aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ia.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAdhemerval Zanella <adhemerval.zanella@linaro.org>2016-02-18 17:23:47 -0200
committerAdhemerval Zanella <adhemerval.zanella@linaro.org>2016-02-18 17:48:22 -0200
commit31ef23afe2fc94ff2a3ec61f2e76ca973ae09cbd (patch)
treef285683c21cfbd210fdd95c8afda48ba1ba3b12e /po/ia.po
parentc6f391dbf9b3b33e5bc0599dd96c40a0eff2f02b (diff)
downloadglibc-31ef23afe2fc94ff2a3ec61f2e76ca973ae09cbd.tar.xz
glibc-31ef23afe2fc94ff2a3ec61f2e76ca973ae09cbd.zip
Updated translations for 2.23.
Diffstat (limited to 'po/ia.po')
-rw-r--r--po/ia.po660
1 files changed, 364 insertions, 296 deletions
diff --git a/po/ia.po b/po/ia.po
index eb1c290ed6..43de5c2dd3 100644
--- a/po/ia.po
+++ b/po/ia.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libc 2.17-pre1\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-20 22:14-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-31 00:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-26 04:10+0400\n"
"Last-Translator: Nik Kalach <nik.kalach@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Interlingua <translation-team-ia@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -143,10 +143,10 @@ msgstr ""
"[FILE-OUTPUT [FILE-INPUT]...]"
#: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:307
-#: elf/pldd.c:244 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:408
+#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:408
#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:277
#: locale/programs/localedef.c:376 login/programs/pt_chown.c:88
-#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:969 nss/makedb.c:369
+#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:973 nss/makedb.c:369
#: posix/getconf.c:486 sunrpc/rpcinfo.c:691
#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61
#, c-format
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
"%s.\n"
#: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64
-#: elf/ldconfig.c:323 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:260 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/ldconfig.c:323 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75
#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:396
#: locale/programs/locale.c:294 locale/programs/localedef.c:402
#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:71
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
"NULLE garantia; atque pro MERCABILETATE o APTITUDE PRO UN PROPOSITO PARTICULAR.\n"
#: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68
-#: elf/ldconfig.c:328 elf/pldd.c:265 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:430
+#: elf/ldconfig.c:328 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:430
#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:299
#: locale/programs/localedef.c:407 malloc/memusage.sh:75
#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:390
@@ -430,11 +430,11 @@ msgstr "Insuccesso del modification del derectos de accesso de %s a %#o"
msgid "Renaming of %s to %s failed"
msgstr "Insuccesso del cambiamento de nomine %s a %s"
-#: elf/dl-close.c:385 elf/dl-open.c:470
+#: elf/dl-close.c:396 elf/dl-open.c:478
msgid "cannot create scope list"
msgstr "impossibile de crear un lista de ambito"
-#: elf/dl-close.c:770
+#: elf/dl-close.c:816
msgid "shared object not open"
msgstr "objecto condivise non aperte"
@@ -507,127 +507,127 @@ msgstr "impossibile de crear un array del percurso de cerca"
msgid "cannot stat shared object"
msgstr "impossibile de effectuar stat sur le objecto condivise"
-#: elf/dl-load.c:963
+#: elf/dl-load.c:962
msgid "cannot open zero fill device"
msgstr "impossibile de aperir un dispositovo de impletion con zeros"
-#: elf/dl-load.c:1010 elf/dl-load.c:2165
+#: elf/dl-load.c:1009 elf/dl-load.c:2159
msgid "cannot create shared object descriptor"
msgstr "impossibile de crear un descriptor de objecto condivise"
-#: elf/dl-load.c:1029 elf/dl-load.c:1570 elf/dl-load.c:1682
+#: elf/dl-load.c:1028 elf/dl-load.c:1568 elf/dl-load.c:1680
msgid "cannot read file data"
msgstr "impossibile de leger datos del file"
-#: elf/dl-load.c:1069
+#: elf/dl-load.c:1068
msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
msgstr "Le commando de cargar ELF non es alineate a un pagina"
-#: elf/dl-load.c:1076
+#: elf/dl-load.c:1075
msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
msgstr "Le adresso o displaciamento del commando de cargar ELF non es alineate correctemente"
-#: elf/dl-load.c:1160
+#: elf/dl-load.c:1159
msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread"
msgstr "impossibile de allocar le structura de datos TLS pro le filo initial"
-#: elf/dl-load.c:1183
+#: elf/dl-load.c:1182
msgid "cannot handle TLS data"
msgstr "impossibile de tractar datos TLS"
-#: elf/dl-load.c:1202
+#: elf/dl-load.c:1201
msgid "object file has no loadable segments"
msgstr "le file de objecto non ha segmentos cargabile"
-#: elf/dl-load.c:1211 elf/dl-load.c:1662
+#: elf/dl-load.c:1210 elf/dl-load.c:1660
msgid "cannot dynamically load executable"
msgstr "impossibile de cargar dynamicamente un executabile"
-#: elf/dl-load.c:1232
+#: elf/dl-load.c:1231
msgid "object file has no dynamic section"
msgstr "le file de objecto non ha un section dynamic"
-#: elf/dl-load.c:1255
+#: elf/dl-load.c:1254
msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
msgstr "le objecto condivise non pote esser aperite via dlopen()"
-#: elf/dl-load.c:1268
+#: elf/dl-load.c:1267
msgid "cannot allocate memory for program header"
msgstr "impossibile de allocar le memoria pro un testa de programma"
-#: elf/dl-load.c:1284 elf/dl-open.c:195
+#: elf/dl-load.c:1283 elf/dl-open.c:195
msgid "invalid caller"
msgstr "appellante invalide"
-#: elf/dl-load.c:1307 elf/dl-load.h:130
+#: elf/dl-load.c:1306 elf/dl-load.h:130
msgid "cannot change memory protections"
msgstr "impossibile de modificar le protection de memoria"
-#: elf/dl-load.c:1327
+#: elf/dl-load.c:1326
msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
msgstr "impossibile de habilitar un pila executabile como le objecto condivise necessita"
-#: elf/dl-load.c:1340
+#: elf/dl-load.c:1339
msgid "cannot close file descriptor"
msgstr "impossibile de clauder un descriptor de file"
-#: elf/dl-load.c:1570
+#: elf/dl-load.c:1568
msgid "file too short"
msgstr "file troppo curte"
-#: elf/dl-load.c:1605
+#: elf/dl-load.c:1603
msgid "invalid ELF header"
msgstr "testa ELF incorrecte"
-#: elf/dl-load.c:1617
+#: elf/dl-load.c:1615
msgid "ELF file data encoding not big-endian"
msgstr "le codification de datos del file ELF non es big-endian"
-#: elf/dl-load.c:1619
+#: elf/dl-load.c:1617
msgid "ELF file data encoding not little-endian"
msgstr "le codification de datos del file ELF non es little-endian"
-#: elf/dl-load.c:1623
+#: elf/dl-load.c:1621
msgid "ELF file version ident does not match current one"
msgstr "le identificator de version del file ELF non corresponde con le version actual"
-#: elf/dl-load.c:1627
+#: elf/dl-load.c:1625
msgid "ELF file OS ABI invalid"
msgstr "ABI de systema operative del file ELF invalide"
-#: elf/dl-load.c:1630
+#: elf/dl-load.c:1628
msgid "ELF file ABI version invalid"
msgstr "Version de ABI del file ELF invalide"
-#: elf/dl-load.c:1633
+#: elf/dl-load.c:1631
msgid "nonzero padding in e_ident"
msgstr "impletion con non-zeros in e_ident"
-#: elf/dl-load.c:1636
+#: elf/dl-load.c:1634
msgid "internal error"
msgstr "error interne"
-#: elf/dl-load.c:1643
+#: elf/dl-load.c:1641
msgid "ELF file version does not match current one"
msgstr "Le version del file ELF non corresponde con le version actual"
-#: elf/dl-load.c:1651
+#: elf/dl-load.c:1649
msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
msgstr "solo ET_DYN e ET_EXEC pote esser cargate"
-#: elf/dl-load.c:1667
+#: elf/dl-load.c:1665
msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
msgstr "Le valor `phentsize' del file ELF non concorda con le expectation"
-#: elf/dl-load.c:2184
+#: elf/dl-load.c:2178
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
msgstr "classe ELF incorrecte: ELFCLASS64"
-#: elf/dl-load.c:2185
+#: elf/dl-load.c:2179
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
msgstr "classe ELF incorrecte: ELFCLASS32"
-#: elf/dl-load.c:2188
+#: elf/dl-load.c:2182
msgid "cannot open shared object file"
msgstr "impossibile de aperir un file de objecto condivise"
@@ -639,11 +639,11 @@ msgstr "insuccesso de mmap sur un objecto condivise"
msgid "cannot map zero-fill pages"
msgstr "impossibile de mmap paginas del dispositivo de impletion con zeros"
-#: elf/dl-lookup.c:791
+#: elf/dl-lookup.c:845
msgid "relocation error"
msgstr "error de relocation"
-#: elf/dl-lookup.c:818
+#: elf/dl-lookup.c:872
msgid "symbol lookup error"
msgstr "error de cerca de symbolo"
@@ -651,49 +651,40 @@ msgstr "error de cerca de symbolo"
msgid "cannot extend global scope"
msgstr "impossibile de extender le ambito global"
-#: elf/dl-open.c:520
+#: elf/dl-open.c:528
msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this."
msgstr "Le contator de generation TLS ha permitite! Reporta iste problema."
-#: elf/dl-open.c:542
-msgid "cannot load any more object with static TLS"
-msgstr "impossibile de cargar necun altere objectos con TLS static"
-
-#: elf/dl-open.c:599
+#: elf/dl-open.c:592
msgid "invalid mode for dlopen()"
msgstr "modo invalide pro dlopen()"
-#: elf/dl-open.c:616
+#: elf/dl-open.c:609
msgid "no more namespaces available for dlmopen()"
msgstr "necun altere spatios de nomines disponibile pro dlmopen()"
-#: elf/dl-open.c:634
+#: elf/dl-open.c:633
msgid "invalid target namespace in dlmopen()"
msgstr "spatio de nomines de destination invalide in dlmopen()"
-#: elf/dl-reloc.c:120
+#: elf/dl-reloc.c:121
msgid "cannot allocate memory in static TLS block"
msgstr "impossibile de allocar memoria in un bloco TLS static"
-#: elf/dl-reloc.c:212
+#: elf/dl-reloc.c:206
msgid "cannot make segment writable for relocation"
msgstr "impossibile de render un segmento scribibile pro le relocation"
-#: elf/dl-reloc.c:275
-#, c-format
-msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n"
-msgstr "%s: necun PLTREL trovate in le objecto %s\n"
-
-#: elf/dl-reloc.c:290
+#: elf/dl-reloc.c:276
#, c-format
msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n"
msgstr "%s: memoria exhauste pro immagazinar le resultatos de relocation pro %s\n"
-#: elf/dl-reloc.c:306
+#: elf/dl-reloc.c:292
msgid "cannot restore segment prot after reloc"
msgstr "impossibile de restabilir le protection del segmento post le relocation"
-#: elf/dl-reloc.c:335
+#: elf/dl-reloc.c:323
msgid "cannot apply additional memory protection after relocation"
msgstr "impossibile de applicar le protection de memoria additional post le relocation"
@@ -701,7 +692,7 @@ msgstr "impossibile de applicar le protection de memoria additional post le relo
msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
msgstr "RTLD_NEXT usate in le codice non cargate dynamicamente"
-#: elf/dl-tls.c:933
+#: elf/dl-tls.c:934
msgid "cannot create TLS data structures"
msgstr "impossibile de crear structuras de datos TLS"
@@ -845,7 +836,7 @@ msgstr "Ligamine non create proque il non esseva possibile trovar le so-nomine p
msgid "Can't open directory %s"
msgstr "Impossibile de aperir le directorio %s"
-#: elf/ldconfig.c:793 elf/ldconfig.c:855 elf/readlib.c:90
+#: elf/ldconfig.c:793 elf/ldconfig.c:855 elf/readlib.c:97
#, c-format
msgid "Input file %s not found.\n"
msgstr "Le file de entrata %s non trovate.\n"
@@ -976,7 +967,7 @@ msgstr "argumentos de file mancante"
msgid "No such file or directory"
msgstr "Necun tal file o directorio"
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:488
+#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:492
msgid "not regular file"
msgstr "le file non es regular"
@@ -1021,65 +1012,71 @@ msgstr "impossibile de leger r_debug"
msgid "cannot read program interpreter"
msgstr "impossibile de leger le interprete de programma"
-#: elf/pldd-xx.c:196
+#: elf/pldd-xx.c:197
#, c-format
msgid "cannot read link map"
msgstr "impossibile de leger le mappa de ligamines"
-#: elf/pldd-xx.c:207
+#: elf/pldd-xx.c:209
#, c-format
msgid "cannot read object name"
msgstr "impossibile de leger le nomine de objecto"
-#: elf/pldd.c:63
+#: elf/pldd-xx.c:219
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "cannot allocate memory for program header"
+msgid "cannot allocate buffer for object name"
+msgstr "impossibile de allocar le memoria pro un testa de programma"
+
+#: elf/pldd.c:64
msgid "List dynamic shared objects loaded into process."
msgstr "Monstrar objectos condivise dynamic incargate in le processo."
-#: elf/pldd.c:67
+#: elf/pldd.c:68
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: elf/pldd.c:99
+#: elf/pldd.c:100
#, c-format
msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n"
msgstr "Un parametro exactemente con le identificator de processo es necessari.\n"
-#: elf/pldd.c:111
+#: elf/pldd.c:112
#, c-format
msgid "invalid process ID '%s'"
msgstr "identificator de processo invalide '%s'"
-#: elf/pldd.c:119
+#: elf/pldd.c:120
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "impossibile de aperir %s"
-#: elf/pldd.c:144
+#: elf/pldd.c:152
#, c-format
msgid "cannot open %s/task"
msgstr "impossibile de aperir %s/task"
-#: elf/pldd.c:147
+#: elf/pldd.c:155
#, c-format
msgid "cannot prepare reading %s/task"
msgstr "impossibile de preparar a leger %s/task"
-#: elf/pldd.c:160
+#: elf/pldd.c:168
#, c-format
msgid "invalid thread ID '%s'"
msgstr "identificator de filo invalide '%s'"
-#: elf/pldd.c:171
+#: elf/pldd.c:179
#, c-format
msgid "cannot attach to process %lu"
msgstr "impossibile de attaccar al processo %lu"
-#: elf/pldd.c:286
+#: elf/pldd.c:294
#, c-format
msgid "cannot get information about process %lu"
msgstr "impossibile de obtener le information super le processo %lu"
-#: elf/pldd.c:299
+#: elf/pldd.c:307
#, c-format
msgid "process %lu is no ELF program"
msgstr "le processo %lu non es un programma ELF"
@@ -1114,27 +1111,27 @@ msgstr "%s non es un file de objectos condivise (Typo: %d).\n"
msgid "more than one dynamic segment\n"
msgstr "plus de un segmento dynamic\n"
-#: elf/readlib.c:96
+#: elf/readlib.c:103
#, c-format
msgid "Cannot fstat file %s.\n"
msgstr "Impossibile de effectuar fstat sur le file %s.\n"
-#: elf/readlib.c:107
+#: elf/readlib.c:114
#, c-format
msgid "File %s is empty, not checked."
msgstr "Le file %s es vacue, non controlate."
-#: elf/readlib.c:113
+#: elf/readlib.c:120
#, c-format
msgid "File %s is too small, not checked."
msgstr "Le file %s es troppo parve, non controlate."
-#: elf/readlib.c:123
+#: elf/readlib.c:130
#, c-format
msgid "Cannot mmap file %s.\n"
msgstr "Impossible de effectuar mmap sur le file %s.\n"
-#: elf/readlib.c:161
+#: elf/readlib.c:169
#, c-format
msgid "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start.\n"
msgstr "%s non es un file ELF - illo ha le bytes magic incorrecte al testa.\n"
@@ -1268,10 +1265,10 @@ msgstr "OBJCONDIV [DATOSPROF]"
msgid "failed to load shared object `%s'"
msgstr "insuccesso del cargamento del objecto condivise `%s'"
-#: elf/sprof.c:442
+#: elf/sprof.c:442 elf/sprof.c:825 elf/sprof.c:923
#, c-format
-msgid "cannot create internal descriptors"
-msgstr "impossibile de crear descriptores interne"
+msgid "cannot create internal descriptor"
+msgstr "impossibile de crear un descriptor interne"
#: elf/sprof.c:554
#, c-format
@@ -1338,11 +1335,6 @@ msgstr "insuccesso de mmap sur le file de datos de profilage"
msgid "error while closing the profiling data file"
msgstr "error al clauder le file de datos de profilage"
-#: elf/sprof.c:825 elf/sprof.c:923
-#, c-format
-msgid "cannot create internal descriptor"
-msgstr "impossibile de crear un descriptor interne"
-
#: elf/sprof.c:899
#, c-format
msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
@@ -1600,27 +1592,27 @@ msgstr "socket: insuccesso de protocollo in le configuration de circuito\n"
msgid "rcmd: %s: short read"
msgstr "rcmd: %s: lectura curte"
-#: inet/rcmd.c:486
+#: inet/rcmd.c:490
msgid "lstat failed"
msgstr "insuccesso de lstat"
-#: inet/rcmd.c:493
+#: inet/rcmd.c:497
msgid "cannot open"
msgstr "impossibile de aperir"
-#: inet/rcmd.c:495
+#: inet/rcmd.c:499
msgid "fstat failed"
msgstr "insuccesso de fstat"
-#: inet/rcmd.c:497
+#: inet/rcmd.c:501
msgid "bad owner"
msgstr "proprietario incorrecte"
-#: inet/rcmd.c:499
+#: inet/rcmd.c:503
msgid "writeable by other than owner"
msgstr "accessibile pro scriber per alteres que le proprietario"
-#: inet/rcmd.c:501
+#: inet/rcmd.c:505
msgid "hard linked somewhere"
msgstr "ha un ligamine dur in alicun parte"
@@ -1740,8 +1732,8 @@ msgid "no symbolic name given for end of range"
msgstr "necun nomine symbolic fornite pro le fin del intervallo"
#: locale/programs/charmap.c:610 locale/programs/ld-address.c:528
-#: locale/programs/ld-collate.c:2626 locale/programs/ld-collate.c:3784
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2162 locale/programs/ld-ctype.c:2913
+#: locale/programs/ld-collate.c:2635 locale/programs/ld-collate.c:3793
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2128 locale/programs/ld-ctype.c:2840
#: locale/programs/ld-identification.c:368
#: locale/programs/ld-measurement.c:215 locale/programs/ld-messages.c:298
#: locale/programs/ld-monetary.c:740 locale/programs/ld-name.c:264
@@ -1767,8 +1759,8 @@ msgid "%s: error in state machine"
msgstr "%s: error in le automato de statos finite"
#: locale/programs/charmap.c:850 locale/programs/ld-address.c:544
-#: locale/programs/ld-collate.c:2623 locale/programs/ld-collate.c:3977
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2159 locale/programs/ld-ctype.c:2930
+#: locale/programs/ld-collate.c:2632 locale/programs/ld-collate.c:3986
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2125 locale/programs/ld-ctype.c:2857
#: locale/programs/ld-identification.c:384
#: locale/programs/ld-measurement.c:231 locale/programs/ld-messages.c:314
#: locale/programs/ld-monetary.c:756 locale/programs/ld-name.c:280
@@ -1789,7 +1781,7 @@ msgstr "character incognite `%s'"
msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d"
msgstr "le numero de bytes in le sequentia de initio e de fin del intervallo non es le mesme: %d contra %d"
-#: locale/programs/charmap.c:993 locale/programs/ld-collate.c:2903
+#: locale/programs/charmap.c:993 locale/programs/ld-collate.c:2912
#: locale/programs/repertoire.c:419
msgid "invalid names for character range"
msgstr "nomines invalide pro un intervallo de characteres"
@@ -1811,8 +1803,8 @@ msgstr "le limite alte in le intervallo es plus parve que le limite basse"
msgid "resulting bytes for range not representable."
msgstr "le bytes resultante pro le intervallo non es representabile."
-#: locale/programs/ld-address.c:135 locale/programs/ld-collate.c:1565
-#: locale/programs/ld-ctype.c:465 locale/programs/ld-identification.c:133
+#: locale/programs/ld-address.c:135 locale/programs/ld-collate.c:1566
+#: locale/programs/ld-ctype.c:431 locale/programs/ld-identification.c:133
#: locale/programs/ld-measurement.c:94 locale/programs/ld-messages.c:97
#: locale/programs/ld-monetary.c:193 locale/programs/ld-name.c:94
#: locale/programs/ld-numeric.c:98 locale/programs/ld-paper.c:91
@@ -1876,7 +1868,7 @@ msgid "%s: numeric country code `%d' not valid"
msgstr "%s: le codice numeric de pais `%d' non es valide"
#: locale/programs/ld-address.c:436 locale/programs/ld-address.c:473
-#: locale/programs/ld-address.c:511 locale/programs/ld-ctype.c:2537
+#: locale/programs/ld-address.c:511 locale/programs/ld-ctype.c:2489
#: locale/programs/ld-identification.c:280
#: locale/programs/ld-measurement.c:198 locale/programs/ld-messages.c:267
#: locale/programs/ld-monetary.c:495 locale/programs/ld-monetary.c:530
@@ -1898,8 +1890,8 @@ msgstr "%s: le campo `%s' es declarate plus de un vice"
msgid "%s: unknown character in field `%s'"
msgstr "%s: character incognite in le campo `%s'"
-#: locale/programs/ld-address.c:525 locale/programs/ld-collate.c:3782
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2910 locale/programs/ld-identification.c:365
+#: locale/programs/ld-address.c:525 locale/programs/ld-collate.c:3791
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2837 locale/programs/ld-identification.c:365
#: locale/programs/ld-measurement.c:212 locale/programs/ld-messages.c:296
#: locale/programs/ld-monetary.c:738 locale/programs/ld-name.c:262
#: locale/programs/ld-numeric.c:324 locale/programs/ld-paper.c:212
@@ -1908,12 +1900,12 @@ msgstr "%s: character incognite in le campo `%s'"
msgid "%s: incomplete `END' line"
msgstr "%s: linea `END' incomplete"
-#: locale/programs/ld-address.c:535 locale/programs/ld-collate.c:551
-#: locale/programs/ld-collate.c:603 locale/programs/ld-collate.c:899
-#: locale/programs/ld-collate.c:912 locale/programs/ld-collate.c:2592
-#: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1891 locale/programs/ld-ctype.c:2149
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2735 locale/programs/ld-ctype.c:2921
+#: locale/programs/ld-address.c:535 locale/programs/ld-collate.c:552
+#: locale/programs/ld-collate.c:604 locale/programs/ld-collate.c:900
+#: locale/programs/ld-collate.c:913 locale/programs/ld-collate.c:2601
+#: locale/programs/ld-collate.c:2622 locale/programs/ld-collate.c:3976
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1857 locale/programs/ld-ctype.c:2115
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2687 locale/programs/ld-ctype.c:2848
#: locale/programs/ld-identification.c:375
#: locale/programs/ld-measurement.c:222 locale/programs/ld-messages.c:305
#: locale/programs/ld-monetary.c:747 locale/programs/ld-name.c:271
@@ -1923,477 +1915,477 @@ msgstr "%s: linea `END' incomplete"
msgid "%s: syntax error"
msgstr "%s: error de syntaxe"
-#: locale/programs/ld-collate.c:426
+#: locale/programs/ld-collate.c:427
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined in charmap"
msgstr "`%.*s' jam definite in le tabula de characteres"
-#: locale/programs/ld-collate.c:435
+#: locale/programs/ld-collate.c:436
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined in repertoire"
msgstr "`%.*s' jam definite in repertoire"
-#: locale/programs/ld-collate.c:442
+#: locale/programs/ld-collate.c:443
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined as collating symbol"
msgstr "`%.*s' jam definite como symbolo de collation"
-#: locale/programs/ld-collate.c:449
+#: locale/programs/ld-collate.c:450
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined as collating element"
msgstr "`%.*s' jam definite como elemento de collation"
-#: locale/programs/ld-collate.c:480 locale/programs/ld-collate.c:506
+#: locale/programs/ld-collate.c:481 locale/programs/ld-collate.c:507
#, c-format
msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other"
msgstr "%s: `forward' e `backward' son mutualmente exclusive"
-#: locale/programs/ld-collate.c:490 locale/programs/ld-collate.c:516
-#: locale/programs/ld-collate.c:532
+#: locale/programs/ld-collate.c:491 locale/programs/ld-collate.c:517
+#: locale/programs/ld-collate.c:533
#, c-format
msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d"
msgstr "%s: `%s' mentionate plus de un vice in le definition del peso %d"
-#: locale/programs/ld-collate.c:588
+#: locale/programs/ld-collate.c:589
#, c-format
msgid "%s: too many rules; first entry only had %d"
msgstr "%s: tro de regulas; le prime entrata habeva solmente %d"
-#: locale/programs/ld-collate.c:624
+#: locale/programs/ld-collate.c:625
#, c-format
msgid "%s: not enough sorting rules"
msgstr "%s: il non ha sufficiente regulas a assortir"
-#: locale/programs/ld-collate.c:789
+#: locale/programs/ld-collate.c:790
#, c-format
msgid "%s: empty weight string not allowed"
msgstr "%s: catena de peso vacue non es permittite"
-#: locale/programs/ld-collate.c:884
+#: locale/programs/ld-collate.c:885
#, c-format
msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name"
msgstr "%s: le pesos debe usar le mesmo symbolo de ellipse que le nomine"
-#: locale/programs/ld-collate.c:940
+#: locale/programs/ld-collate.c:941
#, c-format
msgid "%s: too many values"
msgstr "%s: tro de valores"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1060 locale/programs/ld-collate.c:1235
+#: locale/programs/ld-collate.c:1061 locale/programs/ld-collate.c:1236
#, c-format
msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
msgstr "le ordine pro `%.*s' jam es definite in %s:%Zu"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1110
+#: locale/programs/ld-collate.c:1111
#, c-format
msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters"
msgstr "%s: le symbolos de initio e de fin de un intervallo debe representar characteres"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1137
+#: locale/programs/ld-collate.c:1138
#, c-format
msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length"
msgstr "%s: le sequentias de bytes del prime e del ultime characteres debe haber le mesme longitude"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1179
+#: locale/programs/ld-collate.c:1180
#, c-