diff options
| author | Ulrich Drepper <drepper@redhat.com> | 2000-02-20 17:57:38 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Ulrich Drepper <drepper@redhat.com> | 2000-02-20 17:57:38 +0000 |
| commit | ad8d58c1fc41c3c9cba9fda41dfc401b333c71cf (patch) | |
| tree | a40664c5e293a5c733f7ced89ebd3bbbbcef2d74 | |
| parent | 3372bbf8408a1f3c79684358bc4314fb0efc75bd (diff) | |
| download | glibc-ad8d58c1fc41c3c9cba9fda41dfc401b333c71cf.tar.xz glibc-ad8d58c1fc41c3c9cba9fda41dfc401b333c71cf.zip | |
Update.
2000-02-20 Ulrich Drepper <drepper@redhat.com>
* sunrpc/rpc_main.c (checkfiles): Add comment to help translators.
* po/de.po: Update from translation team.
| -rw-r--r-- | ChangeLog | 6 | ||||
| -rw-r--r-- | po/de.po | 1668 | ||||
| -rw-r--r-- | sunrpc/rpc_main.c | 2 |
3 files changed, 1051 insertions, 625 deletions
@@ -1,3 +1,9 @@ +2000-02-20 Ulrich Drepper <drepper@redhat.com> + + * sunrpc/rpc_main.c (checkfiles): Add comment to help translators. + + * po/de.po: Update from translation team. + 2000-02-19 Ulrich Drepper <drepper@redhat.com> * sysdeps/unix/sysv/linux/i386/sys/ucontext.h: Add definition of @@ -1,13 +1,13 @@ # German translation of the GNU-libc-messages. # Copyright (C) 1996 Free Software Foundation, Inc. -# Jochen Hein <jochen.hein@delphi.central.de>, 1996. +# Jochen Hein <jochen@jochen.org>, 1996-2000. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GNU libc 2.1\n" -"POT-Creation-Date: 1998-11-28 09:29-0800\n" -"PO-Revision-Date: 1998-12-06 11:35+01:00\n" -"Last-Translator: Jochen Hein <jochen.hein@delphi.central.de>\n" +"Project-Id-Version: GNU libc 2.1.3\n" +"POT-Creation-Date: 2000-02-16 10:39-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2000-02-20 09:38+01:00\n" +"Last-Translator: Jochen Hein <jochen@jochen.org>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" @@ -21,22 +21,22 @@ msgstr "\t\tZugriffsrechte : " msgid "\t\tAttributes : " msgstr "\t\tAttribute : " -#: sunrpc/rpc_main.c:1416 +#: sunrpc/rpc_main.c:1414 #, c-format msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n" msgstr "\t%s [-abkCLNTM][-DName[=Wert]] [-i Größe] [-I [-K Sekunden]] [-Y Pfad] Eingabedatei\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1418 +#: sunrpc/rpc_main.c:1416 #, c-format msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n" msgstr "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o Ausgabedatei] [Eingabedatei]\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1421 +#: sunrpc/rpc_main.c:1419 #, c-format msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n" msgstr "\t%s [-n Netz-ID]* [-o Ausgabedatei] [Eingabedatei]\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1420 +#: sunrpc/rpc_main.c:1418 #, c-format msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n" msgstr "\t%s [-s Netz-Typ]* [-o Ausgabedatei] [Eingabedatei]\n" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "" msgid "\nGroup Members :\n" msgstr "\nGruppen Mitglieder :\n" -#: nis/nis_print.c:320 +#: nis/nis_print.c:322 msgid "\nTime to Live : " msgstr "\nTime to Live : " @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr " nein" msgid " yes" msgstr " ja" -#: nis/nis_print.c:344 +#: nis/nis_print.c:348 #, c-format msgid " Data Length = %u\n" msgstr " Länge der Daten = %u\n" @@ -194,39 +194,39 @@ msgstr " Rekursive Mitglieder:\n" msgid " program vers proto port\n" msgstr " Program Vers Proto Port\n" -#: argp/argp-help.c:1571 +#: argp/argp-help.c:1573 msgid " or: " msgstr " oder: " -#: timezone/zic.c:421 +#: timezone/zic.c:423 #, c-format msgid " (rule from \"%s\", line %d)" msgstr " (Regel aus Datei »%s«, Zeile %d)" -#: argp/argp-help.c:1583 +#: argp/argp-help.c:1585 msgid " [OPTION...]" msgstr " [Option...]" -#: locale/programs/ld-collate.c:370 locale/programs/ld-ctype.c:1291 +#: locale/programs/ld-collate.c:370 locale/programs/ld-ctype.c:1476 msgid " done\n" msgstr " fertig\n" -#: timezone/zic.c:418 +#: timezone/zic.c:420 #, c-format msgid "\"%s\", line %d: %s" msgstr "»%s«, Zeile %d: %s" -#: timezone/zic.c:958 +#: timezone/zic.c:984 #, c-format msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive" msgstr "»Zone %s«-Zeile und die Option »-l« schliessen sich aus" -#: timezone/zic.c:966 +#: timezone/zic.c:992 #, c-format msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive" msgstr "»Zone %s«-Zeile und die Option »-p« schliessen sich aus" -#: sunrpc/rpc_main.c:1401 +#: sunrpc/rpc_main.c:1399 msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n" msgstr "»infile« ist für die Template-Generierungs-Flags erforderlich\n" @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "%.*s: ARGP_HELP_FMT Parameter verlangt einen Wert" msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter" msgstr "%.*s: Unbekannter ARGP_HELP_FMT Parameter" -#: timezone/zic.c:768 +#: timezone/zic.c:794 #, c-format msgid "%s in ruleless zone" msgstr "%s in einer regellosen Zone" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "%s%sUnbekanntes Signal %d\n" # Ob diese Übersetzung so korrekt ist? - jh # definitiv nicht, aber hoffentlich ist es so besser - Klaus Espenlaub -#: timezone/zic.c:2201 +#: timezone/zic.c:2229 #, c-format msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n" msgstr "%s: Vorzeichenerweiterung von %d fehlgeschlagen\n" @@ -272,92 +272,97 @@ msgstr "%s: Vorzeichenerweiterung von %d fehlgeschlagen\n" msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n" msgstr "%s: »<mb_cur_max>« muß größer als »<mb_cur_min>« sein\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:422 +#: sunrpc/rpc_main.c:421 #, c-format msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n" msgstr "%s: C Präprozessor fehlgeschlagen mit Exit-Code %d\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:419 +#: sunrpc/rpc_main.c:418 #, c-format msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n" msgstr "%s: C Präprozessor fehlgeschlagen mit Signal %d\n" -#: timezone/zic.c:1469 +#: timezone/zic.c:1495 #, c-format msgid "%s: Can't create %s: %s\n" msgstr "%s: Kann »%s« nicht erzeugen: %s\n" -#: timezone/zic.c:2179 +#: timezone/zic.c:2207 #, c-format msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n" msgstr "%s: Kann das Verzeichnis »%s« nicht erzeugen: %s\n" -#: timezone/zic.c:620 +#: timezone/zic.c:646 #, c-format msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n" msgstr "%s: Kann nicht von »%s« nach »%s« linken: %s\n" -#: timezone/zic.c:794 +#: timezone/zic.c:820 #, c-format msgid "%s: Can't open %s: %s\n" msgstr "%s: Kann die Datei »%s« nicht öffnen: %s\n" -#: timezone/zic.c:1459 +#: timezone/zic.c:1485 #, c-format msgid "%s: Can't remove %s: %s\n" msgstr "%s: Kann »%s« nicht löschen: %s\n" -#: timezone/zic.c:863 +#: timezone/zic.c:631 +#, c-format +msgid "%s: Can't unlink %s: %s\n" +msgstr "%s: Kann den Verzeichniseintrag »%s« nicht löschen (unlink): %s\n" + +#: timezone/zic.c:889 #, c-format msgid "%s: Error closing %s: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Schliessen der Datei »%s«: %s\n" -#: timezone/zic.c:856 +#: timezone/zic.c:882 #, c-format msgid "%s: Error reading %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Lesen der Datei »%s«\n" -#: timezone/zic.c:1535 +#: timezone/zdump.c:266 #, c-format -msgid "%s: Error writing %s\n" -msgstr "%s: Fehler beim Schreiben der Datei »%s«\n" +msgid "%s: Error writing " +msgstr "%s: Fehler beim Schreiben " -#: timezone/zdump.c:266 +#: timezone/zic.c:1561 #, c-format -msgid "%s: Error writing standard output " -msgstr "%s: Fehler beim Schreiben auf die Standardausgabe " +msgid "%s: Error writing %s\n" +msgstr "%s: Fehler beim Schreiben der Datei »%s«\n" -#: timezone/zic.c:841 +#: timezone/zic.c:867 #, c-format msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n" msgstr "%s: Schalt-Zeile in einer nicht-Schaltsekunden-Datei »%s«\n" -#: timezone/zic.c:359 +#: timezone/zic.c:361 #, c-format msgid "%s: Memory exhausted: %s\n" msgstr "%s: Kein Hauptspeicher mehr verfügbar: %s\n" -#: timezone/zic.c:524 +#: timezone/zic.c:526 #, c-format msgid "%s: More than one -L option specified\n" msgstr "%s: Mehr als eine »-L« Option angegeben\n" -#: timezone/zic.c:484 +#: timezone/zic.c:486 #, c-format msgid "%s: More than one -d option specified\n" msgstr "%s: Mehr als eine »-d« Option angegeben\n" -#: timezone/zic.c:494 +#: timezone/zic.c:496 #, c-format msgid "%s: More than one -l option specified\n" msgstr "%s: Mehr als eine »-l« Option angegeben\n" -#: timezone/zic.c:504 +#: timezone/zic.c:506 #, c-format msgid "%s: More than one -p option specified\n" msgstr "%s: Mehr als eine »-p« Option angegeben\n" -#: timezone/zic.c:514 +#: timezone/zic.c:516 #, c-format msgid "%s: More than one -y option specified\n" msgstr "%s: Mehr als eine »-y« Option angegeben\n" @@ -372,57 +377,57 @@ msgstr "%s: Zu viele Argumente\n" msgid "%s: cannot get modification time" msgstr "%s: kann die Modifikationsdatei nicht bekommen" -#: timezone/zic.c:1900 +#: timezone/zic.c:1928 #, c-format msgid "%s: command was '%s', result was %d\n" msgstr "%s: Das Kommando war »%s«, das Ergebnis war %d\n" -#: locale/programs/charmap.c:677 locale/programs/locfile.c:1008 +#: locale/programs/charmap.c:676 locale/programs/locfile.c:1014 #, c-format msgid "%s: error in state machine" msgstr "%s: Fehler im (intern verwendeten) endlichen Automaten" -#: posix/getopt.c:784 +#: posix/getopt.c:788 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: Die Option ist nicht erlaubt -- »%c«\n" -#: posix/getopt.c:787 +#: posix/getopt.c:791 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: Ungültige Option -- »%c«\n" -#: posix/getopt.c:707 +#: posix/getopt.c:711 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: Die Option »%c%s« erlaubt kein Argument\n" -#: posix/getopt.c:677 +#: posix/getopt.c:681 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: Die Option »%s« ist nicht eindeutig\n" -#: posix/getopt.c:725 posix/getopt.c:898 +#: posix/getopt.c:729 posix/getopt.c:902 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: Die Option »%s« erfordert ein Argument\n" -#: posix/getopt.c:702 +#: posix/getopt.c:706 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: Die Option »--%s« erlaubt kein Argument\n" -#: posix/getopt.c:882 +#: posix/getopt.c:886 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: Die Option »-W %s« erlaubt kein Argument\n" -#: posix/getopt.c:864 +#: posix/getopt.c:868 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: Die Option »-W %s« ist nicht eindeutig\n" -#: posix/getopt.c:817 posix/getopt.c:947 +#: posix/getopt.c:821 posix/getopt.c:951 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: Diese Option benötigt ein Argument -- »%c«\n" @@ -432,12 +437,12 @@ msgstr "%s: Diese Option benötigt ein Argument -- »%c«\n" msgid "%s: output would overwrite %s\n" msgstr "%s: Die Ausgabe würde »%s« überschreiben\n" -#: timezone/zic.c:848 timezone/zic.c:1262 timezone/zic.c:1287 +#: timezone/zic.c:874 timezone/zic.c:1288 timezone/zic.c:1313 #, c-format msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n" msgstr "%s: Panik: ungültiger »l_value« %d\n" -#: locale/programs/charmap.c:684 locale/programs/repertoire.c:289 +#: locale/programs/charmap.c:683 locale/programs/repertoire.c:301 #, c-format msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: Unerwartetes Ende der Datei" @@ -445,20 +450,20 @@ msgstr "%s: Unerwartetes Ende der Datei" # XXX in den Source sehen #: sunrpc/rpc_main.c:294 #, c-format -msgid "%s: unable to open " -msgstr "%s: Fehler beim Öffnen " +msgid "%s: unable to open %s: %m\n" +msgstr "%s: Fehler beim Öffnen von »%s«: %m\n" -#: posix/getopt.c:758 +#: posix/getopt.c:762 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: Unbekannte Option »%c%s«\n" -#: posix/getopt.c:754 +#: posix/getopt.c:758 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: Unbekannte Option »--%s«\n" -#: timezone/zic.c:443 +#: timezone/zic.c:445 #, c-format msgid "" "%s: usage is %s [ -s ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] [ -d directory ]\n" @@ -472,10 +477,10 @@ msgstr "" msgid "%s: usage is %s [ -v ] [ -c cutoff ] zonename ...\n" msgstr "%s: Syntax: %s [ -v ] [ -c cutoff ] Zonenname ...\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:307 +#: sunrpc/rpc_main.c:306 #, c-format -msgid "%s: while writing output: " -msgstr "%s: Beim Schreiben der Ausgabe: " +msgid "%s: while writing output %s: %m" +msgstr "%s: Beim Schreiben der Ausgabe »%s«: %m" #: argp/argp-parse.c:164 msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?" @@ -498,16 +503,16 @@ msgstr "(unbekannter Fehler bei der Authentifizierung - %d)" msgid "(unknown)" msgstr "Unbekanntes Signal" -#: elf/sprof.c:574 +#: elf/sprof.c:570 #, c-format msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n" msgstr "*** Die Datei »%s« ist gestript: keine detaillierte Analysise möglich\n" -#: catgets/gencat.c:266 +#: catgets/gencat.c:267 msgid "*standard input*" msgstr "*Standardeingabe*" -#: catgets/gencat.c:120 +#: catgets/gencat.c:121 msgid "" "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n" "[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]" @@ -515,7 +520,8 @@ msgstr "" "-o Ausgabedatei [Eingabedatei]...\n" "[Ausgabedatei [Eingabedatei]...]" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:778 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:796 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:114 msgid ".lib section in a.out corrupted" msgstr "».lib«-Sektion in der »a.out«-Datei ist beschädigt" @@ -533,12 +539,12 @@ msgstr "; Ursache = " msgid "<%s> and <%s> are illegal names for range" msgstr "<%s> und <%s> sind ungültige Namen für einen Zeichenbereich" -#: locale/programs/ld-ctype.c:342 +#: locale/programs/ld-ctype.c:428 #, c-format msgid "<SP> character must not be in class `%s'" msgstr "Das Zeichen »<SP>« darf nicht in der Klasse »%s« enthalten sein" -#: locale/programs/ld-ctype.c:330 +#: locale/programs/ld-ctype.c:416 #, c-format msgid "<SP> character not in class `%s'" msgstr "Das Zeichen »<SP>« ist nicht in der Klasse »%s« enthalten" @@ -546,24 +552,26 @@ msgstr "Das Zeichen »<SP>« ist nicht in der Klasse »%s« enthalten" #. TRANS The experienced user will know what is wrong. #. TRANS @c This error code is a joke. Its perror text is part of the joke. #. TRANS @c Don't change it. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:603 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:621 msgid "?" msgstr "?" -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:27 +#: sysdeps/generic/siglist.h:34 sysdeps/gnu/siglist.h:28 msgid "Aborted" msgstr "Abgebrochen" -#: nis/nis_print.c:318 +#: nis/nis_print.c:320 msgid "Access Rights : " msgstr "Zugriffsrechte: " -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:774 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:792 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:113 msgid "Accessing a corrupted shared library" msgstr "Zugriff auf eine fehlerhafte oder defekte Shared Library" #. TRANS The requested socket address is already in use. @xref{Socket Addresses}. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:366 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:154 msgid "Address already in use" msgstr "Die Adresse wird bereits verwendet" @@ -577,18 +585,31 @@ msgstr "Die Adreßfamilie für Hostnamen wird nicht unterstützt" msgid "Address family not supported by protocol" msgstr "Die Adreßfamilie wird von der Protokollfamilie nicht unterstützt" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:153 +msgid "Address family not supported by protocol family" +msgstr "Die Adreßfamilie wird von der Protokollfamilie nicht unterstützt" + # Diese Übersetzung macht eigentlich keinen Sinn - jh # man -s 2 Intro auf Solaris2 laesst diese Übersetzung # sinnvoller erscheinen - Klaus Espenlaub -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:742 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:760 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:97 msgid "Advertise error" msgstr "Konflikt mit Bekanntmachung" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:39 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:33 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:39 sysdeps/generic/siglist.h:40 +#: sysdeps/gnu/siglist.h:34 msgid "Alarm clock" msgstr "Der Wecker klingelt" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:82 +msgid "Anode table overflow" +msgstr "Überlauf der »anode«-Tabelle" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:36 +msgid "Arg list too long" +msgstr "Die Argumentliste ist zu lang" + #. TRANS Argument list too long; used when the arguments passed to a new program #. TRANS being executed with one of the @code{exec} functions (@pxref{Executing a #. TRANS File}) occupy too much memory space. This condition never arises in the @@ -597,15 +618,23 @@ msgstr "Der Wecker klingelt" msgid "Argument list too long" msgstr "Die Argumentliste ist zu lang" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:62 +msgid "Argument out of domain" +msgstr "Das Argument ist außerhalb des Definitionsbereiches" + #: nis/nis_error.c:65 msgid "Attempt to remove a non-empty table" msgstr "Versuch, eine nicht-leere Tabelle zu löschen" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:782 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:115 +msgid "Attempting to link in more shared libraries than system limit" +msgstr "Versuche mehr Shared Libraries einzubinden als das Systemlimit zuläßt" + +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:800 msgid "Attempting to link in too many shared libraries" msgstr "Versuch zu viele Shared Libraries einzubinden" -#: sunrpc/clnt_perr.c:273 +#: sunrpc/clnt_perr.c:328 msgid "Authentication OK" msgstr "Authentifizierung OK" @@ -622,9 +651,15 @@ msgstr "BOGUS OBJEKT\n" #. TRANS Bad address; an invalid pointer was detected. #. TRANS In the GNU system, this error never happens; you get a signal instead. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:114 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:43 msgid "Bad address" msgstr "Ungültige Adresse" +# XXX ob das eine gute Übersetzung ist? +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:79 +msgid "Bad exchange descriptor" +msgstr "Ungültiger Deskriptor zum Datenaustausch" + #. TRANS Bad file descriptor; for example, I/O on a descriptor that has been #. TRANS closed or reading from a descriptor open only for writing (or vice #. TRANS versa). @@ -632,16 +667,29 @@ msgstr "Ungültige Adresse" msgid "Bad file descriptor" msgstr "Ungültiger Dateideskriptor" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:730 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:38 +msgid "Bad file number" +msgstr "Ungültiger Dateideskriptor" + +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:748 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:86 msgid "Bad font file format" msgstr "Ungültiges Font-Dateiformat" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:622 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:640 msgid "Bad message" msgstr "Ungültige Nachricht" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:37 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:56 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:83 +msgid "Bad request code" +msgstr "Ungültiger Aufruf-Code" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:80 +msgid "Bad request descriptor" +msgstr "Ungültiger Aufruf-Deskriptor" + +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:37 sysdeps/generic/siglist.h:63 +#: sysdeps/gnu/siglist.h:57 msgid "Bad system call" msgstr "Ungültiger Betriebssystemaufruf" @@ -649,7 +697,7 @@ msgstr "Ungültiger Betriebssystemaufruf" msgid "Bad value for ai_flags" msgstr "Ungültiger Wert für »ai_flags«" -#: locale/programs/localedef.c:104 +#: locale/programs/localedef.c:101 msgid "Be strictly POSIX conform" msgstr "Sei strikt POSIX-konform" @@ -661,6 +709,7 @@ msgstr "Binäre Daten\n" #. TRANS requires one. For example, trying to mount an ordinary file as a file #. TRANS system in Unix gives this error. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:121 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:44 msgid "Block device required" msgstr "Es ist ein Block-Device notwendig" @@ -675,15 +724,16 @@ msgstr "Poll-Problem beim Broadcast" #. TRANS unless it has handled or blocked @code{SIGPIPE}. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:234 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:38 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:32 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:61 +#: sysdeps/generic/siglist.h:39 sysdeps/gnu/siglist.h:33 msgid "Broken pipe" msgstr "Datenübergabe unterbrochen (broken pipe)" # Ungültige Adressierung? - jh # die Übersetzung scheint mir gut - SIGBUS kann jedoch # vieles bedeuten - Klaus Espenlaub -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:35 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:30 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:35 sysdeps/generic/siglist.h:37 +#: sysdeps/gnu/siglist.h:31 msgid "Bus error" msgstr "Bus-Zugriffsfehler" @@ -691,8 +741,8 @@ msgstr "Bus-Zugriffsfehler" msgid "CDS" msgstr "CDS" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:49 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:43 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:49 sysdeps/generic/siglist.h:50 +#: sysdeps/gnu/siglist.h:44 msgid "CPU time limit exceeded" msgstr "Rechenzeitbegrenzung überschritten" @@ -700,23 +750,28 @@ msgstr "Rechenzeitbegrenzung überschritten" msgid "Cache expired" msgstr "Der Cache ist verfallen" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:770 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:788 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:112 msgid "Can not access a needed shared library" msgstr "Auf eine benötigte Shared Library kann nicht zugegriffen werden" -#: nis/ypclnt.c:769 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:116 +msgid "Can not exec a shared library directly" +msgstr "Eine Shared Library kann nicht direkt ausgeführt werden" + +#: nis/ypclnt.c:779 msgid "Can't bind to server which serves this domain" msgstr "Kein Server für diese NIS-Domain gefunden" -#: nis/ypclnt.c:781 +#: nis/ypclnt.c:791 msgid "Can't communicate with portmapper" msgstr "Keine Kommunikation mit dem Portmapper möglich" -#: nis/ypclnt.c:783 +#: nis/ypclnt.c:793 msgid "Can't communicate with ypbind" msgstr "Keine Kommunikation mit »ypbind« möglich" -#: nis/ypclnt.c:785 +#: nis/ypclnt.c:795 msgid "Can't communicate with ypserv" msgstr "Keine Kommunikation mit »ypserv« möglich" @@ -730,6 +785,7 @@ msgstr "Nicht genügend Hauptspeicher verfügbar" #. TRANS to give a socket a name that doesn't match the local host name. #. TRANS @xref{Socket Addresses}. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:373 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:155 msgid "Cannot assign requested address" msgstr "Die angeforderte Adresse kann nicht zugewiesen werden" @@ -737,11 +793,11 @@ msgstr "Die angeforderte Adresse kann nicht zugewiesen werden" msgid "Cannot create socket for broadcast rpc" msgstr "Kann den Socket für den Broadcast-RPC nicht erstellen" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:786 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:804 msgid "Cannot exec a shared library directly" msgstr "Eine Shared Library kann nicht direkt ausgeführt werden" -#: sunrpc/rpc_main.c:1406 +#: sunrpc/rpc_main.c:1404 msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n" msgstr "Mehr als ein File-Generation-Flag angegeben, es ist nur eins erlaubt!\n" @@ -749,10 +805,14 @@ msgstr "Mehr als ein File-Generation-Flag angegeben, es ist nur eins erlaubt!\n" msgid "Cannot receive reply to broadcast" msgstr "Kann die Antwort auf den Broad |
