aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorUlrich Drepper <drepper@redhat.com>2000-09-06 22:43:00 +0000
committerUlrich Drepper <drepper@redhat.com>2000-09-06 22:43:00 +0000
commit82cd2e44f10f0f46bd515cc08e788bd6ad733de7 (patch)
treeb86fa11dbb9fd4e72488ce6c91cef5795f17d885
parent0d69b1ac9fd304b51b170be041287ef3f9d72848 (diff)
downloadglibc-82cd2e44f10f0f46bd515cc08e788bd6ad733de7.tar.xz
glibc-82cd2e44f10f0f46bd515cc08e788bd6ad733de7.zip
Update.
* po/ja.po: New file. * po/el.po: Update from translation team.
-rw-r--r--ChangeLog3
-rw-r--r--po/el.po3568
-rw-r--r--po/ja.po4661
3 files changed, 7419 insertions, 813 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index f567b13bbd..d7cb37c9cd 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,5 +1,8 @@
2000-09-06 Ulrich Drepper <drepper@redhat.com>
+ * po/ja.po: New file.
+ * po/el.po: Update from translation team.
+
* wcsmbs/Depend: New file.
* wcsmbs/Makefile (tests): Add tst-btowc.
(tst-btowc-ENV): Define.
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index db2785a1cd..1b775dea68 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -1,74 +1,261 @@
# Greek(Hellenic) messages for the GNU libc.
-# Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
-# Mavroyanopoulos Nikos <nmav@i-net.paiko.gr>, 1999.
-# Simos Xenitellis <S.Xenitellis@rhbnc.ac.uk>, 1999.
+# Copyright (C) 1998, 1999, 2000 Free Software Foundation, Inc.
+# Mavroyanopoulos Nikos <nmav@hellug.gr>, 1999, 2000.
+# Simos Xenitellis <S.Xenitellis@rhbnc.ac.uk>, 1999, 2000.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libc 2.0.7\n"
-"POT-Creation-Date: 1998-07-26 08:57-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 1999-01-24 20:21+0000\n"
-"Last-Translator: Mavroyanopoulos Nikos <nmav@i-net.paiko.gr>\n"
-"Language-Team: Greek <S.Xenitellis@rhbnc.ac.uk>\n"
+"Project-Id-Version: libc 2.1.3\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-02-16 10:39-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-09-01 18:20:31+0000\n"
+"Last-Translator: Mavroyanopoulos Nikos <nmav@hellug.gr>\n"
+"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-7\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-7\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: sunrpc/rpcinfo.c:612
+#: nis/nis_print.c:273
+msgid ""
+"\t\tKerberos.\n"
+"Access Rights : "
+msgstr ""
+"\t\tΚέρβερος.\n"
+"Δικαιώματα Προσπέλασης : "
+
+#: nis/nis_print.c:271
+msgid "\t\tAttributes : "
+msgstr "\t\tΙδιότητες : "
+
+#: sunrpc/rpc_main.c:1414
+#, c-format
+msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n"
+msgstr "\t%s [-abkCLNTM][-Dόνομα[=τιμή]] [-i μέγεθος] [-I [-K δευτερόλεπτα]] [-Y μονοπάτι] αρχείο_εισόδου\n"
+
+#: sunrpc/rpc_main.c:1416
+#, c-format
+msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n"
+msgstr "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o αρχείο_εξόδου] [αρχείο_εισόδου]\n"
+
+#: sunrpc/rpc_main.c:1419
+#, c-format
+msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n"
+msgstr "\t%s [-n ταυτ.δικτύου]* [-o αρχείο_εξόδου] [αρχείο_εισόδου]\n"
+
+#: sunrpc/rpc_main.c:1418
+#, c-format
+msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n"
+msgstr "\t%s [-s είδος_δικτύου]* [-o αρχείο_εξόδου] [αρχείο_εισόδου]\n"
+
+#: nis/nis_print.c:235
+msgid "\tAccess rights: "
+msgstr "\tΔικαιώματα προσπέλασης: "
+
+#: nis/nis_print.c:293
+#, c-format
+msgid "\tEntry data of type %s\n"
+msgstr "\tΔεδομένα εισαγωγής του τύπου %s\n"
+
+#: nis/nis_print.c:171
+#, c-format
+msgid "\tName : %s\n"
+msgstr "\tΌνομα : %s\n"
+
+#: nis/nis_print.c:172
+msgid "\tPublic Key : "
+msgstr "\tΔημόσιο Κλειδί :"
+
+#: nis/nis_print.c:234
+#, c-format
+msgid "\tType : %s\n"
+msgstr "\tΤύπος : %s\n"
+
+#: nis/nis_print.c:201
+#, c-format
+msgid "\tUniversal addresses (%u)\n"
+msgstr "\tΚαθολική διεύθυνση (%u)\n"
+
+#: nis/nis_print.c:269
+#, c-format
+msgid "\t[%d]\tName : %s\n"
+msgstr "\t[%d]\tΌνομα : %s\n"
+
+#: nis/nis_print.c:296
+#, c-format
+msgid "\t[%u] - [%u bytes] "
+msgstr "\t[%u] - [%u byte]"
+
+#: nscd/nscd_stat.c:153
+msgid ""
+"\n"
+"%s cache:\n"
+"\n"
+"%15s cache is enabled\n"
+"%15Zd suggested size\n"
+"%15ld seconds time to live for positive entries\n"
+"%15ld seconds time to live for negative entries\n"
+"%15ld cache hits on positive entries\n"
+"%15ld cache hits on negative entries\n"
+"%15ld cache misses on positive entries\n"
+"%15ld cache misses on negative entries\n"
+"%15ld%% cache hit rate\n"
+"%15s check /etc/%s for changes\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%s λανθάνουσα μνήμη:\n"
+"\n"
+"%15s η λανθάνουσα μνήμη είναι ενεργοποιημένη\n"
+"%15Zd συνιστώμενο μέγεθος\n"
+"%15ld δευτερόλεπτα χρόνος ζωής για θετικές καταχωρήσεις\n"
+"%15ld δευτερόλεπτα χρόνος ζωής για αρνητικές καταχωρήσεις\n"
+"%15ld επιτυχίες λανθάνουσας μνήμης σε θετικές καταχωρήσεις\n"
+"%15ld επιτυχίες λανθάνουσας μνήμης σε αρνητικές καταχωρήσεις\n"
+"%15ld αποτυχίες λανθάνουσας μνήμης σε θετικές καταχωρήσεις\n"
+"%15ld αποτυχίες λανθάνουσας μνήμης σε αρνητικές καταχωρήσεις\n"
+"%15ld%% ποσοστό επιτυχιών λανθάνουσας μνήμης\n"
+"%15s έλεγχος του /etc/%s τροποποιήσεις\n"
+
+#: nis/nis_print.c:251
+msgid "\nGroup Members :\n"
+msgstr "\nΜέλη Ομάδας :\n"
+
+#: nis/nis_print.c:322
+msgid "\nTime to Live : "
+msgstr "\nΧρόνος Ζωής : "
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:679
msgid " rpcinfo -b prognum versnum\n"
msgstr " rpcinfo -b 'αριθμ. προγράμματος' 'αριθμ. έκδοσης'\n"
-#: sunrpc/rpcinfo.c:613
+#: sunrpc/rpcinfo.c:680
msgid " rpcinfo -d prognum versnum\n"
msgstr " rpcinfo -d 'αριθμ. προγράμματος' 'αριθμ. έκδοσης'\n"
-#: sunrpc/rpcinfo.c:611
+#: sunrpc/rpcinfo.c:678
msgid " rpcinfo -p [ host ]\n"
msgstr " rpcinfo -p [ σύστημα ]\n"
-#: sunrpc/rpcinfo.c:610
+#: sunrpc/rpcinfo.c:676
msgid " rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n"
msgstr " rpcinfo [-n θύρα ] -t σύστημα 'αριθμ. προγράμματος' ['αριθμ. έκδοσης']\n"
-#: sunrpc/rpcinfo.c:517
+#: nscd/nscd_stat.c:145 nscd/nscd_stat.c:147
+msgid " no"
+msgstr " όχι"
+
+#: nscd/nscd_stat.c:145 nscd/nscd_stat.c:147
+msgid " yes"
+msgstr " ναι"
+
+#: nis/nis_print.c:348
+#, c-format
+msgid " Data Length = %u\n"
+msgstr " Μήκος Δεδομένων = %u\n"
+
+#: nis/nis_print_group_entry.c:121
+msgid " Explicit members:\n"
+msgstr " Ρητά μέλη:\n"
+
+#: nis/nis_print_group_entry.c:145 nis/nis_print_group_entry.c:161
+msgid " Explicit nonmembers:\n"
+msgstr " Ρητά μη-μέλη:\n"
+
+#: nis/nis_print_group_entry.c:129
+msgid " Implicit members:\n"
+msgstr " Αυτονόητα μέλη:\n"
+
+#: nis/nis_print_group_entry.c:153
+msgid " Implicit nonmembers:\n"
+msgstr " Αυτονόητα μη-μέλη:\n"
+
+#: nis/nis_print_group_entry.c:126
+msgid " No explicit members\n"
+msgstr " ¶ρρητα μέλη\n"
+
+#: nis/nis_print_group_entry.c:150
+msgid " No explicit nonmembers\n"
+msgstr " Κανένα ρητό μη-μέλος\n"
+
+#: nis/nis_print_group_entry.c:134
+msgid " No implicit members\n"
+msgstr " Κανένα αυτονόητο μέλος\n"
+
+#: nis/nis_print_group_entry.c:158
+msgid " No implicit nonmembers\n"
+msgstr " Κανένα αυτονόητο μη-μέλος\n"
+
+#: nis/nis_print_group_entry.c:142
+msgid " No recursive members\n"
+msgstr " Κανένα αναδρομικό μέλος\n"
+
+#: nis/nis_print_group_entry.c:166
+msgid " No recursive nonmembers\n"
+msgstr " Κανένα αναδρομικό μη-μέλος\n"
+
+#: nis/nis_print_group_entry.c:137
+msgid " Recursive members:\n"
+msgstr " Αναδρομικά μέλη:\n"
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:574
msgid " program vers proto port\n"
msgstr " πρόγραμμα εκδ. πρωτόκολλο θύρα\n"
-#: time/zic.c:421
+#: argp/argp-help.c:1573
+msgid " or: "
+msgstr " ή:"
+
+#: timezone/zic.c:423
#, c-format
msgid " (rule from \"%s\", line %d)"
msgstr " (κανόνας από \"%s\", γραμμή %d)"
-#: locale/programs/ld-collate.c:367 locale/programs/ld-ctype.c:1286
+#: argp/argp-help.c:1585
+msgid " [OPTION...]"
+msgstr " [ΕΠΙΛΟΓΗ...]"
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:370 locale/programs/ld-ctype.c:1476
msgid " done\n"
msgstr " έγινε\n"
-#: time/zic.c:418
+#: timezone/zic.c:420
#, c-format
msgid "\"%s\", line %d: %s"
msgstr "\"%s\", γραμμή %d: %s"
-#: time/zic.c:960
+#: timezone/zic.c:984
#, c-format
msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive"
msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -l είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα"
-#: time/zic.c:968
+#: timezone/zic.c:992
#, c-format
msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive"
msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -p είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα"
-#: time/zic.c:771
+#: sunrpc/rpc_main.c:1399
+msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n"
+msgstr "απαιτείται \"αρχείο_εισόδου\" για σημαίες δημιουργημένες από οδηγό.\n"
+
+#: argp/argp-help.c:210
+#, c-format
+msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
+msgstr "%.*s: η παράμετρος ARGP_HELP_FMT απαιτεί τιμή"
+
+#: argp/argp-help.c:219
+#, c-format
+msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
+msgstr "%.*s: ¶γνωστη παράμετρος ARGP_HELP_FMT"
+
+#: timezone/zic.c:794
#, c-format
msgid "%s in ruleless zone"
msgstr "%s σε ακανόνιστη ζώνη"
-#: assert/assert.c:46
+#: assert/assert.c:51
#, c-format
msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
msgstr "%s%s%s:%u: %s%sΟ ισχυρισμός %s' απέτυχε.\n"
-#: assert/assert-perr.c:47
+#: assert/assert-perr.c:52
#, c-format
msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
msgstr "%s%s%s:%u: %s%sΜη αναμενόμενο σφάλμα: %s.\n"
@@ -78,172 +265,207 @@ msgstr "%s%s%s:%u: %s%sΜη αναμενόμενο σφάλμα: %s.\n"
msgid "%s%sUnknown signal %d\n"
msgstr "%s%s¶γνωστο σήμα %d\n"
-#: time/zic.c:2198
+#: timezone/zic.c:2229
#, c-format
msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n"
msgstr "%s: %d δεν προσήμανε εκτεταμένα σωστά\n"
-#: locale/programs/charmap.c:177
+#: locale/programs/charmap.c:261
#, c-format
msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n"
msgstr "%s: <mb_cur_max> πρέπει να είναι μεγαλύτερο του <mb_cur_min>\n"
-#: time/zic.c:1469
+#: sunrpc/rpc_main.c:421
+#, c-format
+msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n"
+msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με κωδικό εξόδου %d\n"
+
+#: sunrpc/rpc_main.c:418
+#, c-format
+msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n"
+msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
+
+#: timezone/zic.c:1495
#, c-format
msgid "%s: Can't create %s: %s\n"
msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n"
-#: time/zic.c:2176
+#: timezone/zic.c:2207
#, c-format
msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n"
msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
-#: time/zic.c:623
+#: timezone/zic.c:646
#, c-format
msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n"
msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να συνδεθεί το %s με το %s: %s\n"
-#: time/zic.c:797
+#: timezone/zic.c:820
#, c-format
msgid "%s: Can't open %s: %s\n"
msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να ανοιχτεί το %s: %s\n"
-#: time/zic.c:1459
+#: timezone/zic.c:1485
#, c-format
msgid "%s: Can't remove %s: %s\n"
msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να αφαιρεθεί το %s: %s\n"
-#: time/zic.c:866
+#: timezone/zic.c:631
+#, c-format
+msgid "%s: Can't unlink %s: %s\n"
+msgstr "%s: Δε μπορεί να διαγραφεί το %s: %s\n"
+
+#: timezone/zic.c:889
#, c-format
msgid "%s: Error closing %s: %s\n"
msgstr "%s: Σφάλμα κατά το κλείσιμο του %s: %s\n"
-#: time/zic.c:859
+#: timezone/zic.c:882
#, c-format
msgid "%s: Error reading %s\n"
msgstr "%s: Σφάλμα κατά την ανάγνωση του %s\n"
-#: time/zic.c:1533
+#: timezone/zdump.c:266
#, c-format
-msgid "%s: Error writing %s\n"
-msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
+msgid "%s: Error writing "
+msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
-#: time/zdump.c:266
+#: timezone/zic.c:1561
#, c-format
-msgid "%s: Error writing standard output "
-msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή στην κανονική έξοδο "
+msgid "%s: Error writing %s\n"
+msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
-#: time/zic.c:844
+#: timezone/zic.c:867
#, c-format
msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n"
msgstr "%s: Γραμμή αναπήδησης(leap) στο αρχείο μη αναπήδησης δευτερολέπτων %s\n"
-#: time/zic.c:359
+#: timezone/zic.c:361
#, c-format
msgid "%s: Memory exhausted: %s\n"
msgstr "%s: Η μνήμη εξαντλήθηκε: %s\n"
-#: time/zic.c:524
+#: timezone/zic.c:526
#, c-format
msgid "%s: More than one -L option specified\n"
msgstr "%s: Περισσότερες από μία -L επιλογές καθορίστηκαν\n"
-#: time/zic.c:484
+#: timezone/zic.c:486
#, c-format
msgid "%s: More than one -d option specified\n"
msgstr "%s: Περισσότερες από μία -d επιλογές καθορίστηκαν\n"
-#: time/zic.c:494
+#: timezone/zic.c:496
#, c-format
msgid "%s: More than one -l option specified\n"
msgstr "%s: Περισσότερες από μία -l επιλογές καθορίστηκαν\n"
-#: time/zic.c:504
+#: timezone/zic.c:506
#, c-format
msgid "%s: More than one -p option specified\n"
msgstr "%s: Περισσότερες από μία -p επιλογές καθορίστηκαν\n"
-#: time/zic.c:514
+#: timezone/zic.c:516
#, c-format
msgid "%s: More than one -y option specified\n"
msgstr "%s: Περισσότερες από μία -y επιλογές καθορίστηκαν\n"
-#: time/zic.c:1898
+#: argp/argp-parse.c:640
+#, c-format
+msgid "%s: Too many arguments\n"
+msgstr "%s: Πάρα πολλά ορίσματα\n"
+
+#: login/programs/database.c:129
+#, c-format
+msgid "%s: cannot get modification time"
+msgstr "%s: αδυναμία λήψης χρόνου τροποποίησης"
+
+#: timezone/zic.c:1928
#, c-format
msgid "%s: command was '%s', result was %d\n"
msgstr "%s: η εντολή ήταν '%s', το αποτέλεσμα ήταν %d\n"
-#: locale/programs/charmap.c:594 locale/programs/locfile.c:900
+#: locale/programs/charmap.c:676 locale/programs/locfile.c:1014
#, c-format
msgid "%s: error in state machine"
msgstr "%s: Σφάλμα στο μηχανισμό κατάστασης"
-#: posix/getopt.c:783
+#: posix/getopt.c:788
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: μη αποδεκτή επιλογή -- %c\n"
-#: posix/getopt.c:786
+#: posix/getopt.c:791
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: μη έγκυρη επιλογή -- %c\n"
-#: posix/getopt.c:707
+#: posix/getopt.c:711
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: η επιλογή `%c%s' δεν επιτρέπει παράμετρο\n"
-#: posix/getopt.c:678
+#: posix/getopt.c:681
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι διφορούμενη\n"
-#: posix/getopt.c:724 posix/getopt.c:897
+#: posix/getopt.c:729 posix/getopt.c:902
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: η επιλογή `%s' απαιτεί μια παράμετρο\n"
-#: posix/getopt.c:702
+#: posix/getopt.c:706
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: η επιλογή `--%s' δεν επιτρέπει παράμετρο\n"
-#: posix/getopt.c:881
+#: posix/getopt.c:886
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' δεν επιτρέπει παράμετρο\n"
-#: posix/getopt.c:863
+#: posix/getopt.c:868
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
-#: posix/getopt.c:816 posix/getopt.c:946
+#: posix/getopt.c:821 posix/getopt.c:951
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: η επιλογή απαιτεί μια παράμετρο -- %c\n"
-#: time/zic.c:851 time/zic.c:1264 time/zic.c:1288
+#: sunrpc/rpc_main.c:287
+#, c-format
+msgid "%s: output would overwrite %s\n"
+msgstr "%s: η έξοδος θα επικαλύψει το %s\n"
+
+#: timezone/zic.c:874 timezone/zic.c:1288 timezone/zic.c:1313
#, c-format
msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n"
msgstr "%s: πανικός: Μη έγκυρη l_value %d\n"
-#: locale/programs/charmap.c:601
+#: locale/programs/charmap.c:683 locale/programs/repertoire.c:301
#, c-format
msgid "%s: premature end of file"
msgstr "%s: πρόωρο τέλος αρχείου"
-#: posix/getopt.c:757
+#: sunrpc/rpc_main.c:294
+#, c-format
+msgid "%s: unable to open %s: %m\n"
+msgstr "%s: αδύνατο το άνοιγμα του %s: %m\n"
+
+#: posix/getopt.c:762
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: μη αναγνωρίσιμη επιλογή `%c%s'\n"
-#: posix/getopt.c:753
+#: posix/getopt.c:758
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: μη αναγνωρίσιμη επιλογή `--%s'\n"
-#: time/zic.c:443
+#: timezone/zic.c:445
#, c-format
msgid ""
"%s: usage is %s [ -s ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] [ -d directory ]\n"
@@ -252,43 +474,79 @@ msgstr ""
"%s: η χρήση είναι %s [ -s ] [ -v ] [ -l τοπική ώρα ] [ -p posix κανόνες ]\n"
"\t[ -d κατάλογος ] [ -L δευτερόλεπτα αναπήδησης ] [ -y τύπος έτους ] [ αρχείο ... ]\n"
-#: time/zdump.c:174
+#: timezone/zdump.c:174
#, c-format
msgid "%s: usage is %s [ -v ] [ -c cutoff ] zonename ...\n"
msgstr "%s: η χρήση είναι %s [ -v ] [ -c διακοπή ] ονομασία ζώνης ...\n"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:125
+#: sunrpc/rpc_main.c:306
+#, c-format
+msgid "%s: while writing output %s: %m"
+msgstr "%s: κατά την εγγραφή εξόδου %s: %m"
+
+#: argp/argp-parse.c:164
+msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
+msgstr "(ΣΦΑΛΜΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ) Δεν είναι γνωστή η έκδοση!;"
+
+#: argp/argp-parse.c:781
+msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
+msgstr "(ΣΦΑΛΜΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ) Η επιλογή θα έπρεπε να είχε αναγνωριστεί!;"
+
+#: nis/nis_print.c:129
+msgid "(Unknown object)\n"
+msgstr "(¶γνωστο αντικείμενο)\n"
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:124
#, c-format
msgid "(unknown authentication error - %d)"
msgstr "(άγνωστο σφάλμα πιστοποίησης - %d)"
-#: sunrpc/rpcinfo.c:555
+#: sunrpc/rpcinfo.c:613
msgid "(unknown)"
msgstr "(άγνωστο)"
-#: catgets/gencat.c:254
+#: elf/sprof.c:570
+#, c-format
+msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
+msgstr "*** Το αρχείο `%s' είναι απογυμνωμένο: δεν είναι δυνατή λεπτομερής ανάλυση\n"
+
+#: catgets/gencat.c:267
msgid "*standard input*"
msgstr "*κανονική είσοδος*"
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:766
+#: catgets/gencat.c:121
+msgid ""
+"-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
+"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
+msgstr ""
+"-o ΑΡΧΕΙΟ-ΕΞΟΔΟΥ [ΑΡΧΕΙΟ-ΕΙΣΟΔΟΥ]...\n"
+"[ΑΡΧΕΙΟ-ΕΞΟΔΟΥ [ΑΡΧΕΙΟ-ΕΙΣΟΔΟΥ]...]"
+
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:796
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:114
msgid ".lib section in a.out corrupted"
msgstr "Το τμήμα .lib στο a.out είναι κατεστραμμένο"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:112 sunrpc/clnt_perr.c:133
+#: sunrpc/clnt_perr.c:110 sunrpc/clnt_perr.c:131
#, c-format
msgid "; low version = %lu, high version = %lu"
msgstr "; μικρή έκδοση = %lu, μεγάλη έκδοση = %lu"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:119
+#: sunrpc/clnt_perr.c:117
msgid "; why = "
msgstr "; γιατί = "
-#: locale/programs/ld-ctype.c:337
+#: locale/programs/charset.c:98
+#, c-format
+msgid "<%s> and <%s> are illegal names for range"
+msgstr "Τα <%s> και <%s> είναι μη αποδεκτά ονόματα για όριο"
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:428
#, c-format
msgid "<SP> character must not be in class `%s'"
msgstr "Ο <SP> χαρακτήρας δεν πρέπει να είναι στην κλάση `%s'"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:325
+#: locale/programs/ld-ctype.c:416
#, c-format
msgid "<SP> character not in class `%s'"
msgstr "Ο <SP> χαρακτήρας δεν είναι στην κλάση `%s'"
@@ -296,207 +554,332 @@ msgstr "Ο <SP> χαρακτήρας δεν είναι στην κλάση `%s'"
#. TRANS The experienced user will know what is wrong.
#. TRANS @c This error code is a joke. Its perror text is part of the joke.
#. TRANS @c Don't change it.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:591
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:621
msgid "?"
msgstr "?"
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:27
+#: sysdeps/generic/siglist.h:34 sysdeps/gnu/siglist.h:28
msgid "Aborted"
msgstr "Ακυρώθηκε"
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:762
+#: nis/nis_print.c:320
+msgid "Access Rights : "
+msgstr "Δικαιώματα Προσπέλασης :"
+
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:792
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:113
msgid "Accessing a corrupted shared library"
msgstr "Προσπελαύνεται μια κατεστραμμένη διαμοιραζόμενη βιβλιοθήκη"
#. TRANS The requested socket address is already in use. @xref{Socket Addresses}.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:354
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:366
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:154
msgid "Address already in use"
msgstr "Η διεύθυνση υποδοχής είναι ήδη σε χρήση"
+#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:30
+msgid "Address family for hostname not supported"
+msgstr "Δεν υποστηρίζεται οικογένεια διευθύνσεων για σύστημα"
+
#. TRANS The address family specified for a socket is not supported; it is
#. TRANS inconsistent with the protocol being used on the socket. @xref{Sockets}.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:349
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:361
msgid "Address family not supported by protocol"
-msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
+msgstr "Δεν υποστηρίζετε από το πρωτόκολλο η οικογένεια διευθύνσεων"
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:730
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:153
+msgid "Address family not supported by protocol family"
+msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
+
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:760
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:97
msgid "Advertise error"
msgstr "Σφάλμα διαφήμισης"
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:43
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:33
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:39 sysdeps/generic/siglist.h:40
+#: sysdeps/gnu/siglist.h:34
msgid "Alarm clock"
msgstr "Ξυπνητήρι"
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:82
+msgid "Anode table overflow"
+msgstr "Yπερχείλιση πίνακα Anode"
+
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:36
+msgid "Arg list too long"
+msgstr "Η λίστα ορισμάτων είναι υπερβολικά μεγάλη"
+
#. TRANS Argument list too long; used when the arguments passed to a new program
#. TRANS being executed with one of the @code{exec} functions (@pxref{Executing a
#. TRANS File}) occupy too much memory space. This condition never arises in the
#. TRANS GNU system.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:57
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:69
msgid "Argument list too long"
msgstr "Ο κατάλογος των παραμέτρων είναι πολύ μακρύς"
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:770
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:62
+msgid "Argument out of domain"
+msgstr "Το όριμα είναι έξω από τον τομέα"
+
+#: nis/nis_error.c:65
+msgid "Attempt to remove a non-empty table"
+msgstr "Προσπάθεια διαγραφής μη-κενού πίνακα"
+
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:115
+msgid "Attempting to link in more shared libraries than system limit"
+msgstr "Προσπάθεια διασύνδεσης περισσότερων διαμοιραζομένων βιβλιοθηκών από το όριο του συστήματος."
+
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:800
msgid "Attempting to link in too many shared libraries"
msgstr "Προσπάθεια σύνδεσης σε πά