+#: elf/dl-reloc.c:329
msgid "cannot apply additional memory protection after relocation"
msgstr "nie można nałożyć dodatkowej ochrony pamięci po relokacji"
-#: elf/dl-sym.c:98
+#: elf/dl-sym.c:161
msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
msgstr "RTLD_NEXT wystąpiło w kodzie nie ładowanym dynamicznie"
-#: elf/dl-sysdep.c:495
+#: elf/dl-sysdep.c:474 elf/dl-sysdep.c:486
msgid "cannot create capability list"
msgstr "nie można utworzyć listy uprawnień"
-#: elf/dl-tls.c:829
+#: elf/dl-tls.c:825
msgid "cannot create TLS data structures"
msgstr "nie można utworzyć struktur danych TLS"
@@ -703,221 +691,216 @@ msgstr "nie można utworzyć struktur danych TLS"
msgid "cannot allocate version reference table"
msgstr "nie można przydzielić tablicy odniesień do wersji"
-#: elf/ldconfig.c:133
+#: elf/ldconfig.c:135
msgid "Print cache"
msgstr "Wypisanie zawartości bufora"
-#: elf/ldconfig.c:134
+#: elf/ldconfig.c:136</