diff options
| author | Ulrich Drepper <drepper@redhat.com> | 2002-02-11 01:49:22 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Ulrich Drepper <drepper@redhat.com> | 2002-02-11 01:49:22 +0000 |
| commit | 7331ca4db23f3b43686be221277cb9ed6fea2511 (patch) | |
| tree | 3d2c6fb2c6cdcdbc1c2361577b3f32c81c05468d | |
| parent | f1cc669a8c8d1845e9fc350e52687f79ba6bd552 (diff) | |
| download | glibc-7331ca4db23f3b43686be221277cb9ed6fea2511.tar.xz glibc-7331ca4db23f3b43686be221277cb9ed6fea2511.zip | |
Update.
* po/fr.po: Update from translation team.
* elf/tls-macros.h: Add alternative macros for use in PIC.
| -rw-r--r-- | ChangeLog | 4 | ||||
| -rw-r--r-- | elf/tls-macros.h | 40 | ||||
| -rw-r--r-- | po/fr.po | 340 |
3 files changed, 250 insertions, 134 deletions
@@ -1,5 +1,9 @@ 2002-02-10 Ulrich Drepper <drepper@redhat.com> + * po/fr.po: Update from translation team. + + * elf/tls-macros.h: Add alternative macros for use in PIC. + * elf/dl-lookup.c: Include <tls.h>. * elf/do-lookup.h (FCT): Don't discard STT_TLS symbols. diff --git a/elf/tls-macros.h b/elf/tls-macros.h index c3018b83b1..35b57d4f04 100644 --- a/elf/tls-macros.h +++ b/elf/tls-macros.h @@ -2,13 +2,18 @@ #define COMMON_INT_DEF(x) \ asm (".tls_common " #x ",4,4") +/* XXX Until we get compiler support we don't need declarations. */ +#define COMMON_INT_DECL(x) /* XXX This definition will probably be machine specific, too. */ #define VAR_INT_DEF(x) \ asm (".section .tdata\n\t" \ ".globl " #x "\n" \ #x ":\t.long 0\n\t" \ + ".size " #x ",4\n\t" \ ".previous") +/* XXX Until we get compiler support we don't need declarations. */ +#define VAR_INT_DECL(x) /* XXX Each architecture must have its own asm for now. */ @@ -20,7 +25,15 @@ : "=r" (__l)); \ __l; }) -#define TLS_IE(x) \ +# ifdef PIC +# define TLS_IE(x) \ + ({ int *__l; \ + asm ("movl %%gs:0,%0\n\t" \ + "subl " #x "@gottpoff(%%ebx),%0" \ + : "=r" (__l)); \ + __l; }) +# else +# define TLS_IE(x) \ ({ int *__l, __b; \ asm ("call 1f\n\t" \ ".subsection 1\n" \ @@ -32,8 +45,18 @@ "subl " #x "@gottpoff(%%ebx),%0" \ : "=r" (__l), "=&b" (__b)); \ __l; }) +# endif -#define TLS_LD(x) \ +# ifdef PIC +# define TLS_LD(x) \ + ({ int *__l; \ + asm ("leal " #x "@tlsldm(%%ebx),%%eax\n\t" \ + "call ___tls_get_addr@plt\n\t" \ + "leal " #x "@dtpoff(%%eax), %%eax" \ + : "=a" (__l)); \ + __l; }) +# else +# define TLS_LD(x) \ ({ int *__l, __b; \ asm ("call 1f\n\t" \ ".subsection 1\n" \ @@ -46,8 +69,18 @@ "leal " #x "@dtpoff(%%eax), %%eax" \ : "=a" (__l), "=&b" (__b)); \ __l; }) +# endif -#define TLS_GD(x) \ +# ifdef PIC +# define TLS_GD(x) \ + ({ int *__l; \ + asm ("leal " #x "@tlsgd(%%ebx),%%eax\n\t" \ + "call ___tls_get_addr@plt\n\t" \ + "nop" \ + : "=a" (__l)); \ + __l; }) +# else +# define TLS_GD(x) \ ({ int *__l, __b; \ asm ("call 1f\n\t" \ ".subsection 1\n" \ @@ -60,6 +93,7 @@ "nop" \ : "=a" (__l), "=&b" (__b)); \ __l; }) +# endif #else # error "No support for this architecture so far." @@ -4,9 +4,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GNU libc 2.2.4\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-13 15:08-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2001-09-19 08:00-0500\n" +"Project-Id-Version: GNU libc 2.2.5\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-17 13:03-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2002-02-10 08:00-0500\n" "Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" #: locale/programs/ld-monetary.c:278 +#, c-format msgid "\t\t\t\t\t\t\t %s: value for field `%s' must be in range %d...%d" msgstr "\t\t\t\t\t\t\t %s: valeur du champ `%s' doit être dans la gamme %d...%d" @@ -305,17 +306,17 @@ msgstr "%s n,est pas un lien symbolique\n" msgid "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start.\n" msgstr "%s n'est pas un fichier de type ELF - il a le mauvais nombre d'octet au début.\n" -#: assert/assert.c:52 +#: assert/assert.c:54 #, c-format msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n" msgstr "%s%s%s:%u: %s%s l'assertion `%s' a échoué.\n" -#: assert/assert-perr.c:54 +#: assert/assert-perr.c:56 #, c-format msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" msgstr "%s%s%s:%u: %s%s erreur imprévue: %s.\n" -#: stdio-common/psignal.c:48 +#: stdio-common/psignal.c:62 #, c-format msgid "%s%sUnknown signal %d\n" msgstr "%s%ssignal inconnu %d.\n" @@ -631,7 +632,7 @@ msgstr "%s: rebut à la fin de la date finale dans la chaîne %Zd du champ `era'" msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: rebut à la fin de la date finale dans la chaîne %Zd du champ `era'" -#: posix/getopt.c:788 +#: posix/getopt.c:887 posix/getopt.c:890 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: option illégale -- %c\n" @@ -667,7 +668,7 @@ msgstr "%s: nombre illégal pour la valeur de saut dans la chaîne %Zd du champ `e msgid "%s: invalid number of sorting rules" msgstr "%s: nombre invalide de règles de tri" -#: posix/getopt.c:791 +#: posix/getopt.c:896 posix/getopt.c:899 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: option invalide -- %c\n" @@ -692,6 +693,46 @@ msgstr "%s: valeur invalide pour le champ `%s'" msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined" msgstr "%s: abréviation de la langue `%s' n'est pas définie" +#: resolv/res_hconf.c:366 +#, c-format +msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n" +msgstr "%s: ligne %d: commande erronée`%s'\n" + +#: resolv/res_hconf.c:165 +#, c-format +msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d services" +msgstr "%s: ligne %d: ne peut spécifier plus que %d services" + +#: resolv/res_hconf.c:231 +#, c-format +msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains" +msgstr "%s: ligne %d: ne peut spécifier plus que %d domaines coupés" + +#: resolv/res_hconf.c:319 +#, c-format +msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n" +msgstr "%s: ligne %d: attendait `on' ou `off', `%s' trouvé\n" + +#: resolv/res_hconf.c:147 +#, c-format +msgid "%s: line %d: expected service, found `%s'\n" +msgstr "%s: ligne %d: attendait service, `%s' trouvé\n" + +#: resolv/res_hconf.c:395 +#, c-format +msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n" +msgstr "%s: ligne %d: rebut en suffixe ignoré `%s'\n" + +#: resolv/res_hconf.c:256 +#, c-format +msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain" +msgstr "%s: ligne %d: délimiteur de liste non suivi par un domaine" + +#: resolv/res_hconf.c:191 +#, c-format +msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by keyword" +msgstr "%s: ligne %d: délimiteur de liste non suivi par un mot clé" + #: locale/programs/ld-collate.c:3242 locale/programs/ld-collate.c:3365 #: locale/programs/ld-collate.c:3716 #, c-format @@ -753,37 +794,39 @@ msgstr "%s: pas assez de règles de tri" msgid "%s: numeric country code `%d' not valid" msgstr "%s: code numérique invalide pour le pays `%d'" -#: posix/getopt.c:711 +#: posix/getopt.c:743 posix/getopt.c:748 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: l'option `%c%s' ne permet pas de paramètre.\n" -#: posix/getopt.c:681 +#: posix/getopt.c:688 posix/getopt.c:698 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: l'option `%s' est ambiguë\n" -#: posix/getopt.c:729 posix/getopt.c:902 +#: posix/getopt.c:782 posix/getopt.c:793 posix/getopt.c:1070 +#: posix/getopt.c:1082 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: l'option `%s' requiert un paramètre\n" -#: posix/getopt.c:706 +#: posix/getopt.c:730 posix/getopt.c:734 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: l'option `--%s' ne permet pas de paramètre\n" -#: posix/getopt.c:886 +#: posix/getopt.c:1038 posix/getopt.c:1049 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: l'option `-W %s' ne permet pas de paramètre\n" -#: posix/getopt.c:868 +#: posix/getopt.c:1004 posix/getopt.c:1014 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: l'option `-W %s' est ambiguë\n" -#: posix/getopt.c:821 posix/getopt.c:951 +#: posix/getopt.c:942 posix/getopt.c:952 posix/getopt.c:1136 +#: posix/getopt.c:1147 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: l'option requiert un paramètre -- %c\n" @@ -842,6 +885,7 @@ msgid "%s: stopping date is invalid in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: date finale invalide dans la chaîne %Zd du champ `era'" #: locale/programs/ld-collate.c:1261 +#, c-format msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'" msgstr "%s: plage de l'ellipse symbolique ne doit pas être suivie directement de `order_end'" @@ -905,6 +949,7 @@ msgid "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d" msgstr "%s: le 3e opérande pour la valeur du champ `%s' ne peut être plus grand que %d" #: locale/programs/ld-time.c:983 +#, c-format msgid "%s: too few values for field `%s'" msgstr "%s: trop peu de valeurs pour le champ `%s'" @@ -919,6 +964,7 @@ msgid "%s: too many values" msgstr "%s: trop de valeurs" #: locale/programs/ld-time.c:1030 +#, c-format msgid "%s: too many values for field `%s'" msgstr "%s: trop de valeurs pour le champ `%s'" @@ -967,12 +1013,12 @@ msgstr "%s: nom de section inconnu `%s'" msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition" msgstr "%s: symbole inconnu `%s' dans une définition équivalente" -#: posix/getopt.c:762 +#: posix/getopt.c:841 posix/getopt.c:844 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: option non reconnue `%c%s'\n" -#: posix/getopt.c:758 +#: posix/getopt.c:830 posix/getopt.c:833 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: option non reconnue `--%s'\n" @@ -992,10 +1038,12 @@ msgid "%s: usage is %s [ -v ] [ -c cutoff ] zonename ...\n" msgstr "%s: usage: %s [ -v ] [ -c seuil ] nom_du_fuseau_horaire ...\n" #: locale/programs/ld-monetary.c:740 locale/programs/ld-numeric.c:274 +#, c-format msgid "%s: value for field `%s' must be a single character" msgstr "%s: valeur du champ `%s' doit être un caractère simple" #: locale/programs/ld-monetary.c:308 +#, c-format msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d" msgstr "%s: valeurs du champ `%s' doivent être dans la gamme %d..%d" @@ -1056,7 +1104,7 @@ msgstr "(ERREUR DU PROGRAMME) L'option aurait dûe être reconnue!?" msgid "(Unknown object)\n" msgstr "(Objet inconnu)\n" -#: sunrpc/clnt_perr.c:132 +#: sunrpc/clnt_perr.c:133 #, c-format msgid "(unknown authentication error - %d)" msgstr "(erreur inconnue d'authentification - %d)" @@ -1092,12 +1140,12 @@ msgstr "" msgid ".lib section in a.out corrupted" msgstr "La section .lib dans a.out est corrompue." -#: sunrpc/clnt_perr.c:118 sunrpc/clnt_perr.c:139 +#: sunrpc/clnt_perr.c:119 sunrpc/clnt_perr.c:140 #, c-format msgid "; low version = %lu, high version = %lu" msgstr "; version basse = %lu, version haute = %lu" -#: sunrpc/clnt_perr.c:125 +#: sunrpc/clnt_perr.c:126 msgid "; why = " msgstr "; pourquoi = " @@ -1214,7 +1262,7 @@ msgstr "Tentative d'édition de liens à partir de trop de librairies partagées qu msgid "Attempting to link in too many shared libraries" msgstr "Tentative d'édition de liens à partir de trop de librairies partagées" -#: sunrpc/clnt_perr.c:338 +#: sunrpc/clnt_perr.c:354 msgid "Authentication OK" msgstr "Succès d'authentification" @@ -1393,6 +1441,7 @@ msgid "Can't remove old temporary cache file %s" msgstr "Ne peut enlever le vieux fichier temporaire %s" #: elf/ldconfig.c:344 +#, c-format msgid "Can't stat %s" msgstr "Ne peut évaluer par stat %s" @@ -1438,6 +1487,7 @@ msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n" msgstr "Ne peut avoir plus d'un fichier de génération de sémaphores!\n" #: elf/ldconfig.c:689 elf/ldconfig.c:732 +#, c-format msgid "Cannot lstat %s" msgstr "Ne peut évaluer par lstat %s" @@ -1476,6 +1526,7 @@ msgid "Cannot specify more than one input file!\n" msgstr "Ne peut spécifier plus d'un fichier d'entrée!\n" #: elf/ldconfig.c:701 +#, c-format msgid "Cannot stat %s" msgstr "Ne peut évaluer par stat %s" @@ -1496,6 +1547,7 @@ msgid "Change to and use ROOT as root directory" msgstr "Positionné et utilisation de ROOT comme répertoire racine" #: elf/cache.c:426 +#, c-format msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" msgstr "ÉCHEC de modification des droits d'accès de %s à %#o" @@ -1513,7 +1565,7 @@ msgstr "Caractère de séparation : %c\n" msgid "Child exited" msgstr "Le processus `enfant' a terminé." -#: sunrpc/clnt_perr.c:357 +#: sunrpc/clnt_perr.c:373 msgid "Client credential too weak" msgstr "Identité du client peu fiable" @@ -1942,7 +1994,7 @@ msgstr "ERREUR FATALE: le système ne peut définir `_POSIX2_LOCALEDEF'" msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values" msgstr "FICHIER contient la table d'adressage des noms symboliques vers les valeurs UCS4" -#: sunrpc/clnt_perr.c:365 +#: sunrpc/clnt_perr.c:381 msgid "Failed (unspecified error)" msgstr "Échec (erreur non spécifiée)" @@ -2270,27 +2322,27 @@ msgstr "Appel système interrompu, il aurait dû être relancé" msgid "Invalid argument" msgstr "Paramètre invalide" -#: posix/regex.c:1380 +#: posix/regex.c:1384 msgid "Invalid back reference" msgstr "Référence arrière invalide" -#: posix/regex.c:1374 +#: posix/regex.c:1378 msgid "Invalid character class name" msgstr "Nom de classe de caractères invalide" -#: sunrpc/clnt_perr.c:341 +#: sunrpc/clnt_perr.c:357 msgid "Invalid client credential" msgstr "Identité du client invalide" -#: sunrpc/clnt_perr.c:349 +#: sunrpc/clnt_perr.c:365 msgid "Invalid client verifier" msgstr "Vérificateur du client invalide" -#: posix/regex.c:1371 +#: posix/regex.c:1375 msgid "Invalid collation character" msgstr "Caractère de fusionnement invalide" -#: posix/regex.c:1392 +#: posix/regex.c:1396 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "Contenu invalide de \\{\\}" @@ -2315,15 +2367,15 @@ msgstr "Objet invalide pour l'opération" msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character" msgstr "Chaîne multi-octets ou étendue de caractères invalide ou incomplète" -#: posix/regex.c:1401 +#: posix/regex.c:1405 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "Expression régulière précédente invalide" -#: posix/regex.c:1395 +#: posix/regex.c:1399 msgid "Invalid range end" msgstr "Fin d'intervalle invalide" -#: posix/regex.c:1368 +#: posix/regex.c:1372 msgid "Invalid regular expression" msgstr "Expression régulière invalide" @@ -2335,7 +2387,7 @@ msgstr "Code de requête invalide" msgid "Invalid request descriptor" msgstr "Descripteur de requête invalide" -#: sunrpc/clnt_perr.c:361 +#: sunrpc/clnt_perr.c:377 msgid "Invalid server verifier" msgstr "Vérificateur du serveur invalide" @@ -2462,7 +2514,7 @@ msgstr "Serveur maître occupé, vidange complète reportée" msgid "Memory allocation failure" msgstr "Échec d'allocation mémoire" -#: posix/regex.c:1398 +#: posix/regex.c:1402 msgid "Memory exhausted" msgstr "Mémoire épuisée" @@ -2682,7 +2734,7 @@ msgstr "Aucun lien créé étant donné qu'il n'a pas été repéré pour %s" msgid "No locks available" msgstr "Aucun verrou disponible" -#: posix/regex.c:1365 +#: posix/regex.c:1369 msgid "No match" msgstr "Pas de concordance" @@ -2699,7 +2751,7 @@ msgstr "Aucun message du type désiré" msgid "No more records in map database" msgstr "Aucun autre enregistrement dans la table de la base de données" -#: posix/regex.c:7919 +#: posix/regex.c:7956 msgid "No previous regular expression" msgstr "Aucune expression régulière précédente" @@ -3028,7 +3080,7 @@ msgstr "Permission non accordée" msgid "Power failure" msgstr "Panne d'alimentation" -#: posix/regex.c:1404 +#: posix/regex.c:1408 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "Fin prématurée de l'expression régulière" @@ -3145,79 +3197,79 @@ msgstr "La déclaration struct RPC est erronée" msgid "RPC version wrong" msgstr "Mauvaise version RPC" -#: sunrpc/clnt_perr.c:278 +#: sunrpc/clnt_perr.c:284 msgid "RPC: (unknown error code)" msgstr "RPC: (code d'erreur inconnu)" -#: sunrpc/clnt_perr.c:197 +#: sunrpc/clnt_perr.c:203 msgid "RPC: Authentication error" msgstr "RPC: erreur d'authentification" -#: sunrpc/clnt_perr.c:177 +#: sunrpc/clnt_perr.c:183 msgid "RPC: Can't decode result" msgstr "RPC: ne peut décoder le résultat" -#: sunrpc/clnt_perr.c:173 +#: sunrpc/clnt_perr.c:179 msgid "RPC: Can't encode arguments" msgstr "RPC: ne peut encoder les paramètres" -#: sunrpc/clnt_perr.c:237 +#: sunrpc/clnt_perr.c:243 msgid "RPC: Failed (unspecified error)" msgstr "RPC: échec (erreur non spécifiée)" -#: sunrpc/clnt_perr.c:193 +#: sunrpc/clnt_perr.c:199 msgid "RPC: Incompatible versions of RPC" msgstr "RPC: versions incompatibles de RPC" -#: sunrpc/clnt_perr.c:229 +#: sunrpc/clnt_perr.c:235 msgid "RPC: Port mapper failure" msgstr "RPC: échec de conversion de ports" -#: sunrpc/clnt_perr.c:209 +#: sunrpc/clnt_perr.c:215 msgid "RPC: Procedure unavailable" msgstr "RPC: la procédure n'est pas disponible" -#: sunrpc/clnt_perr.c:233 +#: sunrpc/clnt_perr.c:239 msgid "RPC: Program not registered" msgstr "RPC: le programme n'est pas enregistré" -#: sunrpc/clnt_perr.c:201 +#: sunrpc/clnt_perr.c:207 msgid "RPC: Program unavailable" msgstr "RPC: le programme n'est pas disponible" -#: sunrpc/clnt_perr.c:205 +#: sunrpc/clnt_perr.c:211 msgid "RPC: Program/version mismatch" msgstr "RPC: non concordance de programme ou de version" -#: sunrpc/clnt_perr.c:217 +#: sunrpc/clnt_perr.c:223 msgid "RPC: Remote system error" msgstr "RPC: erreur système sur l'hôte cible" -#: sunrpc/clnt_perr.c:213 +#: sunrpc/clnt_perr.c:219 msgid "RPC: Server can't decode arguments" msgstr "RPC: le serveur ne peut décoder les paramètres" -#: sunrpc/clnt_perr.c:170 +#: sunrpc/clnt_perr.c:176 msgid "RPC: Success" msgstr "RPC: succès" -#: sunrpc/clnt_perr.c:189 +#: sunrpc/clnt_perr.c:195 msgid "RPC: Timed out" msgstr "RPC: expiration du délai de la minuterie" -#: sunrpc/clnt_perr.c:185 +#: sunrpc/clnt_perr.c:191 msgid "RPC: Unable to receive" msgstr "RPC: incapable d'effectuer la réception" -#: sunrpc/clnt_perr.c:181 +#: sunrpc/clnt_perr.c:187 msgid "RPC: Unable to send" msgstr "RPC: incapable d'effectuer la transmission" -#: sunrpc/clnt_perr.c:221 +#: sunrpc/clnt_perr.c:227 msgid "RPC: Unknown host" msgstr "RPC: hôte inconnu" -#: sunrpc/clnt_perr.c:225 +#: sunrpc/clnt_perr.c:231 msgid "RPC: Unknown protocol" msgstr "RPC: protocole inconnu" @@ -3249,7 +3301,7 @@ msgstr "Système de fichiers accessible en lecture seulement" msgid "Real-time signal %d" msgstr "Signal de Temps-Réel %d" -#: posix/regex.c:1407 +#: posix/regex.c:1411 msgid "Regular expression too big" msgstr "Expression régulière trop grosse" @@ -3391,11 +3443,11 @@ msgstr "Serveur occupé, essayer plus tard" msgid "Server out of memory" msgstr "Mémoire du serveur épuisée" -#: sunrpc/clnt_perr.c:345 +#: sunrpc/clnt_perr.c:361 msgid "Server rejected credential" msgstr "Le serveur a rejeté l'identité." -#: sunrpc/clnt_perr.c:353 +#: sunrpc/clnt_perr.c:369 msgid "Server rejected verifier" msgstr "Le server a rejeté la vérification." @@ -3493,7 +3545,7 @@ msgstr "Erreur de relais de type streams" msgid "Structure needs cleaning" msgstr "La structure a besoin d'un nettoyage." -#: nis/nis_error.c:29 nis/ypclnt.c:788 nis/ypclnt.c:862 posix/regex.c:1362 +#: nis/nis_error.c:29 nis/ypclnt.c:788 nis/ypclnt.c:862 posix/regex.c:1366 #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:20 msgid "Success" msgstr "Succès" @@ -3664,7 +3716,7 @@ msgstr "Trop d'usagers" msgid "Trace/breakpoint trap" msgstr "Trappe pour point d'arrêt et de trace" -#: posix/regex.c:1377 +#: posix/regex.c:1381 msgid "Trailing backslash" msgstr "Barre oblique inverse en suffixe" @@ -3696,6 +3748,11 @@ msgstr "Noeud final de transport n'est pas connecté" msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n" msgstr "Pour en savoir davantage, faites: `%s --help ou `%s --usage'.\n" +#: inet/rcmd.c:223 +#, c-format +msgid "Trying %s...\n" +msgstr "On tente %s...\n" + #: nis/nis_print.c:167 #, c-format msgid "Type : %s\n" @@ -3785,7 +3842,7 @@ msgstr "Erreur du serveur inconnu" msgid "Unknown signal %d" msgstr "Signal inconnu %d" -#: misc/error.c:113 timezone/zic.c:390 +#: misc/error.c:117 timezone/zic.c:390 msgid "Unknown system error" msgstr "Erreur système inconnue" @@ -3793,19 +3850,19 @@ msgstr "Erreur système inconnue" msgid "Unknown ypbind error" msgstr "Erreur inconnue de ypbind" -#: posix/regex.c:1386 +#: posix/regex.c:1390 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "Échec du pairage de ( ou de \\(" -#: posix/regex.c:1410 +#: posix/regex.c:1414 msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr "Échec du pairage de ) ou de \\)" -#: posix/regex.c:1383 +#: posix/regex.c:1387 msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "Échec du pairage de [ ou de [^" -#: posix/regex.c:1389 +#: posix/regex.c:1393 msgid "Unmatched \\{" msgstr "Échec du pairage de \\{" @@ -3823,6 +3880,7 @@ msgid "Usage:" msgstr "Usage:" #: posix/getconf.c:883 +#, c-format msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n" msgstr "Usage: %s [-v spécification] nom_de_variable [chemin_d_accès]\n" @@ -4005,11 +4063,12 @@ msgstr "Le paramètre de <%s> doit être un caractère simple." msgid "argument to `%s' must be a single character" msgstr "Le paramètre de `%s' doit être un caractère simple." -#: sunrpc/auth_unix.c:311 +#: sunrpc/auth_unix.c:322 msgid "auth_none.c - Fatal marshalling problem" msgstr "auth_none.c - problème fatal de mise en ordre" -#: sunrpc/auth_unix.c:106 sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/auth_unix.c:142 +#: sunrpc/auth_unix.c:114 sunrpc/auth_unix.c:117 sunrpc/auth_unix.c:150 +#: sunrpc/auth_unix.c:153 msgid "authunix_create: out of memory\n" msgstr "authunix_create: mémoire épuisée\n" @@ -4018,7 +4077,7 @@ msgstr "authunix_create: mémoire épuisée\n" msgid "bad argument" msgstr "Mauvais paramètre" -#: inet/rcmd.c:425 +#: inet/rcmd.c:514 msgid "bad owner" msgstr "Mauvais propriétaire" @@ -4046,15 +4105,15 @@ msgstr "Diffusion: ioctl (a obtenu la configuration de l'interface)" msgid "broadcast: ioctl (get interface flags)" msgstr "Diffusion: ioctl (a obtenu la valeur des sémaphores de l'interface)" -#: sunrpc/svc_udp.c:528 +#: sunrpc/svc_udp.c:541 msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer" msgstr "cache_ |
