aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorUlrich Drepper <drepper@redhat.com>2002-12-05 06:12:07 +0000
committerUlrich Drepper <drepper@redhat.com>2002-12-05 06:12:07 +0000
commitc061eebed1ea59a219a192b24aa4b53c36740ffd (patch)
treed98c3d6d09917360c5120535db81bcf320a214e8
parentd5ed0118caf96e8b0d9d17e8434efafb8a183629 (diff)
downloadglibc-c061eebed1ea59a219a192b24aa4b53c36740ffd.tar.xz
glibc-c061eebed1ea59a219a192b24aa4b53c36740ffd.zip
Belarusian translation for GNU libc messages.
-rw-r--r--po/be.po5576
1 files changed, 5576 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
new file mode 100644
index 0000000000..12bef9b553
--- /dev/null
+++ b/po/be.po
@@ -0,0 +1,5576 @@
+# Belarusian translation of the GNU libc messages.
+# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# Ales Nyakhaychyk <i18n@infonet.by>, 2002.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libc 2.2.5\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-17 13:03-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-12-04 18:59+0200\n"
+"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <i18n@infonet.by>\n"
+"Language-Team: Belarusian <i18n@tut.by>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+
+#: locale/programs/ld-monetary.c:278
+#, c-format
+msgid "\t\t\t\t\t\t\t %s: value for field `%s' must be in range %d...%d"
+msgstr "\t\t\t\t\t\t\t %s: значэньне для поля `%s' павінна быць ад %d да %d"
+
+#: nis/nis_print.c:277
+msgid "\t\tAccess Rights : "
+msgstr "\t\tПравы доступу: "
+
+#: nis/nis_print.c:275
+msgid "\t\tAttributes : "
+msgstr "\t\tПрызнакі : "
+
+#: sunrpc/rpc_main.c:1427
+#, c-format
+msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n"
+msgstr "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=значэньне]] [-i памер] [-I [-K сэкунды]] [-Y шлях] файл_уводу\n"
+
+#: sunrpc/rpc_main.c:1429
+#, c-format
+msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n"
+msgstr "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o файл_вываду] [файл_уводу]\n"
+
+#: sunrpc/rpc_main.c:1432
+#, c-format
+msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n"
+msgstr "\t%s [-n netid]* [-o файл_вываду] [файл_уводу]\n"
+
+#: sunrpc/rpc_main.c:1431
+#, c-format
+msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n"
+msgstr "\t%s [-s тып_сеткі]* [-o файл_вываду] [файл_уводу]\n"
+
+#: nis/nis_print.c:239
+msgid "\tAccess rights: "
+msgstr "\tПравы доступу: "
+
+#: nis/nis_print.c:297
+#, c-format
+msgid "\tEntry data of type %s\n"
+msgstr "\tУвядзіце даньні віду %s\n"
+
+#: nis/nis_print.c:175
+#, c-format
+msgid "\tName : %s\n"
+msgstr "\tНазва : %s\n"
+
+#: nis/nis_print.c:176
+msgid "\tPublic Key : "
+msgstr "\tАгульны ключ : "
+
+#: nis/nis_print.c:238
+#, c-format
+msgid "\tType : %s\n"
+msgstr "\tВід : %s\n"
+
+#: nis/nis_print.c:205
+#, c-format
+msgid "\tUniversal addresses (%u)\n"
+msgstr "\tУсеагульная адрэса (%u)\n"
+
+#: nis/nis_print.c:273
+#, c-format
+msgid "\t[%d]\tName : %s\n"
+msgstr "\t[%d]\tНазва : %s\n"
+
+#: nis/nis_print.c:300
+#, c-format
+msgid "\t[%u] - [%u bytes] "
+msgstr "\t[%u] - [%u байтаў] "
+
+#: nscd/nscd_stat.c:154
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%s cache:\n"
+"\n"
+"%15s cache is enabled\n"
+"%15Zd suggested size\n"
+"%15ld seconds time to live for positive entries\n"
+"%15ld seconds time to live for negative entries\n"
+"%15ld cache hits on positive entries\n"
+"%15ld cache hits on negative entries\n"
+"%15ld cache misses on positive entries\n"
+"%15ld cache misses on negative entries\n"
+"%15ld%% cache hit rate\n"
+"%15s check /etc/%s for changes\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%s кэш:\n"
+"\n"
+"%15s кэш уключанn%15Zd прапанаваны памер\n"
+"%15ld час існаваньня ў сэкундах для станоўчых запісаў\n"
+"%15ld час існаваньня ў сэкундах для адмоўных запісаў\n"
+"%15ld пападаньні ў кэшы на станоўчыя запісы\n"
+"%15ld пападаньні ў кэшы на адмоўныя запісы\n"
+"%15ld промахі ў кэжы на станоўчыя запісы\n"
+"%15ld промахі ў кэжы на адмоўныя запісы\n"
+"%15ld%% часьціня супадзеньняў кэшу\n"
+"%15s праверка /etc/%s на зьмяненьні\n"
+
+#: nis/nis_print.c:255
+msgid ""
+"\n"
+"Group Members :\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Удзельнікі групы :\n"
+
+#: nis/nis_print.c:326
+msgid ""
+"\n"
+"Time to Live : "
+msgstr ""
+"\n"
+"Час існаваньня : "
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:679
+msgid " rpcinfo -b prognum versnum\n"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:680
+msgid " rpcinfo -d prognum versnum\n"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:678
+msgid " rpcinfo -p [ host ]\n"
+msgstr " rpcinfo -p [ вузел ]\n"
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:676
+msgid " rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n"
+msgstr ""
+
+#: nscd/nscd_stat.c:146 nscd/nscd_stat.c:148
+msgid " no"
+msgstr " не"
+
+#: nscd/nscd_stat.c:146 nscd/nscd_stat.c:148
+msgid " yes"
+msgstr " так"
+
+#: nis/nis_print.c:352
+#, c-format
+msgid " Data Length = %u\n"
+msgstr " Даўжыня даньняў = %u\n"
+
+#: nis/nis_print_group_entry.c:123
+msgid " Explicit members:\n"
+msgstr " Яўныя ўдзельнікі:\n"
+
+#: nis/nis_print_group_entry.c:147 nis/nis_print_group_entry.c:163
+msgid " Explicit nonmembers:\n"
+msgstr " Яўныя няўдзельнікі:\n"
+
+#: nis/nis_print_group_entry.c:131
+msgid " Implicit members:\n"
+msgstr " Няяўныя ўдзельнікі:\n"
+
+#: nis/nis_print_group_entry.c:155
+msgid " Implicit nonmembers:\n"
+msgstr " Няяўныя няўдзельнікі:\n"
+
+#: nis/nis_print_group_entry.c:128
+msgid " No explicit members\n"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_print_group_entry.c:152
+msgid " No explicit nonmembers\n"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_print_group_entry.c:136
+msgid " No implicit members\n"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_print_group_entry.c:160
+msgid " No implicit nonmembers\n"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_print_group_entry.c:144
+msgid " No recursive members\n"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_print_group_entry.c:168
+msgid " No recursive nonmembers\n"
+msgstr ""
+
+#: nis/nis_print_group_entry.c:139
+msgid " Recursive members:\n"
+msgstr " Рэкурсыўныя ўдзельнікі:\n"
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:574
+msgid " program vers proto port\n"
+msgstr ""
+
+#: argp/argp-help.c:1572
+msgid " or: "
+msgstr " ці: "
+
+#: elf/ldconfig.c:457
+msgid " (SKIPPED)\n"
+msgstr " (ПРАПУШЧАНА)\n"
+
+#: elf/ldconfig.c:455
+msgid " (changed)\n"
+msgstr " (зьменена)\n"
+
+#: timezone/zic.c:427
+#, c-format
+msgid " (rule from \"%s\", line %d)"
+msgstr " (правіла з \"%s\", радок %d)"
+
+#: argp/argp-help.c:1584
+msgid " [OPTION...]"
+msgstr " [ВЫБАР...]"
+
+#: timezone/zic.c:424
+#, c-format
+msgid "\"%s\", line %d: %s"
+msgstr "\"%s\", радок %d: %s"
+
+#: timezone/zic.c:989
+#, c-format
+msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive"
+msgstr ""
+
+#: timezone/zic.c:997
+#, c-format
+msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/rpc_main.c:1412
+msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n"
+msgstr ""
+
+#: argp/argp-help.c:209
+#, c-format
+msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
+msgstr ""
+
+#: argp/argp-help.c:218
+#, c-format
+msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
+msgstr "%.*s: невядомы ARGP_HELP_FMT парамэтар"
+
+#: locale/programs/ld-address.c:581 locale/programs/ld-collate.c:2612
+#: locale/programs/ld-collate.c:3740 locale/programs/ld-ctype.c:2112
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2849 locale/programs/ld-identification.c:448
+#: locale/programs/ld-measurement.c:237 locale/programs/ld-messages.c:331
+#: locale/programs/ld-monetary.c:936 locale/programs/ld-name.c:305
+#: locale/programs/ld-numeric.c:375 locale/programs/ld-paper.c:238
+#: locale/programs/ld-telephone.c:313 locale/programs/ld-time.c:1199
+#, c-format
+msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'"
+msgstr "%1$s: вызначэньне не завяршаецца на `END %1$s'"
+
+#: elf/cache.c:190 elf/cache.c:200
+#, c-format
+msgid "%d libs found in cache `%s'\n"
+msgstr "%d бібліятэк адшукана ў кэшы `%s'\n"
+
+#: timezone/zic.c:799
+#, c-format
+msgid "%s in ruleless zone"
+msgstr ""
+
+#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:67
+#, c-format
+msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n"
+msgstr "%s - гэта 32-х бітны ELF файл.\n"
+
+#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:69
+#, c-format
+msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n"
+msgstr "%s - гэта 64-х бітны ELF файл.\n"
+
+#: elf/../sysdeps/unix/sysv/linux/i386/readelflib.c:49
+#, c-format
+msgid "%s is for unknown machine %d.\n"
+msgstr "%s для невядомае машыны %d.\n"
+
+#: elf/ldconfig.c:326
+#, c-format
+msgid "%s is not a known library type"
+msgstr "%s - гэта невядомы від бібліятэкі"
+
+#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:78
+#, c-format
+msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n"
+msgstr ""
+
+#: elf/ldconfig.c:424
+#, c-format
+msgid "%s is not a symbolic link\n"
+msgstr "%s - гэта ня знакаве лучыва\n"
+
+#: elf/readlib.c:155
+#, c-format
+msgid "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start.\n"
+msgstr "%s - гэта не ELF файл - ён мае памылковы \"чароўны байт\" на пачатку файлу.\n"
+
+#: assert/assert.c:54
+#, c-format
+msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
+msgstr "%s%s%s:%u: %s%sСьцьвярджэньне `%s' збаіць.\n"
+
+#: assert/assert-perr.c:56
+#, c-format
+msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
+msgstr "%s%s%s:%u: %s%sНечаканая памылка: %s.\n"
+
+#: stdio-common/psignal.c:62
+#, c-format
+msgid "%s%sUnknown signal %d\n"
+msgstr "%s%sНевядомы сыгналь %d\n"
+
+#: timezone/zic.c:2234
+#, c-format
+msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/charmap.c:331
+#, c-format
+msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n"
+msgstr "%s: <mb_cur_max> павінна быць большым за <mb_cur_min>\n"
+
+#: sunrpc/rpc_main.c:423
+#, c-format
+msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/rpc_main.c:420
+#, c-format
+msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n"
+msgstr ""
+
+#: timezone/zic.c:1500
+#, c-format
+msgid "%s: Can't create %s: %s\n"
+msgstr "%s: немагчыма стварыць %s: %s\n"
+
+#: timezone/zic.c:2212
+#, c-format
+msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n"
+msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку %s: %s\n"
+
+#: timezone/zic.c:651
+#, c-format
+msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n"
+msgstr "%s: немагчыма стварыць лучыва з %s на %s: %s\n"
+
+#: timezone/zic.c:825
+#, c-format
+msgid "%s: Can't open %s: %s\n"
+msgstr "%s: немагчыма адчыніць %s: %s\n"
+
+#: timezone/zic.c:1490
+#, c-format
+msgid "%s: Can't remove %s: %s\n"
+msgstr "%s: немагчыма выдаліць %s: %s\n"
+
+#: timezone/zic.c:636
+#, c-format
+msgid "%s: Can't unlink %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: timezone/zic.c:894
+#, c-format
+msgid "%s: Error closing %s: %s\n"
+msgstr "%s: памылка зачыненьня %s: %s\n"
+
+#: timezone/zic.c:887
+#, c-format
+msgid "%s: Error reading %s\n"
+msgstr "%s: памылка чытаньня %s\n"
+
+#: timezone/zic.c:1566
+#, c-format
+msgid "%s: Error writing %s\n"
+msgstr "%s: памылка запісу %s\n"
+
+#: timezone/zic.c:872
+#, c-format
+msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: timezone/zic.c:365
+#, c-format
+msgid "%s: Memory exhausted: %s\n"
+msgstr "%s: памяць вычарпана: %s\n"
+
+#: timezone/zic.c:531
+#, c-format
+msgid "%s: More than one -L option specified\n"
+msgstr "%s: больш чым адзін выбар -L зададзены\n"
+
+#: timezone/zic.c:491
+#, c-format
+msgid "%s: More than one -d option specified\n"
+msgstr "%s: больш чым адзін выбар -d зададзены\n"
+
+#: timezone/zic.c:501
+#, c-format
+msgid "%s: More than one -l option specified\n"
+msgstr "%s: больш чым адзін выбар -l зададзены\n"
+
+#: timezone/zic.c:511
+#, c-format
+msgid "%s: More than one -p option specified\n"
+msgstr "%s: больш чым адзін выбар -p зададзены\n"
+
+#: timezone/zic.c:521
+#, c-format
+msgid "%s: More than one -y option specified\n"
+msgstr "%s: больш чым адзін выбар -y зададзены\n"
+
+#: argp/argp-parse.c:646
+#, c-format
+msgid "%s: Too many arguments\n"
+msgstr "%s: зашмат довадаў\n"
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:457 locale/programs/ld-collate.c:483
+#: locale/programs/ld-collate.c:499
+#, c-format
+msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:1336
+#, c-format
+msgid "%s: `%s' must be a character"
+msgstr "%s: `%s' павінен быць знакам"
+
+#: locale/programs/ld-address.c:248 locale/programs/ld-address.c:276
+#: locale/programs/ld-address.c:309 locale/programs/ld-address.c:321
+#, c-format
+msgid "%s: `%s' value does not match `%s' value"
+msgstr "%s: `%s' значэньне ну супадае `%s' значэньне"
+
+#: locale/programs/ld-monetary.c:837 locale/programs/ld-numeric.c:318
+#, c-format
+msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:447 locale/programs/ld-collate.c:473
+#, c-format
+msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:1528
+#, c-format
+msgid "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2637 locale/programs/ld-ctype.c:2777
+#, c-format
+msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:1136
+#, c-format
+msgid "%s: byte sequence of first character of sequence is not lower than that of the last character"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:1094
+#, c-format
+msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:3663
+#, c-format
+msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:3327
+#, c-format
+msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2912 locale/programs/ld-ctype.c:2996
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3016 locale/programs/ld-ctype.c:3037
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3058 locale/programs/ld-ctype.c:3079
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3100 locale/programs/ld-ctype.c:3140
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3161 locale/programs/ld-ctype.c:3228
+#, c-format
+msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3272 locale/programs/ld-ctype.c:3297
+#, c-format
+msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2907
+#, c-format
+msgid "%s: character `%s' not defined in charmap while needed as default value"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2991 locale/programs/ld-ctype.c:3011
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3053 locale/programs/ld-ctype.c:3074
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3095 locale/programs/ld-ctype.c:3135
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3156 locale/programs/ld-ctype.c:3223
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3265 locale/programs/ld-ctype.c:3290
+#, c-format
+msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value"
+msgstr ""
+
+#: timezone/zic.c:1933
+#, c-format
+msgid "%s: command was '%s', result was %d\n"
+msgstr "%s: загад быў '%s', вынік быў %d\n"
+
+#: locale/programs/ld-time.c:246
+#, c-format
+msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-time.c:258
+#, c-format
+msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2729
+#, c-format
+msgid "%s: duplicate `default_missing' definition"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-identification.c:431
+#, c-format
+msgid "%s: duplicate category version definition"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:2730
+#, c-format
+msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:2694
+#, c-format
+msgid "%s: duplicate definition of `%s'"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:3712
+#, c-format
+msgid "%s: empty category description not allowed"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:755
+#, c-format
+msgid "%s: empty weight string not allowed"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/charmap.c:836
+#, c-format
+msgid "%s: error in state machine"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-address.c:489 locale/programs/ld-address.c:526
+#: locale/programs/ld-address.c:564 locale/programs/ld-ctype.c:2485
+#: locale/programs/ld-identification.c:360
+#: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:300
+#: locale/programs/ld-monetary.c:694 locale/programs/ld-monetary.c:729
+#: locale/programs/ld-monetary.c:770 locale/programs/ld-name.c:278
+#: locale/programs/ld-numeric.c:263 locale/programs/ld-paper.c:221
+#: locale/programs/ld-telephone.c:288 locale/programs/ld-time.c:1104
+#: locale/programs/ld-time.c:1146
+#, c-format
+msgid "%s: field `%s' declared more than once"
+msgstr "%s: поле `%s' абвешчана больш чым адзін раз"
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1526 locale/programs/ld-ctype.c:1651
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1757 locale/programs/ld-ctype.c:2348
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3331
+#, c-format
+msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-address.c:154 locale/programs/ld-address.c:205
+#: locale/programs/ld-address.c:230 locale/programs/ld-address.c:259
+#: locale/programs/ld-name.c:115 locale/programs/ld-telephone.c:117
+#, c-format
+msgid "%s: field `%s' must not be empty"
+msgstr "%s: поле `%s' не павінна быць парожнім"
+
+#: locale/programs/ld-address.c:142 locale/programs/ld-address.c:180
+#: locale/programs/ld-address.c:197 locale/programs/ld-address.c:224
+#: locale/programs/ld-address.c:284 locale/programs/ld-address.c:303
+#: locale/programs/ld-address.c:315 locale/programs/ld-identification.c:145
+#: locale/programs/ld-measurement.c:104 locale/programs/ld-monetary.c:206
+#: locale/programs/ld-monetary.c:244 locale/programs/ld-monetary.c:260
+#: locale/programs/ld-monetary.c:272 locale/programs/ld-name.c:104
+#: locale/programs/ld-name.c:141 locale/programs/ld-numeric.c:113
+#: locale/programs/ld-numeric.c:127 locale/programs/ld-paper.c:101
+#: locale/programs/ld-paper.c:109 locale/programs/ld-telephone.c:105
+#: locale/programs/ld-telephone.c:163 locale/programs/ld-time.c:175
+#: locale/programs/ld-time.c:195
+#, c-format
+msgid "%s: field `%s' not defined"
+msgstr "%s: поле `%s' нявызначана"
+
+#: locale/programs/ld-messages.c:115 locale/programs/ld-messages.c:148
+#, c-format
+msgid "%s: field `%s' undefined"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-time.c:279
+#, c-format
+msgid "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-time.c:339
+#, c-format
+msgid "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field "
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-time.c:416
+#, c-format
+msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field"
+msgstr ""
+
+#: posix/getopt.c:887 posix/getopt.c:890
+#, c-format
+msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+msgstr "%s: недапушчальны выраб -- %c\n"
+
+#: locale/programs/ld-address.c:578 locale/programs/ld-collate.c:3738
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2846 locale/programs/ld-identification.c:445
+#: locale/programs/ld-measurement.c:234 locale/programs/ld-messages.c:329
+#: locale/programs/ld-monetary.c:934 locale/programs/ld-name.c:303
+#: locale/programs/ld-numeric.c:373 locale/programs/ld-paper.c:236
+#: locale/programs/ld-telephone.c:311 locale/programs/ld-time.c:1197
+#, c-format
+msgid "%s: incomplete `END' line"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-address.c:166
+#, c-format
+msgid "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-name.c:127 locale/programs/ld-telephone.c:126
+#: locale/programs/ld-telephone.c:150
+#, c-format
+msgid "%s: invalid escape sequence in field `%s'"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-time.c:271
+#, c-format
+msgid "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:3162
+#, c-format
+msgid "%s: invalid number of sorting rules"
+msgstr ""
+
+#: posix/getopt.c:896 posix/getopt.c:899
+#, c-format
+msgid "%s: invalid option -- %c\n"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-time.c:330
+#, c-format
+msgid "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-time.c:407
+#, c-format
+msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-measurement.c:112
+#, c-format
+msgid "%s: invalid value for field `%s'"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-address.c:242 locale/programs/ld-address.c:270
+#, c-format
+msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined"
+msgstr ""
+
+#: resolv/res_hconf.c:366
+#, c-format
+msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: resolv/res_hconf.c:165
+#, c-format
+msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d services"
+msgstr ""
+
+#: resolv/res_hconf.c:231
+#, c-format
+msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains"
+msgstr ""
+
+#: resolv/res_hconf.c:319
+#, c-format
+msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: resolv/res_hconf.c:147
+#, c-format
+msgid "%s: line %d: expected service, found `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: resolv/res_hconf.c:395
+#, c-format
+msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: resolv/res_hconf.c:256
+#, c-format
+msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
+msgstr ""
+
+#: resolv/res_hconf.c:191
+#, c-format
+msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by keyword"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:3242 locale/programs/ld-collate.c:3365
+#: locale/programs/ld-collate.c:3716
+#, c-format
+msgid "%s: missing `order_end' keyword"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:3379 locale/programs/ld-collate.c:3728
+#, c-format
+msgid "%s: missing `reorder-end' keyword"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:3731
+#, c-format
+msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword"
+msgstr ""
+
+#: locale/programs/ld-time.c:456
+#, c-format
+msgid "%s: missing era format in string %