aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorUlrich Drepper <drepper@redhat.com>2000-02-20 17:57:38 +0000
committerUlrich Drepper <drepper@redhat.com>2000-02-20 17:57:38 +0000
commitad8d58c1fc41c3c9cba9fda41dfc401b333c71cf (patch)
treea40664c5e293a5c733f7ced89ebd3bbbbcef2d74
parent3372bbf8408a1f3c79684358bc4314fb0efc75bd (diff)
downloadglibc-ad8d58c1fc41c3c9cba9fda41dfc401b333c71cf.tar.xz
glibc-ad8d58c1fc41c3c9cba9fda41dfc401b333c71cf.zip
Update.
2000-02-20 Ulrich Drepper <drepper@redhat.com> * sunrpc/rpc_main.c (checkfiles): Add comment to help translators. * po/de.po: Update from translation team.
-rw-r--r--ChangeLog6
-rw-r--r--po/de.po1668
-rw-r--r--sunrpc/rpc_main.c2
3 files changed, 1051 insertions, 625 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 80033f9d3c..88865ea558 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,9 @@
+2000-02-20 Ulrich Drepper <drepper@redhat.com>
+
+ * sunrpc/rpc_main.c (checkfiles): Add comment to help translators.
+
+ * po/de.po: Update from translation team.
+
2000-02-19 Ulrich Drepper <drepper@redhat.com>
* sysdeps/unix/sysv/linux/i386/sys/ucontext.h: Add definition of
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 104d0437a1..92be63a195 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# German translation of the GNU-libc-messages.
# Copyright (C) 1996 Free Software Foundation, Inc.
-# Jochen Hein <jochen.hein@delphi.central.de>, 1996.
+# Jochen Hein <jochen@jochen.org>, 1996-2000.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU libc 2.1\n"
-"POT-Creation-Date: 1998-11-28 09:29-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 1998-12-06 11:35+01:00\n"
-"Last-Translator: Jochen Hein <jochen.hein@delphi.central.de>\n"
+"Project-Id-Version: GNU libc 2.1.3\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-02-16 10:39-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-02-20 09:38+01:00\n"
+"Last-Translator: Jochen Hein <jochen@jochen.org>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
@@ -21,22 +21,22 @@ msgstr "\t\tZugriffsrechte : "
msgid "\t\tAttributes : "
msgstr "\t\tAttribute : "
-#: sunrpc/rpc_main.c:1416
+#: sunrpc/rpc_main.c:1414
#, c-format
msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n"
msgstr "\t%s [-abkCLNTM][-DName[=Wert]] [-i Größe] [-I [-K Sekunden]] [-Y Pfad] Eingabedatei\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1418
+#: sunrpc/rpc_main.c:1416
#, c-format
msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n"
msgstr "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o Ausgabedatei] [Eingabedatei]\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1421
+#: sunrpc/rpc_main.c:1419
#, c-format
msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n"
msgstr "\t%s [-n Netz-ID]* [-o Ausgabedatei] [Eingabedatei]\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1420
+#: sunrpc/rpc_main.c:1418
#, c-format
msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n"
msgstr "\t%s [-s Netz-Typ]* [-o Ausgabedatei] [Eingabedatei]\n"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
msgid "\nGroup Members :\n"
msgstr "\nGruppen Mitglieder :\n"
-#: nis/nis_print.c:320
+#: nis/nis_print.c:322
msgid "\nTime to Live : "
msgstr "\nTime to Live : "
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr " nein"
msgid " yes"
msgstr " ja"
-#: nis/nis_print.c:344
+#: nis/nis_print.c:348
#, c-format
msgid " Data Length = %u\n"
msgstr " Länge der Daten = %u\n"
@@ -194,39 +194,39 @@ msgstr " Rekursive Mitglieder:\n"
msgid " program vers proto port\n"
msgstr " Program Vers Proto Port\n"
-#: argp/argp-help.c:1571
+#: argp/argp-help.c:1573
msgid " or: "
msgstr " oder: "
-#: timezone/zic.c:421
+#: timezone/zic.c:423
#, c-format
msgid " (rule from \"%s\", line %d)"
msgstr " (Regel aus Datei »%s«, Zeile %d)"
-#: argp/argp-help.c:1583
+#: argp/argp-help.c:1585
msgid " [OPTION...]"
msgstr " [Option...]"
-#: locale/programs/ld-collate.c:370 locale/programs/ld-ctype.c:1291
+#: locale/programs/ld-collate.c:370 locale/programs/ld-ctype.c:1476
msgid " done\n"
msgstr " fertig\n"
-#: timezone/zic.c:418
+#: timezone/zic.c:420
#, c-format
msgid "\"%s\", line %d: %s"
msgstr "»%s«, Zeile %d: %s"
-#: timezone/zic.c:958
+#: timezone/zic.c:984
#, c-format
msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive"
msgstr "»Zone %s«-Zeile und die Option »-l« schliessen sich aus"
-#: timezone/zic.c:966
+#: timezone/zic.c:992
#, c-format
msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive"
msgstr "»Zone %s«-Zeile und die Option »-p« schliessen sich aus"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1401
+#: sunrpc/rpc_main.c:1399
msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n"
msgstr "»infile« ist für die Template-Generierungs-Flags erforderlich\n"
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "%.*s: ARGP_HELP_FMT Parameter verlangt einen Wert"
msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
msgstr "%.*s: Unbekannter ARGP_HELP_FMT Parameter"
-#: timezone/zic.c:768
+#: timezone/zic.c:794
#, c-format
msgid "%s in ruleless zone"
msgstr "%s in einer regellosen Zone"
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "%s%sUnbekanntes Signal %d\n"
# Ob diese Übersetzung so korrekt ist? - jh
# definitiv nicht, aber hoffentlich ist es so besser - Klaus Espenlaub
-#: timezone/zic.c:2201
+#: timezone/zic.c:2229
#, c-format
msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n"
msgstr "%s: Vorzeichenerweiterung von %d fehlgeschlagen\n"
@@ -272,92 +272,97 @@ msgstr "%s: Vorzeichenerweiterung von %d fehlgeschlagen\n"
msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n"
msgstr "%s: »<mb_cur_max>« muß größer als »<mb_cur_min>« sein\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:422
+#: sunrpc/rpc_main.c:421
#, c-format
msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n"
msgstr "%s: C Präprozessor fehlgeschlagen mit Exit-Code %d\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:419
+#: sunrpc/rpc_main.c:418
#, c-format
msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n"
msgstr "%s: C Präprozessor fehlgeschlagen mit Signal %d\n"
-#: timezone/zic.c:1469
+#: timezone/zic.c:1495
#, c-format
msgid "%s: Can't create %s: %s\n"
msgstr "%s: Kann »%s« nicht erzeugen: %s\n"
-#: timezone/zic.c:2179
+#: timezone/zic.c:2207
#, c-format
msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n"
msgstr "%s: Kann das Verzeichnis »%s« nicht erzeugen: %s\n"
-#: timezone/zic.c:620
+#: timezone/zic.c:646
#, c-format
msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n"
msgstr "%s: Kann nicht von »%s« nach »%s« linken: %s\n"
-#: timezone/zic.c:794
+#: timezone/zic.c:820
#, c-format
msgid "%s: Can't open %s: %s\n"
msgstr "%s: Kann die Datei »%s« nicht öffnen: %s\n"
-#: timezone/zic.c:1459
+#: timezone/zic.c:1485
#, c-format
msgid "%s: Can't remove %s: %s\n"
msgstr "%s: Kann »%s« nicht löschen: %s\n"
-#: timezone/zic.c:863
+#: timezone/zic.c:631
+#, c-format
+msgid "%s: Can't unlink %s: %s\n"
+msgstr "%s: Kann den Verzeichniseintrag »%s« nicht löschen (unlink): %s\n"
+
+#: timezone/zic.c:889
#, c-format
msgid "%s: Error closing %s: %s\n"
msgstr "%s: Fehler beim Schliessen der Datei »%s«: %s\n"
-#: timezone/zic.c:856
+#: timezone/zic.c:882
#, c-format
msgid "%s: Error reading %s\n"
msgstr "%s: Fehler beim Lesen der Datei »%s«\n"
-#: timezone/zic.c:1535
+#: timezone/zdump.c:266
#, c-format
-msgid "%s: Error writing %s\n"
-msgstr "%s: Fehler beim Schreiben der Datei »%s«\n"
+msgid "%s: Error writing "
+msgstr "%s: Fehler beim Schreiben "
-#: timezone/zdump.c:266
+#: timezone/zic.c:1561
#, c-format
-msgid "%s: Error writing standard output "
-msgstr "%s: Fehler beim Schreiben auf die Standardausgabe "
+msgid "%s: Error writing %s\n"
+msgstr "%s: Fehler beim Schreiben der Datei »%s«\n"
-#: timezone/zic.c:841
+#: timezone/zic.c:867
#, c-format
msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n"
msgstr "%s: Schalt-Zeile in einer nicht-Schaltsekunden-Datei »%s«\n"
-#: timezone/zic.c:359
+#: timezone/zic.c:361
#, c-format
msgid "%s: Memory exhausted: %s\n"
msgstr "%s: Kein Hauptspeicher mehr verfügbar: %s\n"
-#: timezone/zic.c:524
+#: timezone/zic.c:526
#, c-format
msgid "%s: More than one -L option specified\n"
msgstr "%s: Mehr als eine »-L« Option angegeben\n"
-#: timezone/zic.c:484
+#: timezone/zic.c:486
#, c-format
msgid "%s: More than one -d option specified\n"
msgstr "%s: Mehr als eine »-d« Option angegeben\n"
-#: timezone/zic.c:494
+#: timezone/zic.c:496
#, c-format
msgid "%s: More than one -l option specified\n"
msgstr "%s: Mehr als eine »-l« Option angegeben\n"
-#: timezone/zic.c:504
+#: timezone/zic.c:506
#, c-format
msgid "%s: More than one -p option specified\n"
msgstr "%s: Mehr als eine »-p« Option angegeben\n"
-#: timezone/zic.c:514
+#: timezone/zic.c:516
#, c-format
msgid "%s: More than one -y option specified\n"
msgstr "%s: Mehr als eine »-y« Option angegeben\n"
@@ -372,57 +377,57 @@ msgstr "%s: Zu viele Argumente\n"
msgid "%s: cannot get modification time"
msgstr "%s: kann die Modifikationsdatei nicht bekommen"
-#: timezone/zic.c:1900
+#: timezone/zic.c:1928
#, c-format
msgid "%s: command was '%s', result was %d\n"
msgstr "%s: Das Kommando war »%s«, das Ergebnis war %d\n"
-#: locale/programs/charmap.c:677 locale/programs/locfile.c:1008
+#: locale/programs/charmap.c:676 locale/programs/locfile.c:1014
#, c-format
msgid "%s: error in state machine"
msgstr "%s: Fehler im (intern verwendeten) endlichen Automaten"
-#: posix/getopt.c:784
+#: posix/getopt.c:788
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: Die Option ist nicht erlaubt -- »%c«\n"
-#: posix/getopt.c:787
+#: posix/getopt.c:791
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: Ungültige Option -- »%c«\n"
-#: posix/getopt.c:707
+#: posix/getopt.c:711
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: Die Option »%c%s« erlaubt kein Argument\n"
-#: posix/getopt.c:677
+#: posix/getopt.c:681
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: Die Option »%s« ist nicht eindeutig\n"
-#: posix/getopt.c:725 posix/getopt.c:898
+#: posix/getopt.c:729 posix/getopt.c:902
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: Die Option »%s« erfordert ein Argument\n"
-#: posix/getopt.c:702
+#: posix/getopt.c:706
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: Die Option »--%s« erlaubt kein Argument\n"
-#: posix/getopt.c:882
+#: posix/getopt.c:886
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: Die Option »-W %s« erlaubt kein Argument\n"
-#: posix/getopt.c:864
+#: posix/getopt.c:868
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: Die Option »-W %s« ist nicht eindeutig\n"
-#: posix/getopt.c:817 posix/getopt.c:947
+#: posix/getopt.c:821 posix/getopt.c:951
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: Diese Option benötigt ein Argument -- »%c«\n"
@@ -432,12 +437,12 @@ msgstr "%s: Diese Option benötigt ein Argument -- »%c«\n"
msgid "%s: output would overwrite %s\n"
msgstr "%s: Die Ausgabe würde »%s« überschreiben\n"
-#: timezone/zic.c:848 timezone/zic.c:1262 timezone/zic.c:1287
+#: timezone/zic.c:874 timezone/zic.c:1288 timezone/zic.c:1313
#, c-format
msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n"
msgstr "%s: Panik: ungültiger »l_value« %d\n"
-#: locale/programs/charmap.c:684 locale/programs/repertoire.c:289
+#: locale/programs/charmap.c:683 locale/programs/repertoire.c:301
#, c-format
msgid "%s: premature end of file"
msgstr "%s: Unerwartetes Ende der Datei"
@@ -445,20 +450,20 @@ msgstr "%s: Unerwartetes Ende der Datei"
# XXX in den Source sehen
#: sunrpc/rpc_main.c:294
#, c-format
-msgid "%s: unable to open "
-msgstr "%s: Fehler beim Öffnen "
+msgid "%s: unable to open %s: %m\n"
+msgstr "%s: Fehler beim Öffnen von »%s«: %m\n"
-#: posix/getopt.c:758
+#: posix/getopt.c:762
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: Unbekannte Option »%c%s«\n"
-#: posix/getopt.c:754
+#: posix/getopt.c:758
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: Unbekannte Option »--%s«\n"
-#: timezone/zic.c:443
+#: timezone/zic.c:445
#, c-format
msgid ""
"%s: usage is %s [ -s ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] [ -d directory ]\n"
@@ -472,10 +477,10 @@ msgstr ""
msgid "%s: usage is %s [ -v ] [ -c cutoff ] zonename ...\n"
msgstr "%s: Syntax: %s [ -v ] [ -c cutoff ] Zonenname ...\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:307
+#: sunrpc/rpc_main.c:306
#, c-format
-msgid "%s: while writing output: "
-msgstr "%s: Beim Schreiben der Ausgabe: "
+msgid "%s: while writing output %s: %m"
+msgstr "%s: Beim Schreiben der Ausgabe »%s«: %m"
#: argp/argp-parse.c:164
msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
@@ -498,16 +503,16 @@ msgstr "(unbekannter Fehler bei der Authentifizierung - %d)"
msgid "(unknown)"
msgstr "Unbekanntes Signal"
-#: elf/sprof.c:574
+#: elf/sprof.c:570
#, c-format
msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
msgstr "*** Die Datei »%s« ist gestript: keine detaillierte Analysise möglich\n"
-#: catgets/gencat.c:266
+#: catgets/gencat.c:267
msgid "*standard input*"
msgstr "*Standardeingabe*"
-#: catgets/gencat.c:120
+#: catgets/gencat.c:121
msgid ""
"-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
@@ -515,7 +520,8 @@ msgstr ""
"-o Ausgabedatei [Eingabedatei]...\n"
"[Ausgabedatei [Eingabedatei]...]"
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:778
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:796
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:114
msgid ".lib section in a.out corrupted"
msgstr "».lib«-Sektion in der »a.out«-Datei ist beschädigt"
@@ -533,12 +539,12 @@ msgstr "; Ursache = "
msgid "<%s> and <%s> are illegal names for range"
msgstr "<%s> und <%s> sind ungültige Namen für einen Zeichenbereich"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:342
+#: locale/programs/ld-ctype.c:428
#, c-format
msgid "<SP> character must not be in class `%s'"
msgstr "Das Zeichen »<SP>« darf nicht in der Klasse »%s« enthalten sein"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:330
+#: locale/programs/ld-ctype.c:416
#, c-format
msgid "<SP> character not in class `%s'"
msgstr "Das Zeichen »<SP>« ist nicht in der Klasse »%s« enthalten"
@@ -546,24 +552,26 @@ msgstr "Das Zeichen »<SP>« ist nicht in der Klasse »%s« enthalten"
#. TRANS The experienced user will know what is wrong.
#. TRANS @c This error code is a joke. Its perror text is part of the joke.
#. TRANS @c Don't change it.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:603
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:621
msgid "?"
msgstr "?"
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:27
+#: sysdeps/generic/siglist.h:34 sysdeps/gnu/siglist.h:28
msgid "Aborted"
msgstr "Abgebrochen"
-#: nis/nis_print.c:318
+#: nis/nis_print.c:320
msgid "Access Rights : "
msgstr "Zugriffsrechte: "
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:774
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:792
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:113
msgid "Accessing a corrupted shared library"
msgstr "Zugriff auf eine fehlerhafte oder defekte Shared Library"
#. TRANS The requested socket address is already in use. @xref{Socket Addresses}.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:366
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:154
msgid "Address already in use"
msgstr "Die Adresse wird bereits verwendet"
@@ -577,18 +585,31 @@ msgstr "Die Adreßfamilie für Hostnamen wird nicht unterstützt"
msgid "Address family not supported by protocol"
msgstr "Die Adreßfamilie wird von der Protokollfamilie nicht unterstützt"
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:153
+msgid "Address family not supported by protocol family"
+msgstr "Die Adreßfamilie wird von der Protokollfamilie nicht unterstützt"
+
# Diese Übersetzung macht eigentlich keinen Sinn - jh
# man -s 2 Intro auf Solaris2 laesst diese Übersetzung
# sinnvoller erscheinen - Klaus Espenlaub
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:742
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:760
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:97
msgid "Advertise error"
msgstr "Konflikt mit Bekanntmachung"
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:39
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:33
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:39 sysdeps/generic/siglist.h:40
+#: sysdeps/gnu/siglist.h:34
msgid "Alarm clock"
msgstr "Der Wecker klingelt"
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:82
+msgid "Anode table overflow"
+msgstr "Überlauf der »anode«-Tabelle"
+
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:36
+msgid "Arg list too long"
+msgstr "Die Argumentliste ist zu lang"
+
#. TRANS Argument list too long; used when the arguments passed to a new program
#. TRANS being executed with one of the @code{exec} functions (@pxref{Executing a
#. TRANS File}) occupy too much memory space. This condition never arises in the
@@ -597,15 +618,23 @@ msgstr "Der Wecker klingelt"
msgid "Argument list too long"
msgstr "Die Argumentliste ist zu lang"
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:62
+msgid "Argument out of domain"
+msgstr "Das Argument ist außerhalb des Definitionsbereiches"
+
#: nis/nis_error.c:65
msgid "Attempt to remove a non-empty table"
msgstr "Versuch, eine nicht-leere Tabelle zu löschen"
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:782
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:115
+msgid "Attempting to link in more shared libraries than system limit"
+msgstr "Versuche mehr Shared Libraries einzubinden als das Systemlimit zuläßt"
+
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:800
msgid "Attempting to link in too many shared libraries"
msgstr "Versuch zu viele Shared Libraries einzubinden"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:273
+#: sunrpc/clnt_perr.c:328
msgid "Authentication OK"
msgstr "Authentifizierung OK"
@@ -622,9 +651,15 @@ msgstr "BOGUS OBJEKT\n"
#. TRANS Bad address; an invalid pointer was detected.
#. TRANS In the GNU system, this error never happens; you get a signal instead.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:114
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:43
msgid "Bad address"
msgstr "Ungültige Adresse"
+# XXX ob das eine gute Übersetzung ist?
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:79
+msgid "Bad exchange descriptor"
+msgstr "Ungültiger Deskriptor zum Datenaustausch"
+
#. TRANS Bad file descriptor; for example, I/O on a descriptor that has been
#. TRANS closed or reading from a descriptor open only for writing (or vice
#. TRANS versa).
@@ -632,16 +667,29 @@ msgstr "Ungültige Adresse"
msgid "Bad file descriptor"
msgstr "Ungültiger Dateideskriptor"
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:730
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:38
+msgid "Bad file number"
+msgstr "Ungültiger Dateideskriptor"
+
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:748
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:86
msgid "Bad font file format"
msgstr "Ungültiges Font-Dateiformat"
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:622
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:640
msgid "Bad message"
msgstr "Ungültige Nachricht"
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:37
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:56
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:83
+msgid "Bad request code"
+msgstr "Ungültiger Aufruf-Code"
+
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:80
+msgid "Bad request descriptor"
+msgstr "Ungültiger Aufruf-Deskriptor"
+
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:37 sysdeps/generic/siglist.h:63
+#: sysdeps/gnu/siglist.h:57
msgid "Bad system call"
msgstr "Ungültiger Betriebssystemaufruf"
@@ -649,7 +697,7 @@ msgstr "Ungültiger Betriebssystemaufruf"
msgid "Bad value for ai_flags"
msgstr "Ungültiger Wert für »ai_flags«"
-#: locale/programs/localedef.c:104
+#: locale/programs/localedef.c:101
msgid "Be strictly POSIX conform"
msgstr "Sei strikt POSIX-konform"
@@ -661,6 +709,7 @@ msgstr "Binäre Daten\n"
#. TRANS requires one. For example, trying to mount an ordinary file as a file
#. TRANS system in Unix gives this error.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:121
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:44
msgid "Block device required"
msgstr "Es ist ein Block-Device notwendig"
@@ -675,15 +724,16 @@ msgstr "Poll-Problem beim Broadcast"
#. TRANS unless it has handled or blocked @code{SIGPIPE}.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:234
#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:38
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:32
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:61
+#: sysdeps/generic/siglist.h:39 sysdeps/gnu/siglist.h:33
msgid "Broken pipe"
msgstr "Datenübergabe unterbrochen (broken pipe)"
# Ungültige Adressierung? - jh
# die Übersetzung scheint mir gut - SIGBUS kann jedoch
# vieles bedeuten - Klaus Espenlaub
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:35
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:30
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:35 sysdeps/generic/siglist.h:37
+#: sysdeps/gnu/siglist.h:31
msgid "Bus error"
msgstr "Bus-Zugriffsfehler"
@@ -691,8 +741,8 @@ msgstr "Bus-Zugriffsfehler"
msgid "CDS"
msgstr "CDS"
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:49
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:43
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:49 sysdeps/generic/siglist.h:50
+#: sysdeps/gnu/siglist.h:44
msgid "CPU time limit exceeded"
msgstr "Rechenzeitbegrenzung überschritten"
@@ -700,23 +750,28 @@ msgstr "Rechenzeitbegrenzung überschritten"
msgid "Cache expired"
msgstr "Der Cache ist verfallen"
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:770
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:788
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:112
msgid "Can not access a needed shared library"
msgstr "Auf eine benötigte Shared Library kann nicht zugegriffen werden"
-#: nis/ypclnt.c:769
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:116
+msgid "Can not exec a shared library directly"
+msgstr "Eine Shared Library kann nicht direkt ausgeführt werden"
+
+#: nis/ypclnt.c:779
msgid "Can't bind to server which serves this domain"
msgstr "Kein Server für diese NIS-Domain gefunden"
-#: nis/ypclnt.c:781
+#: nis/ypclnt.c:791
msgid "Can't communicate with portmapper"
msgstr "Keine Kommunikation mit dem Portmapper möglich"
-#: nis/ypclnt.c:783
+#: nis/ypclnt.c:793
msgid "Can't communicate with ypbind"
msgstr "Keine Kommunikation mit »ypbind« möglich"
-#: nis/ypclnt.c:785
+#: nis/ypclnt.c:795
msgid "Can't communicate with ypserv"
msgstr "Keine Kommunikation mit »ypserv« möglich"
@@ -730,6 +785,7 @@ msgstr "Nicht genügend Hauptspeicher verfügbar"
#. TRANS to give a socket a name that doesn't match the local host name.
#. TRANS @xref{Socket Addresses}.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:373
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:155
msgid "Cannot assign requested address"
msgstr "Die angeforderte Adresse kann nicht zugewiesen werden"
@@ -737,11 +793,11 @@ msgstr "Die angeforderte Adresse kann nicht zugewiesen werden"
msgid "Cannot create socket for broadcast rpc"
msgstr "Kann den Socket für den Broadcast-RPC nicht erstellen"
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:786
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:804
msgid "Cannot exec a shared library directly"
msgstr "Eine Shared Library kann nicht direkt ausgeführt werden"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1406
+#: sunrpc/rpc_main.c:1404
msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n"
msgstr "Mehr als ein File-Generation-Flag angegeben, es ist nur eins erlaubt!\n"
@@ -749,10 +805,14 @@ msgstr "Mehr als ein File-Generation-Flag angegeben, es ist nur eins erlaubt!\n"
msgid "Cannot receive reply to broadcast"
msgstr "Kann die Antwort auf den Broad