diff options
| author | Ulrich Drepper <drepper@redhat.com> | 2007-02-13 15:18:42 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Ulrich Drepper <drepper@redhat.com> | 2007-02-13 15:18:42 +0000 |
| commit | a1be6d61358a80f335bf705c96bd611dccaca6f7 (patch) | |
| tree | 9a2959563e33b71435276652d6b0f9ad94a2955e | |
| parent | 3a7cd5b4146452e4ba913b047789d87322b45e16 (diff) | |
| download | glibc-a1be6d61358a80f335bf705c96bd611dccaca6f7.tar.xz glibc-a1be6d61358a80f335bf705c96bd611dccaca6f7.zip | |
Update from translation team.
| -rw-r--r-- | po/ru.po | 7736 |
1 files changed, 4124 insertions, 3612 deletions
@@ -1,338 +1,1294 @@ # перевод сообщений GNU libc # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Oleg Tihonov <ost@tatnipi.ru>, 2005. +# Oleg Tihonov <ost@tatnipi.ru>, 2005, 2007. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libc 2.3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-05 09:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-15 11:35+0300\n" +"Project-Id-Version: libc 2.5\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-29 11:38-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-13 13:52+0300\n" "Last-Translator: Oleg Tihonov <ost@tatnipi.ru>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: sysdeps/generic/siglist.h:29 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:27 -msgid "Hangup" -msgstr "Обрыв терминальной линии" +#: argp/argp-help.c:227 +#, c-format +msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value" +msgstr "%.*s: параметр ARGP_HELP_FMT требует значение" -#: sysdeps/generic/siglist.h:30 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:28 -msgid "Interrupt" -msgstr "Прерывание" +#: argp/argp-help.c:237 +#, c-format +msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter" +msgstr "%.*s: неизвестный параметр ARGP_HELP_FMT" -#: sysdeps/generic/siglist.h:31 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:29 -msgid "Quit" -msgstr "Выход" +#: argp/argp-help.c:250 +#, c-format +msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" +msgstr "Мусор в ARGP_HELP_FMT: %s" -#: sysdeps/generic/siglist.h:32 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:30 -msgid "Illegal instruction" -msgstr "Недопустимая инструкция" +#: argp/argp-help.c:1214 +msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options." +msgstr "Обязательные или необязательные аргументы для длинных ключей также являются обязательными или необязательными для соответствующих коротких ключей." -#: sysdeps/generic/siglist.h:33 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:31 -msgid "Trace/breakpoint trap" -msgstr "Ловушка трассировки/останова" +#: argp/argp-help.c:1600 +msgid "Usage:" +msgstr "Использование:" -#: sysdeps/generic/siglist.h:34 -msgid "Aborted" -msgstr "Аварийный останов" +#: argp/argp-help.c:1604 +msgid " or: " +msgstr " или: " -#: sysdeps/generic/siglist.h:35 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:34 -msgid "Floating point exception" -msgstr "Исключение в операции с плавающей точкой" +#: argp/argp-help.c:1616 +msgid " [OPTION...]" +msgstr " [КЛЮЧ...]" -#: sysdeps/generic/siglist.h:36 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:35 -msgid "Killed" -msgstr "Убито" +#: argp/argp-help.c:1643 +#, c-format +msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n" +msgstr "Попробуйте `%s --help' или `%s --usage' для получения более подробного описания.\n" -#: sysdeps/generic/siglist.h:37 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:36 -msgid "Bus error" -msgstr "Ошибка шины" +#: argp/argp-help.c:1671 +#, c-format +msgid "Report bugs to %s.\n" +msgstr "Сообщения об ошибках отправляйте по адресу %s.\n" -#: sysdeps/generic/siglist.h:38 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:37 -msgid "Segmentation fault" -msgstr "Ошибка сегментирования" +#: argp/argp-parse.c:102 +msgid "Give this help list" +msgstr "Выдает этот справочный список" -#. TRANS Broken pipe; there is no process reading from the other end of a pipe. -#. TRANS Every library function that returns this error code also generates a -#. TRANS @code{SIGPIPE} signal; this signal terminates the program if not handled -#. TRANS or blocked. Thus, your program will never actually see @code{EPIPE} -#. TRANS unless it has handled or blocked @code{SIGPIPE}. -#: sysdeps/generic/siglist.h:39 stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:351 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:39 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:62 -msgid "Broken pipe" -msgstr "Обрыв канала" +#: argp/argp-parse.c:103 +msgid "Give a short usage message" +msgstr "Выдает краткую информацию об использовании" -#: sysdeps/generic/siglist.h:40 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:40 -msgid "Alarm clock" -msgstr "Сигнал таймера" +#: argp/argp-parse.c:104 +msgid "Set the program name" +msgstr "Устанавливает имя программы" -#: sysdeps/generic/siglist.h:41 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:41 -msgid "Terminated" -msgstr "Завершено" +#: argp/argp-parse.c:106 +msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)" +msgstr "Висит указанное число секунд (по умолчанию 3600)" -#: sysdeps/generic/siglist.h:42 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:42 -msgid "Urgent I/O condition" -msgstr "Ситуация срочного ввода/вывода" +#: argp/argp-parse.c:167 +msgid "Print program version" +msgstr "Печатает версию программы" -#: sysdeps/generic/siglist.h:43 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:43 -msgid "Stopped (signal)" -msgstr "Остановлено (сигнал)" +#: argp/argp-parse.c:183 +msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?" +msgstr "(ОШИБКА ПРОГРАММЫ) Версия неизвестна!?" -#: sysdeps/generic/siglist.h:44 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:44 -msgid "Stopped" -msgstr "Остановлено" +#: argp/argp-parse.c:623 +#, c-format +msgid "%s: Too many arguments\n" +msgstr "%s: Слишком много аргументов\n" -#: sysdeps/generic/siglist.h:45 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:45 -msgid "Continued" -msgstr "Продолжено" +#: argp/argp-parse.c:766 +msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" +msgstr "(ОШИБКА ПРОГРАММЫ) Ключ должен быть распознан!?" -#: sysdeps/generic/siglist.h:46 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:46 -msgid "Child exited" -msgstr "Дочерний процесс завершился" +#: assert/assert-perr.c:57 +#, c-format +msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" +msgstr "%s%s%s:%u: %s%sНеожиданная ошибка: %s.\n" -#: sysdeps/generic/siglist.h:47 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:47 -msgid "Stopped (tty input)" -msgstr "Остановлено (ввод с терминала)" +#: assert/assert.c:57 +#, c-format +msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n" +msgstr "%s%s%s:%u: %s%sПроверочное утверждение `%s' не выполнено.\n" -#: sysdeps/generic/siglist.h:48 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:48 -msgid "Stopped (tty output)" -msgstr "Остановлено (вывод на терминал)" +#: catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 nscd/nscd.c:96 nss/makedb.c:61 +msgid "NAME" +msgstr "ФАЙЛ" -#: sysdeps/generic/siglist.h:49 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:49 -msgid "I/O possible" -msgstr "Возможен ввод/вывод" +#: catgets/gencat.c:110 +msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions" +msgstr "Создает заголовочный ФАЙЛ на Си, содержащий определения символов." -#: sysdeps/generic/siglist.h:50 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:50 -msgid "CPU time limit exceeded" -msgstr "Превышен лимит процессорного времени" +#: catgets/gencat.c:112 +msgid "Do not use existing catalog, force new output file" +msgstr "Не использовать существующий каталог, принудительно создать новый выходной файл" -#: sysdeps/generic/siglist.h:51 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:51 -msgid "File size limit exceeded" -msgstr "Превышен лимит размера файла" +#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:61 +msgid "Write output to file NAME" +msgstr "Записать вывод в ФАЙЛ" -#: sysdeps/generic/siglist.h:52 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:52 -msgid "Virtual timer expired" -msgstr "Виртуальный таймер истек" +#: catgets/gencat.c:118 +msgid "" +"Generate message catalog.If INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n" +"is -, output is written to standard output.\n" +msgstr "" +"Генерирует каталог сообщений.Если ВХОДНОЙ-ФАЙЛ задан как -, читает стандартный ввод. Если\n" +"ВЫХОДНОЙ-ФАЙЛ задан как -, результат печатается на стандартный вывод.\n" -#: sysdeps/generic/siglist.h:53 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:53 -msgid "Profiling timer expired" -msgstr "Профилировочный таймер истек" +#: catgets/gencat.c:123 +msgid "" +"-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n" +"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]" +msgstr "" +"-o ВЫХОДНОЙ-ФАЙЛ [ВХОДНОЙ-ФАЙЛ]...\n" +"[ВЫХОДНОЙ-ФАЙЛ [ВХОДНОЙ-ФАЙЛ]...]" -#: sysdeps/generic/siglist.h:54 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:54 -msgid "Window changed" -msgstr "Окно изменилось" +#: catgets/gencat.c:231 debug/pcprofiledump.c:199 iconv/iconv_prog.c:410 +#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/localedef.c:370 +#: login/programs/pt_chown.c:88 malloc/memusagestat.c:525 nss/makedb.c:231 +msgid "" +"For bug reporting instructions, please see:\n" +"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" +msgstr "" +"Инструкции по сообщению об ошибках смотрите на\n" +"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" + +#: catgets/gencat.c:245 debug/xtrace.sh:64 elf/ldconfig.c:285 +#: elf/ldd.bash.in:39 elf/sprof.c:355 iconv/iconv_prog.c:425 +#: iconv/iconvconfig.c:394 locale/programs/locale.c:274 +#: locale/programs/localedef.c:386 login/programs/pt_chown.c:59 +#: malloc/memusage.sh:71 nscd/nscd.c:401 nss/getent.c:83 nss/makedb.c:245 +#: posix/getconf.c:1007 +#, c-format +msgid "" +"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" +"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" +"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +msgstr "" +"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" +"Это свободная программа; подробности об условиях распространения\n" +"смотрите в исходном тексте. Мы НЕ предоставляем гарантий; даже гарантий\n" +"КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ или ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КАКОЙ-ЛИБО ЦЕЛИ.\n" -#: sysdeps/generic/siglist.h:55 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:56 -msgid "User defined signal 1" -msgstr "Определяемый пользователем сигнал 1" +#: catgets/gencat.c:250 debug/xtrace.sh:68 elf/ldconfig.c:290 elf/sprof.c:361 +#: iconv/iconv_prog.c:430 iconv/iconvconfig.c:399 locale/programs/locale.c:279 +#: locale/programs/localedef.c:391 malloc/memusage.sh:75 nscd/nscd.c:406 +#: nss/getent.c:88 nss/makedb.c:250 posix/getconf.c:1012 +#, c-format +msgid "Written by %s.\n" +msgstr "Автор программы -- %s.\n" -#: sysdeps/generic/siglist.h:56 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:57 -msgid "User defined signal 2" -msgstr "Определяемый пользователем сигнал 2" +#: catgets/gencat.c:281 +msgid "*standard input*" +msgstr "*стандартный ввод*" -#: sysdeps/generic/siglist.h:60 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:33 -msgid "EMT trap" -msgstr "Ловушка EMT" +#: catgets/gencat.c:287 iconv/iconv_charmap.c:157 iconv/iconv_prog.c:297 +#: nss/makedb.c:170 +#, c-format +msgid "cannot open input file `%s'" +msgstr "невозможно открыть входной файл `%s'" -#: sysdeps/generic/siglist.h:63 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:38 -msgid "Bad system call" -msgstr "Неверный системный вызов" +#: catgets/gencat.c:416 catgets/gencat.c:493 +msgid "illegal set number" +msgstr "неверный номер множества" -#: sysdeps/generic/siglist.h:66 -msgid "Stack fault" -msgstr "Ошибка стека" +#: catgets/gencat.c:443 +msgid "duplicate set definition" +msgstr "повторное определение множества" -#: sysdeps/generic/siglist.h:69 -msgid "Information request" -msgstr "Запрос информации" +#: catgets/gencat.c:445 catgets/gencat.c:622 catgets/gencat.c:676 +msgid "this is the first definition" +msgstr "это первое определение" -#: sysdeps/generic/siglist.h:71 -msgid "Power failure" -msgstr "Сбой питания" +#: catgets/gencat.c:521 +#, c-format +msgid "unknown set `%s'" +msgstr "неизвестное множество `%s'" -#: sysdeps/generic/siglist.h:74 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:55 -msgid "Resource lost" -msgstr "Потеря ресурса" +#: catgets/gencat.c:562 +msgid "invalid quote character" +msgstr "неверный экранирующий знак" -#: sysdeps/mach/hurd/mips/dl-machine.c:68 -#: string/../sysdeps/mach/_strerror.c:57 -msgid "Error in unknown error system: " -msgstr "Ошибка в неизвестной системе ошибок: " +#: catgets/gencat.c:575 +#, c-format +msgid "unknown directive `%s': line ignored" +msgstr "неизвестная директива `%s': строка игнорирована" -#: sysdeps/mach/hurd/mips/dl-machine.c:83 -#: string/../sysdeps/generic/_strerror.c:44 -#: string/../sysdeps/mach/_strerror.c:87 -msgid "Unknown error " -msgstr "Неизвестная ошибка " +#: catgets/gencat.c:620 +msgid "duplicated message number" +msgstr "повторный номер сообщения" -#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:64 +#: catgets/gencat.c:673 +msgid "duplicated message identifier" +msgstr "повторный идентификатор сообщения" + +#: catgets/gencat.c:730 +msgid "invalid character: message ignored" +msgstr "недопустимый знак: сообщение игнорировано" + +#: catgets/gencat.c:773 +msgid "invalid line" +msgstr "неверная строка" + +#: catgets/gencat.c:827 +msgid "malformed line ignored" +msgstr "неправильная строка игнорирована" + +#: catgets/gencat.c:991 catgets/gencat.c:1032 nss/makedb.c:183 #, c-format -msgid "cannot open `%s'" -msgstr "невозможно открыть `%s'" +msgid "cannot open output file `%s'" +msgstr "невозможно открыть выходной файл `%s'" -#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 +#: catgets/gencat.c:1194 locale/programs/linereader.c:559 +msgid "invalid escape sequence" +msgstr "неверная управляющая последовательность" + +#: catgets/gencat.c:1216 +msgid "unterminated message" +msgstr "незавершенное сообщение" + +#: catgets/gencat.c:1240 #, c-format -msgid "cannot read header from `%s'" -msgstr "невозможно считать заголовок из `%s'" +msgid "while opening old catalog file" +msgstr "при открытии старого файла каталога" -#: iconv/iconv_charmap.c:159 iconv/iconv_prog.c:295 catgets/gencat.c:288 +#: catgets/gencat.c:1331 #, c-format -msgid "cannot open input file `%s'" -msgstr "невозможно открыть входной файл `%s'" +msgid "conversion modules not available" +msgstr "модули преобразования недоступны" + +#: catgets/gencat.c:1357 +#, c-format +msgid "cannot determine escape character" +msgstr "невозможно определить знак выхода" + +#: debug/pcprofiledump.c:52 +msgid "Don't buffer output" +msgstr "Не буферировать вывод" + +#: debug/pcprofiledump.c:57 +msgid "Dump information generated by PC profiling." +msgstr "Сбрасывает информацию, собранную при профилировании PC." + +#: debug/pcprofiledump.c:60 +msgid "[FILE]" +msgstr "[ФАЙЛ]" + +#: debug/pcprofiledump.c:100 +#, c-format +msgid "cannot open input file" +msgstr "невозможно открыть входной файл" + +#: debug/pcprofiledump.c:106 +#, c-format +msgid "cannot read header" +msgstr "невозможно считать заголовок" + +#: debug/pcprofiledump.c:170 +#, c-format +msgid "invalid pointer size" +msgstr "неверный размер указателя" + +#: debug/xtrace.sh:27 debug/xtrace.sh:45 +msgid "Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\\n" +msgstr "Использование: xtrace [КЛЮЧ]... ПРОГРАММА [КЛЮЧ-ПРОГРАММЫ]...\\n" + +#: debug/xtrace.sh:33 +msgid "Try `xtrace --help' for more information.\\n" +msgstr "Попробуйте `xtrace --help' для получения более подробного описания.\\n" + +#: debug/xtrace.sh:39 +msgid "xtrace: option `$1' requires an argument.\\n" +msgstr "xtrace: ключ `%1' требует аргумент.\\n" + +#: debug/xtrace.sh:46 +msgid "" +"Trace execution of program by printing currently executed function.\n" +"\n" +" --data=FILE Don't run the program, just print the data from FILE.\n" +"\n" +" -?,--help Print this help and exit\n" +" --usage Give a short usage message\n" +" -V,--version Print version information and exit\n" +"\n" +"Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\n" +"short options.\n" +"\n" +"For bug reporting instructions, please see:\n" +"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\\n" +msgstr "" +"Трассирует выполнение программы, печатая выполняющуюся в данное время функцию.\n" +"\n" +" --data=ФАЙЛ Не выполнять программу, просто напечатать данные из ФАЙЛА.\n" +" \n" +" -?,--help Показать эту справку и выйти\n" +" --usage Показать краткое сообщение об использовании\n" +" -V,--version Показать информацию о версии и выйти\n" +"\n" +"Аргументы, обязательные для длинных ключей, обязательны и для\n" +"соответствующих коротких.\n" +"\n" +"Инструкции по сообщению об ошибках смотрите на\n" +"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\\n" + +#: debug/xtrace.sh:125 +msgid "xtrace: unrecognized option `$1'\\n" +msgstr "xtrace: нераспознанный ключ `$1'\\n" + +#: debug/xtrace.sh:138 +msgid "No program name given\\n" +msgstr "Не задано имя программы\\n" + +#: debug/xtrace.sh:146 +#, sh-format +msgid "executable `$program' not found\\n" +msgstr "исполняемый файл `$program' не найден\\n" + +#: debug/xtrace.sh:150 +#, sh-format +msgid "`$program' is no executable\\n" +msgstr "`$program' не является исполняемым файлом\\n" + +#: dlfcn/dlinfo.c:67 +msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" +msgstr "RTLD_SELF использовано в не динамически загруженном коде" + +#: dlfcn/dlinfo.c:76 +msgid "unsupported dlinfo request" +msgstr "неподдерживаемый запрос dlinfo" + +#: dlfcn/dlmopen.c:64 +msgid "invalid namespace" +msgstr "неверное пространство имен" + +#: dlfcn/dlmopen.c:69 +msgid "invalid mode" +msgstr "неверный режим" + +#: dlfcn/dlopen.c:64 +msgid "invalid mode parameter" +msgstr "неверный параметр режима" + +#: elf/cache.c:67 +msgid "unknown" +msgstr "неизвестно" + +#: elf/cache.c:110 +msgid "Unknown OS" +msgstr "Неизвестная ОС" + +#: elf/cache.c:115 +#, c-format +msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" +msgstr ", ABI ОС: %s %d.%d.%d" + +#: elf/cache.c:141 elf/ldconfig.c:1231 +#, c-format +msgid "Can't open cache file %s\n" +msgstr "Невозможно открыть кэш-файл %s\n" + +#: elf/cache.c:153 +#, c-format +msgid "mmap of cache file failed.\n" +msgstr "отображение кэш-файла в память не удалось.\n" + +#: elf/cache.c:157 elf/cache.c:167 +#, c-format +msgid "File is not a cache file.\n" +msgstr "Это не кэш-файл.\n" + +#: elf/cache.c:200 elf/cache.c:210 +#, c-format +msgid "%d libs found in cache `%s'\n" +msgstr "%d библиотек найдено в кэше `%s'\n" + +#: elf/cache.c:409 +#, c-format +msgid "Can't remove old temporary cache file %s" +msgstr "Невозможно удалить старый временный кэш-файл %s" + +#: elf/cache.c:416 +#, c-format +msgid "Can't create temporary cache file %s" +msgstr "Невозможно создать временный кэш-файл %s" + +#: elf/cache.c:424 elf/cache.c:434 elf/cache.c:438 +#, c-format +msgid "Writing of cache data failed" +msgstr "Запись данных кэша неуспешна" + +#: elf/cache.c:442 +#, c-format +msgid "Writing of cache data failed." +msgstr "Запись данных кэша неуспешна." + +#: elf/cache.c:449 +#, c-format +msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" +msgstr "Изменение прав доступа для %s на %#o неуспешно" + +#: elf/cache.c:454 +#, c-format +msgid "Renaming of %s to %s failed" +msgstr "Переименование %s в %s неуспешно" + +#: elf/dl-close.c:116 +msgid "shared object not open" +msgstr "разделяемый объект не открыт" + +#: elf/dl-deps.c:112 +msgid "DST not allowed in SUID/SGID programs" +msgstr "DST не допускается в программах с SUID/SGID" + +#: elf/dl-deps.c:125 +msgid "empty dynamics string token substitution" +msgstr "" + +#: elf/dl-deps.c:131 +#, c-format +msgid "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution\n" +msgstr "" + +#: elf/dl-deps.c:472 +msgid "cannot allocate dependency list" +msgstr "невозможно выделить память под список зависимостей" + +#: elf/dl-deps.c:505 elf/dl-deps.c:560 +msgid "cannot allocate symbol search list" +msgstr "невозможно выделить память под список поиска символов" + +#: elf/dl-deps.c:545 +msgid "Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING" +msgstr "Фильтры не поддерживаются с LD_TRACE_PRELINKING" + +#: elf/dl-error.c:77 +msgid "DYNAMIC LINKER BUG!!!" +msgstr "ОШИБКА ДИНАМИЧЕСКОГО КОМПОНОВЩИКА!!!" + +#: elf/dl-error.c:124 +msgid "error while loading shared libraries" +msgstr "ошибка при загрузке разделяемых библиотек" + +#: elf/dl-fptr.c:88 +msgid "cannot map pages for fdesc table" +msgstr "невозможно отобразить страницы для таблицы fdesc" + +#: elf/dl-fptr.c:192 +msgid "cannot map pages for fptr table" +msgstr "невозможно отобразить страницы для таблицы fptr" + +#: elf/dl-fptr.c:221 +msgid "internal error: symidx out of range of fptr table" +msgstr "внутренняя ошибка: symidx выходит за пределы таблицы fptr" + +#: elf/dl-load.c:372 +msgid "cannot allocate name record" +msgstr "невозможно выделить память под запись имени" + +#: elf/dl-load.c:474 elf/dl-load.c:553 elf/dl-load.c:673 elf/dl-load.c:786 +msgid "cannot create cache for search path" +msgstr "невозможно создать кэш для путей поиска" + +#: elf/dl-load.c:576 +msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy" +msgstr "невозможно создать копию RUNPATH/RPATH" + +#: elf/dl-load.c:659 +msgid "cannot create search path array" +msgstr "невозможно создать массив путей поиска" + +#: elf/dl-load.c:870 +msgid "cannot stat shared object" +msgstr "невозможно выполнить stat для разделяемого объекта" + +#: elf/dl-load.c:940 +msgid "cannot open zero fill device" +msgstr "невозможно открыть файл-источник нулей" + +#: elf/dl-load.c:985 elf/dl-load.c:2215 +msgid "cannot create shared object descriptor" +msgstr "невозможно создать дескриптор разделяемого объекта" + +#: elf/dl-load.c:1004 elf/dl-load.c:1663 elf/dl-load.c:1755 +msgid "cannot read file data" +msgstr "невозможно прочитать данные файла" + +#: elf/dl-load.c:1048 +msgid "ELF load command alignment not page-aligned" +msgstr "выравнивание команды загрузки ELF не выровнено по странице" + +#: elf/dl-load.c:1055 +msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" +msgstr "адрес/смещение команды загрузки ELF не выровнено правильно" + +#: elf/dl-load.c:1139 +msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread" +msgstr "невозможно выделить память под TLS-структуры для начального треда" + +#: elf/dl-load.c:1163 +msgid "cannot handle TLS data" +msgstr "невозможно обработать данные TLS" + +#: elf/dl-load.c:1182 +msgid "object file has no loadable segments" +msgstr "в объектном файле нет загружаемых сегментов" + +#: elf/dl-load.c:1218 +msgid "failed to map segment from shared object" +msgstr "сбой отображения сегмента из разделяемого объекта" + +#: elf/dl-load.c:1242 +msgid "cannot dynamically load executable" +msgstr "невозможно динамически загрузить исполняемый файл" + +#: elf/dl-load.c:1303 +msgid "cannot change memory protections" +msgstr "невозможно изменить защиту памяти" + +#: elf/dl-load.c:1322 +msgid "cannot map zero-fill pages" +msgstr "невозможно отобразить страницы заполнения нулями" + +#: elf/dl-load.c:1336 +msgid "object file has no dynamic section" +msgstr "в объектном файле нет динамической секции" + +#: elf/dl-load.c:1359 +msgid "shared object cannot be dlopen()ed" +msgstr "невозможно применить dlopen() к разделяемому объекту" + +#: elf/dl-load.c:1372 +msgid "cannot allocate memory for program header" +msgstr "невозможно выделить память под заголовок программы" + +#: elf/dl-load.c:1389 elf/dl-open.c:174 +msgid "invalid caller" +msgstr "неверная вызывающая функция" + +#: elf/dl-load.c:1428 +msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" +msgstr "невозможно задействовать исполняемый стек, как требует разделяемый объект" + +#: elf/dl-load.c:1443 +msgid "cannot close file descriptor" +msgstr "невозможно закрыть дескриптор файла" + +#: elf/dl-load.c:1485 +msgid "cannot create searchlist" +msgstr "невозможно создать список поиска" + +#: elf/dl-load.c:1663 +msgid "file too short" +msgstr "файл слишком мал" + +#: elf/dl-load.c:1692 +msgid "invalid ELF header" +msgstr "неверный заголовок ELF" + +#: elf/dl-load.c:1704 +msgid "ELF file data encoding not big-endian" +msgstr "кодировка данных в ELF-файле не тупоконечная" + +#: elf/dl-load.c:1706 +msgid "ELF file data encoding not little-endian" +msgstr "кодировка данных в ELF-файле не остроконечная" + +#: |
