aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorUlrich Drepper <drepper@redhat.com>2001-08-22 22:07:52 +0000
committerUlrich Drepper <drepper@redhat.com>2001-08-22 22:07:52 +0000
commitea015eacd59f2888a956e71b322b149cd9b94b98 (patch)
tree94e8daf7d63f46752638a8eab8a93378206d4e4c
parentc7509e31d1e3d3b55ddab87447b89de72b8f444c (diff)
downloadglibc-ea015eacd59f2888a956e71b322b149cd9b94b98.tar.xz
glibc-ea015eacd59f2888a956e71b322b149cd9b94b98.zip
Update.
* po/sv.po: Update from translation team.
-rw-r--r--ChangeLog2
-rw-r--r--po/sv.po1486
2 files changed, 786 insertions, 702 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 24b56cb381..57cde827d1 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,5 +1,7 @@
2001-08-22 Ulrich Drepper <drepper@redhat.com>
+ * po/sv.po: Update from translation team.
+
* stdio-common/vfscanf.c: Fix handling of %l[].
Reported by Mitsuru Chinen <mchinen@yamato.ibm.com>.
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 6f326294c3..749bbee422 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,86 +1,92 @@
# GNU libc message catalog for swedish
# Copyright © 1996, 1998, 2001 Free Software Foundation, Inc.
# Jan Djärv <Jan.Djarv@mbox200.swipnet.se>, 1996, 1998, 2001.
-# Revision: 1.29
+# Revision: 1.31
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libc 2.2.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-01-21 08:03-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-05-22 18:58+0200\n"
+"Project-Id-Version: libc 2.2.4\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-13 15:08-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-08-21 21:47+0200\n"
"Last-Translator: Jan Djärv <Jan.Djarv@mbox200.swipnet.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: nis/nis_print.c:274
+#: locale/programs/ld-monetary.c:278
+#, c-format
+msgid "\t\t\t\t\t\t\t %s: value for field `%s' must be in range %d...%d"
+msgstr "\t\t\t\t\t\t\t %s: värden för fält \"%s\" måste vara i intervallet %d...%d"
+
+#: nis/nis_print.c:277
msgid "\t\tAccess Rights : "
msgstr "\t\tÅtkomsträttigheter: "
-#: nis/nis_print.c:272
+#: nis/nis_print.c:275
msgid "\t\tAttributes : "
msgstr "\t\tAttribut : "
-#: sunrpc/rpc_main.c:1425
+#: sunrpc/rpc_main.c:1427
#, c-format
msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n"
msgstr "\t%s [-abkCLNTM][-Dnamn[=värde]] [-i storlek] [-I [-K sekunder]] [-Y sökväg] infil\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1427
+#: sunrpc/rpc_main.c:1429
#, c-format
msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n"
msgstr "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o utfil] [infil]\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1430
+#: sunrpc/rpc_main.c:1432
#, c-format
msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n"
msgstr "\t%s [-n nätid]* [-o utfil] [infil]\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1429
+#: sunrpc/rpc_main.c:1431
#, c-format
msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n"
msgstr "\t%s [-s nättyp]* [-o utfil] [infil]\n"
-#: nis/nis_print.c:236
+#: nis/nis_print.c:239
msgid "\tAccess rights: "
msgstr "\tÅtkomsträttigheter: "
-#: nis/nis_print.c:294
+#: nis/nis_print.c:297
#, c-format
msgid "\tEntry data of type %s\n"
msgstr "\tPostdata av typ %s\n"
-#: nis/nis_print.c:172
+#: nis/nis_print.c:175
#, c-format
msgid "\tName : %s\n"
msgstr "\tNamn : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:173
+#: nis/nis_print.c:176
msgid "\tPublic Key : "
msgstr "\tPublik nyckel: "
-#: nis/nis_print.c:235
+#: nis/nis_print.c:238
#, c-format
msgid "\tType : %s\n"
msgstr "\tTyp : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:202
+#: nis/nis_print.c:205
#, c-format
msgid "\tUniversal addresses (%u)\n"
msgstr "\tUniversella adresser (%u)\n"
-#: nis/nis_print.c:270
+#: nis/nis_print.c:273
#, c-format
msgid "\t[%d]\tName : %s\n"
msgstr "\t[%d]\tNamn : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:297
+#: nis/nis_print.c:300
#, c-format
msgid "\t[%u] - [%u bytes] "
msgstr "\t[%u] - [%u byte] "
#: nscd/nscd_stat.c:154
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s cache:\n"
@@ -110,11 +116,11 @@ msgstr ""
"%15ld%% cache träffprocent\n"
"%15s kontrollera /etc/%s för ändringar\n"
-#: nis/nis_print.c:252
+#: nis/nis_print.c:255
msgid "\nGroup Members :\n"
msgstr "\nGuppmedlemmar:\n"
-#: nis/nis_print.c:323
+#: nis/nis_print.c:326
msgid "\nTime to Live : "
msgstr "\nLivslängd : "
@@ -142,7 +148,7 @@ msgstr " nej"
msgid " yes"
msgstr " ja"
-#: nis/nis_print.c:349
+#: nis/nis_print.c:352
#, c-format
msgid " Data Length = %u\n"
msgstr " Datalängd = %u\n"
@@ -199,15 +205,15 @@ msgstr " program vers proto port\n"
msgid " or: "
msgstr " eller: "
-#: elf/ldconfig.c:448
+#: elf/ldconfig.c:457
msgid " (SKIPPED)\n"
msgstr " (HOPPAR ÖVER)\n"
-#: elf/ldconfig.c:446
+#: elf/ldconfig.c:455
msgid " (changed)\n"
msgstr " (ändrad)\n"
-#: timezone/zic.c:421
+#: timezone/zic.c:427
#, c-format
msgid " (rule from \"%s\", line %d)"
msgstr " (regel från \"%s\", rad %d)"
@@ -216,22 +222,22 @@ msgstr " (regel från \"%s\", rad %d)"
msgid " [OPTION...]"
msgstr " [FLAGGA...]"
-#: timezone/zic.c:418
+#: timezone/zic.c:424
#, c-format
msgid "\"%s\", line %d: %s"
msgstr "\"%s\", rad %d: %s"
-#: timezone/zic.c:983
+#: timezone/zic.c:989
#, c-format
msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive"
msgstr "\"Zone %s\"-rad och flaggan -l är ömsesidigt uteslutande"
-#: timezone/zic.c:991
+#: timezone/zic.c:997
#, c-format
msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive"
msgstr "\"Zone %s\"-rad och flaggan -p är ömsesidigt uteslutande"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1410
+#: sunrpc/rpc_main.c:1412
msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n"
msgstr "\"infil\" är obligatorisk för mallgenereringsflaggor.\n"
@@ -245,58 +251,58 @@ msgstr "%.*s: parameter till ARGP_HELP_FMT kräver ett värde"
msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
msgstr "%.*s: Parameter till ARGP_HELP_FMT okänd"
-#: locale/programs/ld-address.c:576 locale/programs/ld-collate.c:2593
-#: locale/programs/ld-collate.c:3719 locale/programs/ld-ctype.c:2110
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2847 locale/programs/ld-identification.c:440
-#: locale/programs/ld-measurement.c:232 locale/programs/ld-messages.c:326
-#: locale/programs/ld-monetary.c:934 locale/programs/ld-name.c:300
-#: locale/programs/ld-numeric.c:370 locale/programs/ld-paper.c:233
-#: locale/programs/ld-telephone.c:308 locale/programs/ld-time.c:1172
+#: locale/programs/ld-address.c:581 locale/programs/ld-collate.c:2612
+#: locale/programs/ld-collate.c:3740 locale/programs/ld-ctype.c:2112
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2849 locale/programs/ld-identification.c:448
+#: locale/programs/ld-measurement.c:237 locale/programs/ld-messages.c:331
+#: locale/programs/ld-monetary.c:936 locale/programs/ld-name.c:305
+#: locale/programs/ld-numeric.c:375 locale/programs/ld-paper.c:238
+#: locale/programs/ld-telephone.c:313 locale/programs/ld-time.c:1199
#, c-format
msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'"
msgstr "%1$s: definition slutar inte med \"END %1$s\""
-#: elf/cache.c:165 elf/cache.c:175
+#: elf/cache.c:190 elf/cache.c:200
#, c-format
msgid "%d libs found in cache `%s'\n"
msgstr "%d bibliotek hittades i cache \"%s\"\n"
-#: timezone/zic.c:793
+#: timezone/zic.c:799
#, c-format
msgid "%s in ruleless zone"
msgstr "%s i zon utan regler"
-#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:65
+#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:67
#, c-format
msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n"
msgstr "%s är en 32-bitars ELF-fil.\n"
-#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:67
+#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:69
#, c-format
msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n"
msgstr "%s är en 64-bitars ELF-fil.\n"
-#: elf/../sysdeps/unix/sysv/linux/i386/readelflib.c:48
+#: elf/../sysdeps/unix/sysv/linux/i386/readelflib.c:49
#, c-format
msgid "%s is for unknown machine %d.\n"
msgstr "%s är för en okänd maskin %d.\n"
-#: elf/ldconfig.c:329
+#: elf/ldconfig.c:326
#, c-format
msgid "%s is not a known library type"
msgstr "%s är inte en känd bibliotekstyp"
-#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:76
+#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:78
#, c-format
msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n"
msgstr "%s är inte en delad objektfil (typ: %d).\n"
-#: elf/ldconfig.c:415
+#: elf/ldconfig.c:424
#, c-format
msgid "%s is not a symbolic link\n"
msgstr "%s är inte en symbolisk länk\n"
-#: elf/readlib.c:157
+#: elf/readlib.c:155
#, c-format
msgid "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start.\n"
msgstr "%s är inte en ELF-fil, den har inte rätt magiskt tal i början.\n"
@@ -316,12 +322,12 @@ msgstr "%s%s%s:%u: %s%sOväntat fel: %s.\n"
msgid "%s%sUnknown signal %d\n"
msgstr "%s%sOkänd signal %d\n"
-#: timezone/zic.c:2228
+#: timezone/zic.c:2234
#, c-format
msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n"
msgstr "%s: %d teckenexpanderades inte korrekt\n"
-#: locale/programs/charmap.c:326
+#: locale/programs/charmap.c:331
#, c-format
msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n"
msgstr "%s: <mb_cur_max> måste vara större än <mb_cur_min>\n"
@@ -336,87 +342,82 @@ msgstr "%s: C preprocessorn avslutades med kod %d\n"
msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n"
msgstr "%s: C preprocessorn avslutades med signal %d\n"
-#: timezone/zic.c:1494
+#: timezone/zic.c:1500
#, c-format
msgid "%s: Can't create %s: %s\n"
msgstr "%s: Kan inte skapa %s: %s\n"
-#: timezone/zic.c:2206
+#: timezone/zic.c:2212
#, c-format
msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n"
msgstr "%s: Kan inte skapa katalog %s: %s\n"
-#: timezone/zic.c:645
+#: timezone/zic.c:651
#, c-format
msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n"
msgstr "%s: Kan inte länka från %s till %s: %s\n"
-#: timezone/zic.c:819
+#: timezone/zic.c:825
#, c-format
msgid "%s: Can't open %s: %s\n"
msgstr "%s: Kan inte öppna %s: %s\n"
-#: timezone/zic.c:1484
+#: timezone/zic.c:1490
#, c-format
msgid "%s: Can't remove %s: %s\n"
msgstr "%s: Kan inte ta bort %s: %s\n"
-#: timezone/zic.c:630
+#: timezone/zic.c:636
#, c-format
msgid "%s: Can't unlink %s: %s\n"
msgstr "%s: Kan inte ta bort (unlink) %s: %s\n"
-#: timezone/zic.c:888
+#: timezone/zic.c:894
#, c-format
msgid "%s: Error closing %s: %s\n"
msgstr "%s: Fel vid stängning av %s: %s\n"
-#: timezone/zic.c:881
+#: timezone/zic.c:887
#, c-format
msgid "%s: Error reading %s\n"
msgstr "%s: Fel vid läsning från %s\n"
-#: timezone/zdump.c:267
-#, c-format
-msgid "%s: Error writing "
-msgstr "%s: Fel vid skrivning "
-
-#: timezone/zic.c:1560
+#: timezone/zic.c:1566
#, c-format
msgid "%s: Error writing %s\n"
msgstr "%s: Fel vid skrivning till %s\n"
-#: timezone/zic.c:866
+#: timezone/zic.c:872
#, c-format
msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n"
msgstr "%s: \"Leap\"-rad i fil %s som inte är skottsekundsfil\n"
-#: timezone/zic.c:359
+#: timezone/zic.c:365
#, c-format
msgid "%s: Memory exhausted: %s\n"
msgstr "%s: Minnet slut: %s\n"
-#: timezone/zic.c:525
+#: timezone/zic.c:531
#, c-format
msgid "%s: More than one -L option specified\n"
msgstr "%s: Flaggan -L given mer än en gång\n"
-#: timezone/zic.c:485
+#: timezone/zic.c:491
#, c-format
msgid "%s: More than one -d option specified\n"
msgstr "%s: Flaggan -d given mer än en gång\n"
-#: timezone/zic.c:495
+#: timezone/zic.c:501
#, c-format
msgid "%s: More than one -l option specified\n"
msgstr "%s: Flaggan -l given mer än en gång\n"
-#: timezone/zic.c:505
+#: timezone/zic.c:511
#, c-format
msgid "%s: More than one -p option specified\n"
msgstr "%s: Flaggan -p given mer än en gång\n"
-#: timezone/zic.c:515
+#: timezone/zic.c:521
#, c-format
msgid "%s: More than one -y option specified\n"
msgstr "%s: Flaggan -y given mer än en gång\n"
@@ -432,7 +433,7 @@ msgstr "%s: För många argument\n"
msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d"
msgstr "%s: \"%s\" är nämnd fler än en gång i definitionen av vikt %d"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1323
+#: locale/programs/ld-collate.c:1336
#, c-format
msgid "%s: `%s' must be a character"
msgstr "%s: \"%s\" måste vara ett enskilt tecken"
@@ -443,7 +444,7 @@ msgstr "%s: \"%s\" måste vara ett enskilt tecken"
msgid "%s: `%s' value does not match `%s' value"
msgstr "%s: värdet på \"%s\" stämmer inte med värdet på \"%s\""
-#: locale/programs/ld-monetary.c:835 locale/programs/ld-numeric.c:313
+#: locale/programs/ld-monetary.c:837 locale/programs/ld-numeric.c:318
#, c-format
msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field"
msgstr "%s: \"-1\" måste vara sista post i fält \"%s\""
@@ -453,100 +454,100 @@ msgstr "%s: \"-1\" måste vara sista post i fält \"%s\""
msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other"
msgstr "%s: sorteringsordning \"forward\" och \"backward\" är ömsesidigt uteslutande"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1515
+#: locale/programs/ld-collate.c:1528
#, c-format
msgid "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none"
msgstr "%s: \"position\" måste användas för en given nivå i alla sektioner eller inte alls"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2635 locale/programs/ld-ctype.c:2775
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2637 locale/programs/ld-ctype.c:2777
#, c-format
msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'"
msgstr "%s: sektion \"translit_start\" avslutas inte med \"translit_end\""
-#: locale/programs/ld-collate.c:1123
+#: locale/programs/ld-collate.c:1136
#, c-format
msgid "%s: byte sequence of first character of sequence is not lower than that of the last character"
msgstr "%s: bytesekvens för första tecknet är inte mindre än den för sista tecknet"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1081
+#: locale/programs/ld-collate.c:1094
#, c-format
msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length"
msgstr "%s: bytesekvens för första och sista tecknet måste ha samma längd"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3642
+#: locale/programs/ld-collate.c:3663
#, c-format
msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range"
msgstr "%s: kan inte ha \"%s\" som ändpunkt på ellips"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3308
+#: locale/programs/ld-collate.c:3327
#, c-format
msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known"
msgstr "%s: kan inte byta ordning efter %.*s: okänd symbol"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2910 locale/programs/ld-ctype.c:2994
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3014 locale/programs/ld-ctype.c:3035
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3056 locale/programs/ld-ctype.c:3077
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3098 locale/programs/ld-ctype.c:3138
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3159 locale/programs/ld-ctype.c:3226
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2912 locale/programs/ld-ctype.c:2996
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3016 locale/programs/ld-ctype.c:3037
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3058 locale/programs/ld-ctype.c:3079
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3100 locale/programs/ld-ctype.c:3140
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3161 locale/programs/ld-ctype.c:3228
#, c-format
msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
msgstr "%s: tecken \"%s\" i teckenuppsättning kan inte representeras med en byte"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3270 locale/programs/ld-ctype.c:3295
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3272 locale/programs/ld-ctype.c:3297
#, c-format
msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte"
msgstr "%s: tecken \"%s\" som behövs som standardvärde kan inte representeras med en byte"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2905
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2907
#, c-format
msgid "%s: character `%s' not defined in charmap while needed as default value"
msgstr "%s: tecken \"%s\" inte definierat i teckenuppsättningen men behövs som standardvärde"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2989 locale/programs/ld-ctype.c:3009
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3051 locale/programs/ld-ctype.c:3072
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3093 locale/programs/ld-ctype.c:3133
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3154 locale/programs/ld-ctype.c:3221
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3263 locale/programs/ld-ctype.c:3288
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2991 locale/programs/ld-ctype.c:3011
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3053 locale/programs/ld-ctype.c:3074
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3095 locale/programs/ld-ctype.c:3135
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3156 locale/programs/ld-ctype.c:3223
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3265 locale/programs/ld-ctype.c:3290
#, c-format
msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value"
msgstr "%s: tecken \"%s\" inte definierat men behövs som standardvärde"
-#: timezone/zic.c:1927
+#: timezone/zic.c:1933
#, c-format
msgid "%s: command was '%s', result was %d\n"
msgstr "%s: kommandot var \"%s\", resultatet blev %d\n"
-#: locale/programs/ld-time.c:225
+#: locale/programs/ld-time.c:246
#, c-format
msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'"
msgstr "%s: riktningsflagga i sträng %Zd i \"era\"-fält är varken \"+\" eller \"-\""
-#: locale/programs/ld-time.c:237
+#: locale/programs/ld-time.c:258
#, c-format
msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character"
msgstr "%s: riktningsflagga i sträng %Zd i \"era\"-fält är inte ett enskilt tecken"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2727
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2729
#, c-format
msgid "%s: duplicate `default_missing' definition"
msgstr "%s: dubbla definitioner av \"default_missing\""
-#: locale/programs/ld-identification.c:423
+#: locale/programs/ld-identification.c:431
#, c-format
msgid "%s: duplicate category version definition"
msgstr "%s: dubbla definitioner av kategori"
-#: locale/programs/ld-collate.c:2711
+#: locale/programs/ld-collate.c:2730
#, c-format
msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'"
msgstr "%s: dubbla deklarationer för sektion \"%s\""
-#: locale/programs/ld-collate.c:2675
+#: locale/programs/ld-collate.c:2694
#, c-format
msgid "%s: duplicate definition of `%s'"
msgstr "%s: dubbla definitioner av \"%s\""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3691
+#: locale/programs/ld-collate.c:3712
#, c-format
msgid "%s: empty category description not allowed"
msgstr "%s: tom kategoribeskrivning är inte tillåtet"
@@ -556,19 +557,27 @@ msgstr "%s: tom kategoribeskrivning är inte tillåtet"
msgid "%s: empty weight string not allowed"
msgstr "%s: tomt viktnamn är inte tillåtet"
-#: locale/programs/charmap.c:831
+#: locale/programs/charmap.c:836
#, c-format
msgid "%s: error in state machine"
msgstr "%s: fel i tillståndsmaskin"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2483
+#: locale/programs/ld-address.c:489 locale/programs/ld-address.c:526
+#: locale/programs/ld-address.c:564 locale/programs/ld-ctype.c:2485
+#: locale/programs/ld-identification.c:360
+#: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:300
+#: locale/programs/ld-monetary.c:694 locale/programs/ld-monetary.c:729
+#: locale/programs/ld-monetary.c:770 locale/programs/ld-name.c:278
+#: locale/programs/ld-numeric.c:263 locale/programs/ld-paper.c:221
+#: locale/programs/ld-telephone.c:288 locale/programs/ld-time.c:1104
+#: locale/programs/ld-time.c:1146
#, c-format
msgid "%s: field `%s' declared more than once"
msgstr "%s: fält \"%s\" är deklarerad mer än en gång"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1525 locale/programs/ld-ctype.c:1650
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1756 locale/programs/ld-ctype.c:2346
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3329
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1526 locale/programs/ld-ctype.c:1651
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1757 locale/programs/ld-ctype.c:2348
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3331
#, c-format
msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries"
msgstr "%s: fält \"%s\" innehåller inte exakt tio poster"
@@ -580,14 +589,18 @@ msgstr "%s: fält \"%s\" innehåller inte exakt tio poster"
msgid "%s: field `%s' must not be empty"
msgstr "%s: fält \"%s\" kan inte vara tomt"
-#: locale/programs/ld-address.c:142 locale/programs/ld-address.c:197
-#: locale/programs/ld-address.c:224 locale/programs/ld-address.c:284
-#: locale/programs/ld-address.c:303 locale/programs/ld-address.c:315
-#: locale/programs/ld-measurement.c:104 locale/programs/ld-monetary.c:244
-#: locale/programs/ld-monetary.c:260 locale/programs/ld-name.c:104
-#: locale/programs/ld-numeric.c:113 locale/programs/ld-numeric.c:127
-#: locale/programs/ld-paper.c:101 locale/programs/ld-paper.c:109
-#: locale/programs/ld-telephone.c:105
+#: locale/programs/ld-address.c:142 locale/programs/ld-address.c:180
+#: locale/programs/ld-address.c:197 locale/programs/ld-address.c:224
+#: locale/programs/ld-address.c:284 locale/programs/ld-address.c:303
+#: locale/programs/ld-address.c:315 locale/programs/ld-identification.c:145
+#: locale/programs/ld-measurement.c:104 locale/programs/ld-monetary.c:206
+#: locale/programs/ld-monetary.c:244 locale/programs/ld-monetary.c:260
+#: locale/programs/ld-monetary.c:272 locale/programs/ld-name.c:104
+#: locale/programs/ld-name.c:141 locale/programs/ld-numeric.c:113
+#: locale/programs/ld-numeric.c:127 locale/programs/ld-paper.c:101
+#: locale/programs/ld-paper.c:109 locale/programs/ld-telephone.c:105
+#: locale/programs/ld-telephone.c:163 locale/programs/ld-time.c:175
+#: locale/programs/ld-time.c:195
#, c-format
msgid "%s: field `%s' not defined"
msgstr "%s: fält \"%s\" är inte definierat"
@@ -597,37 +610,38 @@ msgstr "%s: fält \"%s\" är inte definierat"
msgid "%s: field `%s' undefined"
msgstr "%s: fält \"%s\" är odefinierat"
-#: locale/programs/ld-time.c:258
+#: locale/programs/ld-time.c:279
#, c-format
msgid "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: skräp i slutet av tilläggsvärde i sträng %Zd i \"era\"-fält"
-#: locale/programs/ld-time.c:318
+#: locale/programs/ld-time.c:339
#, c-format
msgid "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field "
msgstr "%s: skräp i slutet av startdatum i sträng %Zd i \"era\"-fält"
-#: locale/programs/ld-time.c:395
+#: locale/programs/ld-time.c:416
#, c-format
msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: skräp i slutet av slutdatum i sträng %Zd i \"era\"-fält"
-#: posix/getopt.c:795
+#: posix/getopt.c:788
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: otillåten flagga -- %c\n"
-#: locale/programs/ld-address.c:573 locale/programs/ld-collate.c:3717
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2844 locale/programs/ld-identification.c:437
-#: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:324
-#: locale/programs/ld-monetary.c:932 locale/programs/ld-name.c:298
-#: locale/programs/ld-numeric.c:368 locale/programs/ld-paper.c:231
-#: locale/programs/ld-telephone.c:306 locale/programs/ld-time.c:1170
+#: locale/programs/ld-address.c:578 locale/programs/ld-collate.c:3738
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2846 locale/programs/ld-identification.c:445
+#: locale/programs/ld-measurement.c:234 locale/programs/ld-messages.c:329
+#: locale/programs/ld-monetary.c:934 locale/programs/ld-name.c:303
+#: locale/programs/ld-numeric.c:373 locale/programs/ld-paper.c:236
+#: locale/programs/ld-telephone.c:311 locale/programs/ld-time.c:1197
#, c-format
msgid "%s: incomplete `END' line"
msgstr "%s: ofullständig \"END\"-rad"
#: locale/programs/ld-address.c:166
+#, c-format
msgid "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'"
msgstr "%s: ogiltig kontrollsekvens \"%%%c\" i fält \"%s\" "
@@ -637,27 +651,27 @@ msgstr "%s: ogiltig kontrollsekvens \"%%%c\" i fält \"%s\" "
msgid "%s: invalid escape sequence in field `%s'"
msgstr "%s: ogiltig kontrollsekvens i fält \"%s\""
-#: locale/programs/ld-time.c:250
+#: locale/programs/ld-time.c:271
#, c-format
msgid "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: ogiltigt tal för tilläggsvärde i sträng %Zd i \"era\"-fält"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3143
+#: locale/programs/ld-collate.c:3162
#, c-format
msgid "%s: invalid number of sorting rules"
msgstr "%s: ogiltigt antal sorteringsregler"
-#: posix/getopt.c:798
+#: posix/getopt.c:791
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: ogiltig flagga -- %c\n"
-#: locale/programs/ld-time.c:309
+#: locale/programs/ld-time.c:330
#, c-format
msgid "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: ogiltigt startdatum i sträng %Zd i \"era\"-fält"
-#: locale/programs/ld-time.c:386
+#: locale/programs/ld-time.c:407
#, c-format
msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: ogiltigt slutdatum i sträng %