aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorUlrich Drepper <drepper@redhat.com>2001-06-18 20:25:33 +0000
committerUlrich Drepper <drepper@redhat.com>2001-06-18 20:25:33 +0000
commit9e05f72f8798e955848f424ce2a492a5049f2216 (patch)
treebe42b2fb7c71a3db8d28a6ce22ea5147930c7662
parent86621b49b23066f6bde674648b6ca6fe4ce00c96 (diff)
downloadglibc-9e05f72f8798e955848f424ce2a492a5049f2216.tar.xz
glibc-9e05f72f8798e955848f424ce2a492a5049f2216.zip
Update..
2001-06-18 Ulrich Drepper <drepper@redhat.com> * po/nl.po: Update from translation team.
-rw-r--r--ChangeLog4
-rw-r--r--po/nl.po5340
2 files changed, 4105 insertions, 1239 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 39d7ada217..e20f8860b0 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2001-06-18 Ulrich Drepper <drepper@redhat.com>
+
+ * po/nl.po: Update from translation team.
+
2001-06-09 Bruno Haible <haible@clisp.cons.org>
* iconvdata/gconv-modules (BIG5HKSCS): New alias BIG5-HKSCS.
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 8b08b5e0af..6f9c4826ab 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,732 +1,2139 @@
-# Dutch messages dor GNU libc.
+# Dutch messages for GNU libc.
# Copyright (C) 1996 Free Software Foundation, Inc.
# Erick Branderhorst <Erick.Branderhorst@asml.nl>, 1996.
-# André van Dijk <ady@unseen.demon.nl>, 1998.
+# Andr van Dijk <ady@unseen.demon.nl>, 1999.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libc 2.0.7\n"
-"POT-Creation-Date: 1998-07-26 08:57-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 1998-12-12 15:50+0100\n"
+"Project-Id-Version: libc 2.2.3\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-01-21 08:03-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-06-03 19:20 CET\n"
"Last-Translator: André van Dijk <ady@unseen.demon.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: sunrpc/rpcinfo.c:612
+#: nis/nis_print.c:274
+msgid "\t\tAccess Rights : "
+msgstr "\t\tToegangsrechten : "
+
+#: nis/nis_print.c:272
+msgid "\t\tAttributes : "
+msgstr "\t\tAttributen : "
+
+#: sunrpc/rpc_main.c:1425
+#, c-format
+msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/rpc_main.c:1427
+#, c-format
+msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n"
+msgstr "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n"
+
+#: sunrpc/rpc_main.c:1430
+#, c-format
+msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/rpc_main.c:1429
+#, c-format
+msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_print.c:236
+msgid "\tAccess rights: "
+msgstr "\tToegangsrechten: "
+
+#: nis/nis_print.c:294
+#, c-format
+msgid "\tEntry data of type %s\n"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_print.c:172
+#, c-format
+msgid "\tName : %s\n"
+msgstr "\tNaam : %s\n"
+
+#: nis/nis_print.c:173
+msgid "\tPublic Key : "
+msgstr "\tOpenbare Sleutel: "
+
+#: nis/nis_print.c:235
+#, c-format
+msgid "\tType : %s\n"
+msgstr "\tType : %s\n"
+
+#: nis/nis_print.c:202
+#, c-format
+msgid "\tUniversal addresses (%u)\n"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_print.c:270
+#, c-format
+msgid "\t[%d]\tName : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_print.c:297
+#, c-format
+msgid "\t[%u] - [%u bytes] "
+msgstr ""
+
+#: nscd/nscd_stat.c:154
+msgid ""
+"\n"
+"%s cache:\n"
+"\n"
+"%15s cache is enabled\n"
+"%15Zd suggested size\n"
+"%15ld seconds time to live for positive entries\n"
+"%15ld seconds time to live for negative entries\n"
+"%15ld cache hits on positive entries\n"
+"%15ld cache hits on negative entries\n"
+"%15ld cache misses on positive entries\n"
+"%15ld cache misses on negative entries\n"
+"%15ld%% cache hit rate\n"
+"%15s check /etc/%s for changes\n"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_print.c:252
+msgid "\nGroup Members :\n"
+msgstr "\nGroepleden :\n"
+
+#: nis/nis_print.c:323
+msgid "\nTime to Live : "
+msgstr "\nGeldigheidsduur : "
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:679
msgid " rpcinfo -b prognum versnum\n"
msgstr " rpcinfo -b programma nummer versienummer\n"
-#: sunrpc/rpcinfo.c:613
+#: sunrpc/rpcinfo.c:680
msgid " rpcinfo -d prognum versnum\n"
msgstr " rpcinfo -d programmanummer versienummer\n"
-#: sunrpc/rpcinfo.c:611
+#: sunrpc/rpcinfo.c:678
msgid " rpcinfo -p [ host ]\n"
msgstr " rpcinfo -p [ host ]\n"
-#: sunrpc/rpcinfo.c:610
+#: sunrpc/rpcinfo.c:676
msgid " rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n"
msgstr " rpcinfo [ -n poortnummer ] -t host programmanummer [ versienummer ]\n"
-#: sunrpc/rpcinfo.c:517
+#: nscd/nscd_stat.c:146 nscd/nscd_stat.c:148
+msgid " no"
+msgstr " nee"
+
+#: nscd/nscd_stat.c:146 nscd/nscd_stat.c:148
+msgid " yes"
+msgstr " ja"
+
+#: nis/nis_print.c:349
+#, c-format
+msgid " Data Length = %u\n"
+msgstr " Gegevenslengte = %u\n"
+
+#: nis/nis_print_group_entry.c:123
+msgid " Explicit members:\n"
+msgstr " Expliciete leden:\n"
+
+#: nis/nis_print_group_entry.c:147 nis/nis_print_group_entry.c:163
+msgid " Explicit nonmembers:\n"
+msgstr " Expliciete niet-leden:\n"
+
+#: nis/nis_print_group_entry.c:131
+msgid " Implicit members:\n"
+msgstr " Impliciete leden:\n"
+
+#: nis/nis_print_group_entry.c:155
+msgid " Implicit nonmembers:\n"
+msgstr " Impliciete niet-leden:\n"
+
+#: nis/nis_print_group_entry.c:128
+msgid " No explicit members\n"
+msgstr " Geen expliciete leden\n"
+
+#: nis/nis_print_group_entry.c:152
+msgid " No explicit nonmembers\n"
+msgstr " Geen expliciete niet-leden\n"
+
+#: nis/nis_print_group_entry.c:136
+msgid " No implicit members\n"
+msgstr " Geen impliciete leden\n"
+
+#: nis/nis_print_group_entry.c:160
+msgid " No implicit nonmembers\n"
+msgstr " Geen impliciete niet-leden\n"
+
+#: nis/nis_print_group_entry.c:144
+msgid " No recursive members\n"
+msgstr " Geen recursieve leden\n"
+
+#: nis/nis_print_group_entry.c:168
+msgid " No recursive nonmembers\n"
+msgstr " Geen recursieve niet-leden\n"
+
+#: nis/nis_print_group_entry.c:139
+msgid " Recursive members:\n"
+msgstr " Recursieve leden:\n"
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:574
msgid " program vers proto port\n"
msgstr " program vers proto port\n"
-#: time/zic.c:421
+#: argp/argp-help.c:1572
+msgid " or: "
+msgstr " of:"
+
+#: elf/ldconfig.c:448
+msgid " (SKIPPED)\n"
+msgstr " (OVERGESLAGEN)\n"
+
+#: elf/ldconfig.c:446
+msgid " (changed)\n"
+msgstr " (veranderd)\n"
+
+#: timezone/zic.c:421
#, c-format
msgid " (rule from \"%s\", line %d)"
msgstr " (voorwaarde uit \"%s\", regel %d)"
-#: locale/programs/ld-collate.c:367 locale/programs/ld-ctype.c:1286
-msgid " done\n"
-msgstr " klaar\n"
+#: argp/argp-help.c:1584
+msgid " [OPTION...]"
+msgstr " [OPTIE...]"
-#: time/zic.c:418
+#: timezone/zic.c:418
#, c-format
msgid "\"%s\", line %d: %s"
msgstr "\"%s\", regel %d: %s"
-#: time/zic.c:960
+#: timezone/zic.c:983
#, c-format
msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive"
msgstr "\"Zone %s\" regel en -l optie gaan niet samen"
-#: time/zic.c:968
+#: timezone/zic.c:991
#, c-format
msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive"
msgstr "\"Zone %s\" regel en -p optie gaan niet samen"
-#: time/zic.c:771
+#: sunrpc/rpc_main.c:1410
+msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n"
+msgstr ""
+
+#: argp/argp-help.c:209
+#, c-format
+msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
+msgstr ""
+
+#: argp/argp-help.c:218
+#, c-format
+msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-address.c:576 locale/programs/ld-collate.c:2593
+#: locale/programs/ld-collate.c:3719 locale/programs/ld-ctype.c:2110
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2847 locale/programs/ld-identification.c:440
+#: locale/programs/ld-measurement.c:232 locale/programs/ld-messages.c:326
+#: locale/programs/ld-monetary.c:934 locale/programs/ld-name.c:300
+#: locale/programs/ld-numeric.c:370 locale/programs/ld-paper.c:233
+#: locale/programs/ld-telephone.c:308 locale/programs/ld-time.c:1172
+#, c-format
+msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'"
+msgstr "%1$s: definitie eindigt niet met `END %1$s'"
+
+#: elf/cache.c:165 elf/cache.c:175
+#, c-format
+msgid "%d libs found in cache `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: timezone/zic.c:793
#, c-format
msgid "%s in ruleless zone"
msgstr "%s in regelloze zone"
-#: assert/assert.c:46
+#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:65
+#, c-format
+msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n"
+msgstr "%s is een 32-bit ELF-bestand.\n"
+
+#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:67
+#, c-format
+msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n"
+msgstr "%s is een 64-bit ELF-bestand.\n"
+
+#: elf/../sysdeps/unix/sysv/linux/i386/readelflib.c:48
+#, c-format
+msgid "%s is for unknown machine %d.\n"
+msgstr "%s is voor onbekende machine %d.\n"
+
+#: elf/ldconfig.c:329
+#, c-format
+msgid "%s is not a known library type"
+msgstr ""
+
+#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:76
+#, c-format
+msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n"
+msgstr ""
+
+#: elf/ldconfig.c:415
+#, c-format
+msgid "%s is not a symbolic link\n"
+msgstr "%s is geen symbolische verwijzing\n"
+
+#: elf/readlib.c:157
+#, c-format
+msgid "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start.\n"
+msgstr "%s is geen ELF-bestand - onjuiste signatuur aan het begin.\n"
+
+#: assert/assert.c:52
#, c-format
msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
msgstr "%s%s%s:%u: %s%sAssertie `%s' faalde.\n"
-#: assert/assert-perr.c:47
+#: assert/assert-perr.c:54
#, c-format
msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
msgstr "%s%s%s:%u: %s%sOnverwachte fout: %s.\n"
-#: stdio-common/psignal.c:47
+#: stdio-common/psignal.c:48
#, c-format
msgid "%s%sUnknown signal %d\n"
msgstr "%s%sOnbekend signaal %d\n"
-#: time/zic.c:2198
+#: timezone/zic.c:2228
#, c-format
msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n"
msgstr "%s: %d heeft `extend' niet juist gesigneerd\n"
-#: locale/programs/charmap.c:177
+#: locale/programs/charmap.c:326
#, c-format
msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n"
msgstr "%s: <mb_cur_max> moet groter zijn dan <mb_cur_min>\n"
-#: time/zic.c:1469
+#: sunrpc/rpc_main.c:423
+#, c-format
+msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/rpc_main.c:420
+#, c-format
+msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n"
+msgstr ""
+
+#: timezone/zic.c:1494
#, c-format
msgid "%s: Can't create %s: %s\n"
msgstr "%s: Kan %s niet aanmaken: %s\n"
-#: time/zic.c:2176
+#: timezone/zic.c:2206
#, c-format
msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n"
-msgstr "%s: Kan map %s niet aanmaken: %s\n"
+msgstr "%s: Kan directory %s niet aanmaken: %s\n"
-#: time/zic.c:623
+#: timezone/zic.c:645
#, c-format
msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n"
-msgstr "%s: Kan %s niet koppelen met %s: %s\n"
+msgstr "%s: Kan niet verwijzing van %s naar %s: %s\n"
-#: time/zic.c:797
+#: timezone/zic.c:819
#, c-format
msgid "%s: Can't open %s: %s\n"
msgstr "%s: Kan %s niet openen: %s\n"
-#: time/zic.c:1459
+#: timezone/zic.c:1484
#, c-format
msgid "%s: Can't remove %s: %s\n"
msgstr "%s: Kan %s niet verwijderen: %s\n"
-#: time/zic.c:866
+#: timezone/zic.c:630
+#, c-format
+msgid "%s: Can't unlink %s: %s\n"
+msgstr "%s: Kan niet ontkoppelen %s: %s\n"
+
+#: timezone/zic.c:888
#, c-format
msgid "%s: Error closing %s: %s\n"
msgstr "%s: Fout bij sluiten %s: %s\n"
-#: time/zic.c:859
+#: timezone/zic.c:881
#, c-format
msgid "%s: Error reading %s\n"
msgstr "%s: Fout bij lezen %s\n"
-#: time/zic.c:1533
+#: timezone/zdump.c:267
#, c-format
-msgid "%s: Error writing %s\n"
-msgstr "%s: Fout bij schrijven %s\n"
+msgid "%s: Error writing "
+msgstr "%s: Fout bij schrijven "
-#: time/zdump.c:266
+#: timezone/zic.c:1560
#, c-format
-msgid "%s: Error writing standard output "
-msgstr "%s: Fout bij schrijven standaarduitvoer "
+msgid "%s: Error writing %s\n"
+msgstr "%s: Fout bij schrijven %s\n"
-#: time/zic.c:844
+#: timezone/zic.c:866
#, c-format
msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n"
msgstr "%s: Schrikkelregel in niet schrikkelseconde bestand %s (FIXME)\n"
-#: time/zic.c:359
+#: timezone/zic.c:359
#, c-format
msgid "%s: Memory exhausted: %s\n"
-msgstr "%s: Geheugen uitgeput: %s\n"
+msgstr "%s: Niet meer geheugen beschikbaar: %s\n"
-#: time/zic.c:524
+#: timezone/zic.c:525
#, c-format
msgid "%s: More than one -L option specified\n"
msgstr "%s: Meer dan een -L optie gegeven\n"
-#: time/zic.c:484
+#: timezone/zic.c:485
#, c-format
msgid "%s: More than one -d option specified\n"
msgstr "%s: Meer dan een -d optie gegeven\n"
-#: time/zic.c:494
+#: timezone/zic.c:495
#, c-format
msgid "%s: More than one -l option specified\n"
msgstr "%s: Meer dan een -l optie gegeven\n"
-#: time/zic.c:504
+#: timezone/zic.c:505
#, c-format
msgid "%s: More than one -p option specified\n"
msgstr "%s: Meer dan een -p optie gegeven\n"
-#: time/zic.c:514
+#: timezone/zic.c:515
#, c-format
msgid "%s: More than one -y option specified\n"
msgstr "%s: Meer dan een -y optie gegeven\n"
-#: time/zic.c:1898
+#: argp/argp-parse.c:646
+#, c-format
+msgid "%s: Too many arguments\n"
+msgstr "%s: Te veel argumenten\n"
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:457 locale/programs/ld-collate.c:483
+#: locale/programs/ld-collate.c:499
+#, c-format
+msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:1323
+#, c-format
+msgid "%s: `%s' must be a character"
+msgstr "%s: `%s' moet een teken zijn"
+
+#: locale/programs/ld-address.c:248 locale/programs/ld-address.c:276
+#: locale/programs/ld-address.c:309 locale/programs/ld-address.c:321
+#, c-format
+msgid "%s: `%s' value does not match `%s' value"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-monetary.c:835 locale/programs/ld-numeric.c:313
+#, c-format
+msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field"
+msgstr "%s: `-1' moet de laatste ingang zijn in `%s' veld"
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:447 locale/programs/ld-collate.c:473
+#, c-format
+msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other"
+msgstr "%s: `forward' en `backward' sluiten elkaar uit"
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:1515
+#, c-format
+msgid "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2635 locale/programs/ld-ctype.c:2775
+#, c-format
+msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:1123
+#, c-format
+msgid "%s: byte sequence of first character of sequence is not lower than that of the last character"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:1081
+#, c-format
+msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:3642
+#, c-format
+msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:3308
+#, c-format
+msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2910 locale/programs/ld-ctype.c:2994
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3014 locale/programs/ld-ctype.c:3035
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3056 locale/programs/ld-ctype.c:3077
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3098 locale/programs/ld-ctype.c:3138
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3159 locale/programs/ld-ctype.c:3226
+#, c-format
+msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3270 locale/programs/ld-ctype.c:3295
+#, c-format
+msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: character `%s' not defined in charmap while needed as default value"
+msgstr "karakter `%s' niet gedefinieerd maar nodig als standaard waarde"
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2989 locale/programs/ld-ctype.c:3009
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3051 locale/programs/ld-ctype.c:3072
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3093 locale/programs/ld-ctype.c:3133
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3154 locale/programs/ld-ctype.c:3221
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3263 locale/programs/ld-ctype.c:3288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value"
+msgstr "karakter `%s' niet gedefinieerd maar nodig als standaard waarde"
+
+#: timezone/zic.c:1927
#, c-format
msgid "%s: command was '%s', result was %d\n"
msgstr "%s: commando was '%s', resultaat was %d\n"
-#: locale/programs/charmap.c:594 locale/programs/locfile.c:900
+#: locale/programs/ld-time.c:225
+#, c-format
+msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'"
+msgstr "%s: richtingsvlag in string %Zd in `era' veld is noch '+' noch '-'"
+
+#: locale/programs/ld-time.c:237
+#, c-format
+msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character"
+msgstr "%s: richtingsvlag in string %Zd in `era' is niet a enkel karakter"
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2727
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: duplicate `default_missing' definition"
+msgstr "tweede set definitie"
+
+#: locale/programs/ld-identification.c:423
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: duplicate category version definition"
+msgstr "dubbele collating element definitie"
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:2711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'"
+msgstr "dubbele definietie voor karakter `%.*s'"
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:2675
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: duplicate definition of `%s'"
+msgstr "dubbele definietie voor karakter `%.*s'"
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:3691
+#, c-format
+msgid "%s: empty category description not allowed"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:755
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: empty weight string not allowed"
+msgstr "lege gewicht naam: regel genegeerd"
+
+#: locale/programs/charmap.c:831
#, c-format
msgid "%s: error in state machine"
msgstr "%s: fout in state machine"
-#: posix/getopt.c:783
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2483
+#, c-format
+msgid "%s: field `%s' declared more than once"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1525 locale/programs/ld-ctype.c:1650
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1756 locale/programs/ld-ctype.c:2346
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3329
+#, c-format
+msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-address.c:154 locale/programs/ld-address.c:205
+#: locale/programs/ld-address.c:230 locale/programs/ld-address.c:259
+#: locale/programs/ld-name.c:115 locale/programs/ld-telephone.c:117
+#, c-format
+msgid "%s: field `%s' must not be empty"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-address.c:142 locale/programs/ld-address.c:197
+#: locale/programs/ld-address.c:224 locale/programs/ld-address.c:284
+#: locale/programs/ld-address.c:303 locale/programs/ld-address.c:315
+#: locale/programs/ld-measurement.c:104 locale/programs/ld-monetary.c:244
+#: locale/programs/ld-monetary.c:260 locale/programs/ld-name.c:104
+#: locale/programs/ld-numeric.c:113 locale/programs/ld-numeric.c:127
+#: locale/programs/ld-paper.c:101 locale/programs/ld-paper.c:109
+#: locale/programs/ld-telephone.c:105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: field `%s' not defined"
+msgstr "veld `%s' uit categorie `%s' niet gedefinieerd"
+
+#: locale/programs/ld-messages.c:115 locale/programs/ld-messages.c:148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: field `%s' undefined"
+msgstr "veld `%s' uit category `%s' ongedefinieerd"
+
+#: locale/programs/ld-time.c:258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field"
+msgstr "rommel aan einde van offset waarde in string %d in `era' veld in categorie `%s'"
+
+#: locale/programs/ld-time.c:318
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field "
+msgstr "rommel aan einde van begin datum in %d in `era' veld in categorie `%s'"
+
+#: locale/programs/ld-time.c:395
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field"
+msgstr "rommel aan einde van eind datum in string %d in `era' veld in categorie `%s'"
+
+#: posix/getopt.c:795
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: onjuiste optie -- %c\n"
-#: posix/getopt.c:786
+#: locale/programs/ld-address.c:573 locale/programs/ld-collate.c:3717
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2844 locale/programs/ld-identification.c:437
+#: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:324
+#: locale/programs/ld-monetary.c:932 locale/programs/ld-name.c:298
+#: locale/programs/ld-numeric.c:368 locale/programs/ld-paper.c:231
+#: locale/programs/ld-telephone.c:306 locale/programs/ld-time.c:1170
+#, c-format
+msgid "%s: incomplete `END' line"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-address.c:166
+msgid "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-name.c:127 locale/programs/ld-telephone.c:126
+#: locale/programs/ld-telephone.c:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid escape sequence in field `%s'"
+msgstr "ongeldige escape reeks aan het einde van string"
+
+#: locale/programs/ld-time.c:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field"
+msgstr "ongeldig nummer voor offset in string %d in `era' veld in categorie `%s'"
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:3143
+#, c-format
+msgid "%s: invalid number of sorting rules"
+msgstr ""
+
+#: posix/getopt.c:798
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s: onjuiste optie -- %c\n"
+msgstr "%s: ongeldige optie -- %c\n"
+
+#: locale/programs/ld-time.c:309
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field"
+msgstr "ongeldig begin datum in string %d in `era' veld in categorie `%s'"
+
+#: locale/programs/ld-time.c:386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field"
+msgstr "ongeldige eind datum in string %d in `era' veld in categorie `%s'"
+
+#: locale/programs/ld-measurement.c:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid value for field `%s'"
+msgstr "%s: paniek: Ongeldige `l_value' %d\n"
+
+#: locale/programs/ld-address.c:242 locale/programs/ld-address.c:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined"
+msgstr "veld `%s' uit categorie `%s' niet gedefinieerd"
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:3223 locale/programs/ld-collate.c:3346
+#: locale/programs/ld-collate.c:3695
+#, c-format
+msgid "%s: missing `order_end' keyword"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:3360 locale/programs/ld-collate.c:3707
+#, c-format
+msgid "%s: missing `reorder-end' keyword"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:3710
+#, c-format
+msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-time.c:435
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: missing era format in string %Zd in `era' field"
+msgstr "ontbrekend era formaat in string %d in `era' veld in category `%s'"
+
+#: locale/programs/ld-