aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorUlrich Drepper <drepper@redhat.com>2002-02-11 01:49:22 +0000
committerUlrich Drepper <drepper@redhat.com>2002-02-11 01:49:22 +0000
commit7331ca4db23f3b43686be221277cb9ed6fea2511 (patch)
tree3d2c6fb2c6cdcdbc1c2361577b3f32c81c05468d
parentf1cc669a8c8d1845e9fc350e52687f79ba6bd552 (diff)
downloadglibc-7331ca4db23f3b43686be221277cb9ed6fea2511.tar.xz
glibc-7331ca4db23f3b43686be221277cb9ed6fea2511.zip
Update.
* po/fr.po: Update from translation team. * elf/tls-macros.h: Add alternative macros for use in PIC.
-rw-r--r--ChangeLog4
-rw-r--r--elf/tls-macros.h40
-rw-r--r--po/fr.po340
3 files changed, 250 insertions, 134 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 9187c28ef8..950e8f98e0 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,5 +1,9 @@
2002-02-10 Ulrich Drepper <drepper@redhat.com>
+ * po/fr.po: Update from translation team.
+
+ * elf/tls-macros.h: Add alternative macros for use in PIC.
+
* elf/dl-lookup.c: Include <tls.h>.
* elf/do-lookup.h (FCT): Don't discard STT_TLS symbols.
diff --git a/elf/tls-macros.h b/elf/tls-macros.h
index c3018b83b1..35b57d4f04 100644
--- a/elf/tls-macros.h
+++ b/elf/tls-macros.h
@@ -2,13 +2,18 @@
#define COMMON_INT_DEF(x) \
asm (".tls_common " #x ",4,4")
+/* XXX Until we get compiler support we don't need declarations. */
+#define COMMON_INT_DECL(x)
/* XXX This definition will probably be machine specific, too. */
#define VAR_INT_DEF(x) \
asm (".section .tdata\n\t" \
".globl " #x "\n" \
#x ":\t.long 0\n\t" \
+ ".size " #x ",4\n\t" \
".previous")
+/* XXX Until we get compiler support we don't need declarations. */
+#define VAR_INT_DECL(x)
/* XXX Each architecture must have its own asm for now. */
@@ -20,7 +25,15 @@
: "=r" (__l)); \
__l; })
-#define TLS_IE(x) \
+# ifdef PIC
+# define TLS_IE(x) \
+ ({ int *__l; \
+ asm ("movl %%gs:0,%0\n\t" \
+ "subl " #x "@gottpoff(%%ebx),%0" \
+ : "=r" (__l)); \
+ __l; })
+# else
+# define TLS_IE(x) \
({ int *__l, __b; \
asm ("call 1f\n\t" \
".subsection 1\n" \
@@ -32,8 +45,18 @@
"subl " #x "@gottpoff(%%ebx),%0" \
: "=r" (__l), "=&b" (__b)); \
__l; })
+# endif
-#define TLS_LD(x) \
+# ifdef PIC
+# define TLS_LD(x) \
+ ({ int *__l; \
+ asm ("leal " #x "@tlsldm(%%ebx),%%eax\n\t" \
+ "call ___tls_get_addr@plt\n\t" \
+ "leal " #x "@dtpoff(%%eax), %%eax" \
+ : "=a" (__l)); \
+ __l; })
+# else
+# define TLS_LD(x) \
({ int *__l, __b; \
asm ("call 1f\n\t" \
".subsection 1\n" \
@@ -46,8 +69,18 @@
"leal " #x "@dtpoff(%%eax), %%eax" \
: "=a" (__l), "=&b" (__b)); \
__l; })
+# endif
-#define TLS_GD(x) \
+# ifdef PIC
+# define TLS_GD(x) \
+ ({ int *__l; \
+ asm ("leal " #x "@tlsgd(%%ebx),%%eax\n\t" \
+ "call ___tls_get_addr@plt\n\t" \
+ "nop" \
+ : "=a" (__l)); \
+ __l; })
+# else
+# define TLS_GD(x) \
({ int *__l, __b; \
asm ("call 1f\n\t" \
".subsection 1\n" \
@@ -60,6 +93,7 @@
"nop" \
: "=a" (__l), "=&b" (__b)); \
__l; })
+# endif
#else
# error "No support for this architecture so far."
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index fc87c164a3..de9818b8b7 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -4,9 +4,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU libc 2.2.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-13 15:08-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-09-19 08:00-0500\n"
+"Project-Id-Version: GNU libc 2.2.5\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-17 13:03-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-02-10 08:00-0500\n"
"Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#: locale/programs/ld-monetary.c:278
+#, c-format
msgid "\t\t\t\t\t\t\t %s: value for field `%s' must be in range %d...%d"
msgstr "\t\t\t\t\t\t\t %s: valeur du champ `%s' doit être dans la gamme %d...%d"
@@ -305,17 +306,17 @@ msgstr "%s n,est pas un lien symbolique\n"
msgid "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start.\n"
msgstr "%s n'est pas un fichier de type ELF - il a le mauvais nombre d'octet au début.\n"
-#: assert/assert.c:52
+#: assert/assert.c:54
#, c-format
msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
msgstr "%s%s%s:%u: %s%s l'assertion `%s' a échoué.\n"
-#: assert/assert-perr.c:54
+#: assert/assert-perr.c:56
#, c-format
msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
msgstr "%s%s%s:%u: %s%s erreur imprévue: %s.\n"
-#: stdio-common/psignal.c:48
+#: stdio-common/psignal.c:62
#, c-format
msgid "%s%sUnknown signal %d\n"
msgstr "%s%ssignal inconnu %d.\n"
@@ -631,7 +632,7 @@ msgstr "%s: rebut à la fin de la date finale dans la chaîne %Zd du champ `era'"
msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: rebut à la fin de la date finale dans la chaîne %Zd du champ `era'"
-#: posix/getopt.c:788
+#: posix/getopt.c:887 posix/getopt.c:890
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: option illégale -- %c\n"
@@ -667,7 +668,7 @@ msgstr "%s: nombre illégal pour la valeur de saut dans la chaîne %Zd du champ `e
msgid "%s: invalid number of sorting rules"
msgstr "%s: nombre invalide de règles de tri"
-#: posix/getopt.c:791
+#: posix/getopt.c:896 posix/getopt.c:899
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: option invalide -- %c\n"
@@ -692,6 +693,46 @@ msgstr "%s: valeur invalide pour le champ `%s'"
msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined"
msgstr "%s: abréviation de la langue `%s' n'est pas définie"
+#: resolv/res_hconf.c:366
+#, c-format
+msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
+msgstr "%s: ligne %d: commande erronée`%s'\n"
+
+#: resolv/res_hconf.c:165
+#, c-format
+msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d services"
+msgstr "%s: ligne %d: ne peut spécifier plus que %d services"
+
+#: resolv/res_hconf.c:231
+#, c-format
+msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains"
+msgstr "%s: ligne %d: ne peut spécifier plus que %d domaines coupés"
+
+#: resolv/res_hconf.c:319
+#, c-format
+msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
+msgstr "%s: ligne %d: attendait `on' ou `off', `%s' trouvé\n"
+
+#: resolv/res_hconf.c:147
+#, c-format
+msgid "%s: line %d: expected service, found `%s'\n"
+msgstr "%s: ligne %d: attendait service, `%s' trouvé\n"
+
+#: resolv/res_hconf.c:395
+#, c-format
+msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
+msgstr "%s: ligne %d: rebut en suffixe ignoré `%s'\n"
+
+#: resolv/res_hconf.c:256
+#, c-format
+msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
+msgstr "%s: ligne %d: délimiteur de liste non suivi par un domaine"
+
+#: resolv/res_hconf.c:191
+#, c-format
+msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by keyword"
+msgstr "%s: ligne %d: délimiteur de liste non suivi par un mot clé"
+
#: locale/programs/ld-collate.c:3242 locale/programs/ld-collate.c:3365
#: locale/programs/ld-collate.c:3716
#, c-format
@@ -753,37 +794,39 @@ msgstr "%s: pas assez de règles de tri"
msgid "%s: numeric country code `%d' not valid"
msgstr "%s: code numérique invalide pour le pays `%d'"
-#: posix/getopt.c:711
+#: posix/getopt.c:743 posix/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: l'option `%c%s' ne permet pas de paramètre.\n"
-#: posix/getopt.c:681
+#: posix/getopt.c:688 posix/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: l'option `%s' est ambiguë\n"
-#: posix/getopt.c:729 posix/getopt.c:902
+#: posix/getopt.c:782 posix/getopt.c:793 posix/getopt.c:1070
+#: posix/getopt.c:1082
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: l'option `%s' requiert un paramètre\n"
-#: posix/getopt.c:706
+#: posix/getopt.c:730 posix/getopt.c:734
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: l'option `--%s' ne permet pas de paramètre\n"
-#: posix/getopt.c:886
+#: posix/getopt.c:1038 posix/getopt.c:1049
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: l'option `-W %s' ne permet pas de paramètre\n"
-#: posix/getopt.c:868
+#: posix/getopt.c:1004 posix/getopt.c:1014
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: l'option `-W %s' est ambiguë\n"
-#: posix/getopt.c:821 posix/getopt.c:951
+#: posix/getopt.c:942 posix/getopt.c:952 posix/getopt.c:1136
+#: posix/getopt.c:1147
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: l'option requiert un paramètre -- %c\n"
@@ -842,6 +885,7 @@ msgid "%s: stopping date is invalid in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: date finale invalide dans la chaîne %Zd du champ `era'"
#: locale/programs/ld-collate.c:1261
+#, c-format
msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'"
msgstr "%s: plage de l'ellipse symbolique ne doit pas être suivie directement de `order_end'"
@@ -905,6 +949,7 @@ msgid "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d"
msgstr "%s: le 3e opérande pour la valeur du champ `%s' ne peut être plus grand que %d"
#: locale/programs/ld-time.c:983
+#, c-format
msgid "%s: too few values for field `%s'"
msgstr "%s: trop peu de valeurs pour le champ `%s'"
@@ -919,6 +964,7 @@ msgid "%s: too many values"
msgstr "%s: trop de valeurs"
#: locale/programs/ld-time.c:1030
+#, c-format
msgid "%s: too many values for field `%s'"
msgstr "%s: trop de valeurs pour le champ `%s'"
@@ -967,12 +1013,12 @@ msgstr "%s: nom de section inconnu `%s'"
msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition"
msgstr "%s: symbole inconnu `%s' dans une définition équivalente"
-#: posix/getopt.c:762
+#: posix/getopt.c:841 posix/getopt.c:844
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: option non reconnue `%c%s'\n"
-#: posix/getopt.c:758
+#: posix/getopt.c:830 posix/getopt.c:833
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: option non reconnue `--%s'\n"
@@ -992,10 +1038,12 @@ msgid "%s: usage is %s [ -v ] [ -c cutoff ] zonename ...\n"
msgstr "%s: usage: %s [ -v ] [ -c seuil ] nom_du_fuseau_horaire ...\n"
#: locale/programs/ld-monetary.c:740 locale/programs/ld-numeric.c:274
+#, c-format
msgid "%s: value for field `%s' must be a single character"
msgstr "%s: valeur du champ `%s' doit être un caractère simple"
#: locale/programs/ld-monetary.c:308
+#, c-format
msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d"
msgstr "%s: valeurs du champ `%s' doivent être dans la gamme %d..%d"
@@ -1056,7 +1104,7 @@ msgstr "(ERREUR DU PROGRAMME) L'option aurait dûe être reconnue!?"
msgid "(Unknown object)\n"
msgstr "(Objet inconnu)\n"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:132
+#: sunrpc/clnt_perr.c:133
#, c-format
msgid "(unknown authentication error - %d)"
msgstr "(erreur inconnue d'authentification - %d)"
@@ -1092,12 +1140,12 @@ msgstr ""
msgid ".lib section in a.out corrupted"
msgstr "La section .lib dans a.out est corrompue."
-#: sunrpc/clnt_perr.c:118 sunrpc/clnt_perr.c:139
+#: sunrpc/clnt_perr.c:119 sunrpc/clnt_perr.c:140
#, c-format
msgid "; low version = %lu, high version = %lu"
msgstr "; version basse = %lu, version haute = %lu"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:125
+#: sunrpc/clnt_perr.c:126
msgid "; why = "
msgstr "; pourquoi = "
@@ -1214,7 +1262,7 @@ msgstr "Tentative d'édition de liens à partir de trop de librairies partagées qu
msgid "Attempting to link in too many shared libraries"
msgstr "Tentative d'édition de liens à partir de trop de librairies partagées"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:338
+#: sunrpc/clnt_perr.c:354
msgid "Authentication OK"
msgstr "Succès d'authentification"
@@ -1393,6 +1441,7 @@ msgid "Can't remove old temporary cache file %s"
msgstr "Ne peut enlever le vieux fichier temporaire %s"
#: elf/ldconfig.c:344
+#, c-format
msgid "Can't stat %s"
msgstr "Ne peut évaluer par stat %s"
@@ -1438,6 +1487,7 @@ msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n"
msgstr "Ne peut avoir plus d'un fichier de génération de sémaphores!\n"
#: elf/ldconfig.c:689 elf/ldconfig.c:732
+#, c-format
msgid "Cannot lstat %s"
msgstr "Ne peut évaluer par lstat %s"
@@ -1476,6 +1526,7 @@ msgid "Cannot specify more than one input file!\n"
msgstr "Ne peut spécifier plus d'un fichier d'entrée!\n"
#: elf/ldconfig.c:701
+#, c-format
msgid "Cannot stat %s"
msgstr "Ne peut évaluer par stat %s"
@@ -1496,6 +1547,7 @@ msgid "Change to and use ROOT as root directory"
msgstr "Positionné et utilisation de ROOT comme répertoire racine"
#: elf/cache.c:426
+#, c-format
msgid "Changing access rights of %s to %#o failed"
msgstr "ÉCHEC de modification des droits d'accès de %s à %#o"
@@ -1513,7 +1565,7 @@ msgstr "Caractère de séparation : %c\n"
msgid "Child exited"
msgstr "Le processus `enfant' a terminé."
-#: sunrpc/clnt_perr.c:357
+#: sunrpc/clnt_perr.c:373
msgid "Client credential too weak"
msgstr "Identité du client peu fiable"
@@ -1942,7 +1994,7 @@ msgstr "ERREUR FATALE: le système ne peut définir `_POSIX2_LOCALEDEF'"
msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values"
msgstr "FICHIER contient la table d'adressage des noms symboliques vers les valeurs UCS4"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:365
+#: sunrpc/clnt_perr.c:381
msgid "Failed (unspecified error)"
msgstr "Échec (erreur non spécifiée)"
@@ -2270,27 +2322,27 @@ msgstr "Appel système interrompu, il aurait dû être relancé"
msgid "Invalid argument"
msgstr "Paramètre invalide"
-#: posix/regex.c:1380
+#: posix/regex.c:1384
msgid "Invalid back reference"
msgstr "Référence arrière invalide"
-#: posix/regex.c:1374
+#: posix/regex.c:1378
msgid "Invalid character class name"
msgstr "Nom de classe de caractères invalide"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:341
+#: sunrpc/clnt_perr.c:357
msgid "Invalid client credential"
msgstr "Identité du client invalide"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:349
+#: sunrpc/clnt_perr.c:365
msgid "Invalid client verifier"
msgstr "Vérificateur du client invalide"
-#: posix/regex.c:1371
+#: posix/regex.c:1375
msgid "Invalid collation character"
msgstr "Caractère de fusionnement invalide"
-#: posix/regex.c:1392
+#: posix/regex.c:1396
msgid "Invalid content of \\{\\}"
msgstr "Contenu invalide de \\{\\}"
@@ -2315,15 +2367,15 @@ msgstr "Objet invalide pour l'opération"
msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character"
msgstr "Chaîne multi-octets ou étendue de caractères invalide ou incomplète"
-#: posix/regex.c:1401
+#: posix/regex.c:1405
msgid "Invalid preceding regular expression"
msgstr "Expression régulière précédente invalide"
-#: posix/regex.c:1395
+#: posix/regex.c:1399
msgid "Invalid range end"
msgstr "Fin d'intervalle invalide"
-#: posix/regex.c:1368
+#: posix/regex.c:1372
msgid "Invalid regular expression"
msgstr "Expression régulière invalide"
@@ -2335,7 +2387,7 @@ msgstr "Code de requête invalide"
msgid "Invalid request descriptor"
msgstr "Descripteur de requête invalide"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:361
+#: sunrpc/clnt_perr.c:377
msgid "Invalid server verifier"
msgstr "Vérificateur du serveur invalide"
@@ -2462,7 +2514,7 @@ msgstr "Serveur maître occupé, vidange complète reportée"
msgid "Memory allocation failure"
msgstr "Échec d'allocation mémoire"
-#: posix/regex.c:1398
+#: posix/regex.c:1402
msgid "Memory exhausted"
msgstr "Mémoire épuisée"
@@ -2682,7 +2734,7 @@ msgstr "Aucun lien créé étant donné qu'il n'a pas été repéré pour %s"
msgid "No locks available"
msgstr "Aucun verrou disponible"
-#: posix/regex.c:1365
+#: posix/regex.c:1369
msgid "No match"
msgstr "Pas de concordance"
@@ -2699,7 +2751,7 @@ msgstr "Aucun message du type désiré"
msgid "No more records in map database"
msgstr "Aucun autre enregistrement dans la table de la base de données"
-#: posix/regex.c:7919
+#: posix/regex.c:7956
msgid "No previous regular expression"
msgstr "Aucune expression régulière précédente"
@@ -3028,7 +3080,7 @@ msgstr "Permission non accordée"
msgid "Power failure"
msgstr "Panne d'alimentation"
-#: posix/regex.c:1404
+#: posix/regex.c:1408
msgid "Premature end of regular expression"
msgstr "Fin prématurée de l'expression régulière"
@@ -3145,79 +3197,79 @@ msgstr "La déclaration struct RPC est erronée"
msgid "RPC version wrong"
msgstr "Mauvaise version RPC"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:278
+#: sunrpc/clnt_perr.c:284
msgid "RPC: (unknown error code)"
msgstr "RPC: (code d'erreur inconnu)"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:197
+#: sunrpc/clnt_perr.c:203
msgid "RPC: Authentication error"
msgstr "RPC: erreur d'authentification"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:177
+#: sunrpc/clnt_perr.c:183
msgid "RPC: Can't decode result"
msgstr "RPC: ne peut décoder le résultat"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:173
+#: sunrpc/clnt_perr.c:179
msgid "RPC: Can't encode arguments"
msgstr "RPC: ne peut encoder les paramètres"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:237
+#: sunrpc/clnt_perr.c:243
msgid "RPC: Failed (unspecified error)"
msgstr "RPC: échec (erreur non spécifiée)"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:193
+#: sunrpc/clnt_perr.c:199
msgid "RPC: Incompatible versions of RPC"
msgstr "RPC: versions incompatibles de RPC"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:229
+#: sunrpc/clnt_perr.c:235
msgid "RPC: Port mapper failure"
msgstr "RPC: échec de conversion de ports"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:209
+#: sunrpc/clnt_perr.c:215
msgid "RPC: Procedure unavailable"
msgstr "RPC: la procédure n'est pas disponible"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:233
+#: sunrpc/clnt_perr.c:239
msgid "RPC: Program not registered"
msgstr "RPC: le programme n'est pas enregistré"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:201
+#: sunrpc/clnt_perr.c:207
msgid "RPC: Program unavailable"
msgstr "RPC: le programme n'est pas disponible"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:205
+#: sunrpc/clnt_perr.c:211
msgid "RPC: Program/version mismatch"
msgstr "RPC: non concordance de programme ou de version"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:217
+#: sunrpc/clnt_perr.c:223
msgid "RPC: Remote system error"
msgstr "RPC: erreur système sur l'hôte cible"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:213
+#: sunrpc/clnt_perr.c:219
msgid "RPC: Server can't decode arguments"
msgstr "RPC: le serveur ne peut décoder les paramètres"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:170
+#: sunrpc/clnt_perr.c:176
msgid "RPC: Success"
msgstr "RPC: succès"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:189
+#: sunrpc/clnt_perr.c:195
msgid "RPC: Timed out"
msgstr "RPC: expiration du délai de la minuterie"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:185
+#: sunrpc/clnt_perr.c:191
msgid "RPC: Unable to receive"
msgstr "RPC: incapable d'effectuer la réception"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:181
+#: sunrpc/clnt_perr.c:187
msgid "RPC: Unable to send"
msgstr "RPC: incapable d'effectuer la transmission"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:221
+#: sunrpc/clnt_perr.c:227
msgid "RPC: Unknown host"
msgstr "RPC: hôte inconnu"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:225
+#: sunrpc/clnt_perr.c:231
msgid "RPC: Unknown protocol"
msgstr "RPC: protocole inconnu"
@@ -3249,7 +3301,7 @@ msgstr "Système de fichiers accessible en lecture seulement"
msgid "Real-time signal %d"
msgstr "Signal de Temps-Réel %d"
-#: posix/regex.c:1407
+#: posix/regex.c:1411
msgid "Regular expression too big"
msgstr "Expression régulière trop grosse"
@@ -3391,11 +3443,11 @@ msgstr "Serveur occupé, essayer plus tard"
msgid "Server out of memory"
msgstr "Mémoire du serveur épuisée"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:345
+#: sunrpc/clnt_perr.c:361
msgid "Server rejected credential"
msgstr "Le serveur a rejeté l'identité."
-#: sunrpc/clnt_perr.c:353
+#: sunrpc/clnt_perr.c:369
msgid "Server rejected verifier"
msgstr "Le server a rejeté la vérification."
@@ -3493,7 +3545,7 @@ msgstr "Erreur de relais de type streams"
msgid "Structure needs cleaning"
msgstr "La structure a besoin d'un nettoyage."
-#: nis/nis_error.c:29 nis/ypclnt.c:788 nis/ypclnt.c:862 posix/regex.c:1362
+#: nis/nis_error.c:29 nis/ypclnt.c:788 nis/ypclnt.c:862 posix/regex.c:1366
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:20
msgid "Success"
msgstr "Succès"
@@ -3664,7 +3716,7 @@ msgstr "Trop d'usagers"
msgid "Trace/breakpoint trap"
msgstr "Trappe pour point d'arrêt et de trace"
-#: posix/regex.c:1377
+#: posix/regex.c:1381
msgid "Trailing backslash"
msgstr "Barre oblique inverse en suffixe"
@@ -3696,6 +3748,11 @@ msgstr "Noeud final de transport n'est pas connecté"
msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
msgstr "Pour en savoir davantage, faites: `%s --help ou `%s --usage'.\n"
+#: inet/rcmd.c:223
+#, c-format
+msgid "Trying %s...\n"
+msgstr "On tente %s...\n"
+
#: nis/nis_print.c:167
#, c-format
msgid "Type : %s\n"
@@ -3785,7 +3842,7 @@ msgstr "Erreur du serveur inconnu"
msgid "Unknown signal %d"
msgstr "Signal inconnu %d"
-#: misc/error.c:113 timezone/zic.c:390
+#: misc/error.c:117 timezone/zic.c:390
msgid "Unknown system error"
msgstr "Erreur système inconnue"
@@ -3793,19 +3850,19 @@ msgstr "Erreur système inconnue"
msgid "Unknown ypbind error"
msgstr "Erreur inconnue de ypbind"
-#: posix/regex.c:1386
+#: posix/regex.c:1390
msgid "Unmatched ( or \\("
msgstr "Échec du pairage de ( ou de \\("
-#: posix/regex.c:1410
+#: posix/regex.c:1414
msgid "Unmatched ) or \\)"
msgstr "Échec du pairage de ) ou de \\)"
-#: posix/regex.c:1383
+#: posix/regex.c:1387
msgid "Unmatched [ or [^"
msgstr "Échec du pairage de [ ou de [^"
-#: posix/regex.c:1389
+#: posix/regex.c:1393
msgid "Unmatched \\{"
msgstr "Échec du pairage de \\{"
@@ -3823,6 +3880,7 @@ msgid "Usage:"
msgstr "Usage:"
#: posix/getconf.c:883
+#, c-format
msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
msgstr "Usage: %s [-v spécification] nom_de_variable [chemin_d_accès]\n"
@@ -4005,11 +4063,12 @@ msgstr "Le paramètre de <%s> doit être un caractère simple."
msgid "argument to `%s' must be a single character"
msgstr "Le paramètre de `%s' doit être un caractère simple."
-#: sunrpc/auth_unix.c:311
+#: sunrpc/auth_unix.c:322
msgid "auth_none.c - Fatal marshalling problem"
msgstr "auth_none.c - problème fatal de mise en ordre"
-#: sunrpc/auth_unix.c:106 sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/auth_unix.c:142
+#: sunrpc/auth_unix.c:114 sunrpc/auth_unix.c:117 sunrpc/auth_unix.c:150
+#: sunrpc/auth_unix.c:153
msgid "authunix_create: out of memory\n"
msgstr "authunix_create: mémoire épuisée\n"
@@ -4018,7 +4077,7 @@ msgstr "authunix_create: mémoire épuisée\n"
msgid "bad argument"
msgstr "Mauvais paramètre"
-#: inet/rcmd.c:425
+#: inet/rcmd.c:514
msgid "bad owner"
msgstr "Mauvais propriétaire"
@@ -4046,15 +4105,15 @@ msgstr "Diffusion: ioctl (a obtenu la configuration de l'interface)"
msgid "broadcast: ioctl (get interface flags)"
msgstr "Diffusion: ioctl (a obtenu la valeur des sémaphores de l'interface)"
-#: sunrpc/svc_udp.c:528
+#: sunrpc/svc_udp.c:541
msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
msgstr "cache_