aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDavid S. Miller <davem@davemloft.net>2013-08-03 10:35:26 -0700
committerDavid S. Miller <davem@davemloft.net>2013-08-03 10:35:26 -0700
commit31ad488dff6354bbe0aef38eeca682c2ac5336b7 (patch)
treee560f83533a52882aed66d625a94a17c5bd1824a /po/ko.po
parentdb24e6842d7bfca7cdd7a01e205282eb0b8e0aa5 (diff)
downloadglibc-31ad488dff6354bbe0aef38eeca682c2ac5336b7.tar.xz
glibc-31ad488dff6354bbe0aef38eeca682c2ac5336b7.zip
Update Korean translations.
* po/ko.po: Update Korean translation from translation project.
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r--po/ko.po2481
1 files changed, 1338 insertions, 1143 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index a6ca3e5a0c..49a8d32a96 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# This file is distributed under the same license as the glibc package.
# Copyright (C) 1996, 1998, 2000, 2001, 2002, 2004, 2007, 2008, 2009, 2011 Free Software Foundation, Inc.
# Bang Jun-Young <bangjy@nownuri.net>, 1996-97.
-# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2000-2004, 2007, 2008, 2009, 2011.
+# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2000-2004, 2007-2009, 2011, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU libc 2.14\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-31 00:06-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-09 20:29+0900\n"
+"Project-Id-Version: GNU libc 2.17.90.20130724\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-24 23:29-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-03 19:33+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Korean <translation-team-ko@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ko\n"
@@ -16,62 +16,72 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: argp/argp-help.c:228
+#: argp/argp-help.c:227
#, c-format
msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
msgstr "%.*s: ARGP_HELP_FMT 인수는 값이 필요합니다"
-#: argp/argp-help.c:238
+#: argp/argp-help.c:237
#, c-format
msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
msgstr "%.*s: 알 수 없는 ARGP_HELP_FMT 인자"
-#: argp/argp-help.c:251
+#: argp/argp-help.c:250
#, c-format
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr "ARGP_HELP_FMT에 쓸모없는 것: %s"
-#: argp/argp-help.c:1215
+#: argp/argp-help.c:1214
msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options."
msgstr "긴 옵션에서 대해 꼭 필요하거나 선택적인 인자는 그 긴 옵션에 해당하는 짧은 옵션에서도 꼭 필요하거나 선택적입니다."
-#: argp/argp-help.c:1601
+#: argp/argp-help.c:1600
msgid "Usage:"
msgstr "사용법:"
-#: argp/argp-help.c:1605
+#: argp/argp-help.c:1604
msgid " or: "
msgstr " 혹은: "
-#: argp/argp-help.c:1617
+#: argp/argp-help.c:1616
msgid " [OPTION...]"
msgstr "[옵션...]"
-#: argp/argp-help.c:1644
+#: argp/argp-help.c:1643
#, c-format
msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
msgstr "더 많은 정보를 보려면 `%s --help' 혹은 `%s --usage' 하십시오.\n"
-#: argp/argp-help.c:1672
+#: argp/argp-help.c:1671
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "버그를 %s 주소로 알려주십시오.\n"
-#: argp/argp-parse.c:102
+#: argp/argp-parse.c:101
msgid "Give this help list"
msgstr "이 도움말 리스트를 표시함"
-#: argp/argp-parse.c:103
+#: argp/argp-parse.c:102
msgid "Give a short usage message"
msgstr "간략한 사용법 메시지를 표시함"
+#: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113
+#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:115
+#: nss/makedb.c:120
+msgid "NAME"
+msgstr "<이름>"
+
#: argp/argp-parse.c:104
msgid "Set the program name"
msgstr "프로그램 이름 결정"
+#: argp/argp-parse.c:105
+msgid "SECS"
+msgstr "<초>"
+
#: argp/argp-parse.c:106
msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)"
-msgstr "SECS초 동안 멈춤 (기본값 3600)"
+msgstr "<초>초 동안 멈춤(기본값 3600)"
#: argp/argp-parse.c:167
msgid "Print program version"
@@ -90,12 +100,12 @@ msgstr "%s: 인자가 너무 많음\n"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(프로그램 오류) 옵션을 알 수 있어야 합니다!?"
-#: assert/assert-perr.c:37
+#: assert/assert-perr.c:35
#, c-format
msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
msgstr "%s%s%s:%u: %s%s예기치 못한 오류: %s.\n"
-#: assert/assert.c:105
+#: assert/assert.c:101
#, c-format
msgid ""
"%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
@@ -104,23 +114,19 @@ msgstr ""
"%s%s%s:%u: %s%sassertion `%s' 실패.\n"
"%n"
-#: catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114 nscd/nscd.c:100 nss/makedb.c:61
-msgid "NAME"
-msgstr "<이름>"
-
-#: catgets/gencat.c:111
+#: catgets/gencat.c:110
msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
msgstr "기호 정의를 담고 있는 C 헤더 파일 NAME을 만듭니다"
-#: catgets/gencat.c:113
+#: catgets/gencat.c:112
msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
msgstr "이미 있는 목록을 사용하지 않고, 새로운 파일에 출력합니다"
-#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:61
+#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:120
msgid "Write output to file NAME"
msgstr "<이름> 파일로 출력합니다"
-#: catgets/gencat.c:119
+#: catgets/gencat.c:118
msgid ""
"Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n"
"is -, output is written to standard output.\n"
@@ -128,7 +134,7 @@ msgstr ""
"메시지 목록을 만듭니다.^K<입력-파일>이 - 이면 표준 입력을 읽게 됩니다. <출력-파일>이 - 이면\n"
"표준 출력에 출력합니다.\n"
-#: catgets/gencat.c:124
+#: catgets/gencat.c:123
msgid ""
"-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
@@ -136,28 +142,28 @@ msgstr ""
"-o <출력-파일> [<입력-파일>]...\n"
"[<출력-파일> [<입력-파일>]...]"
-#: catgets/gencat.c:232 debug/pcprofiledump.c:208 debug/xtrace.sh:58
-#: elf/ldconfig.c:302 elf/ldd.bash.in:56 elf/sln.c:86 elf/sotruss.ksh:49
-#: elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:408 iconv/iconvconfig.c:380
-#: locale/programs/locale.c:278 locale/programs/localedef.c:371
-#: login/programs/pt_chown.c:92 malloc/memusage.sh:65
-#: malloc/memusagestat.c:539 nscd/nscd.c:415 nss/getent.c:918 nss/makedb.c:231
-#: posix/getconf.c:1122 sunrpc/rpc_main.c:1492 sunrpc/rpcinfo.c:691
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:62
+#: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:307
+#: elf/pldd.c:219 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:408
+#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:277
+#: locale/programs/localedef.c:364 login/programs/pt_chown.c:88
+#: malloc/memusagestat.c:563 nscd/nscd.c:450 nss/getent.c:965 nss/makedb.c:369
+#: posix/getconf.c:1121 sunrpc/rpcinfo.c:691
+#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61
+#, c-format
msgid ""
"For bug reporting instructions, please see:\n"
-"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n"
+"%s.\n"
msgstr ""
"버그를 보고하는 방법은 다음을 참고하십시오:\n"
-"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n"
+"%s.\n"
-#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:222 debug/xtrace.sh:66
-#: elf/ldconfig.c:316 elf/ldd.bash.in:39 elf/sotruss.ksh:76 elf/sprof.c:386
-#: iconv/iconv_prog.c:423 iconv/iconvconfig.c:395 locale/programs/locale.c:293
-#: locale/programs/localedef.c:387 login/programs/pt_chown.c:63
-#: malloc/memusage.sh:73 malloc/memusagestat.c:557 nscd/nscd.c:429
-#: nss/getent.c:87 nss/makedb.c:245 posix/getconf.c:1104
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:69
+#: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64
+#: elf/ldconfig.c:323 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:235 elf/sotruss.ksh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:396
+#: locale/programs/locale.c:294 locale/programs/localedef.c:390
+#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:71
+#: malloc/memusagestat.c:579 nscd/nscd.c:466 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:385
+#: posix/getconf.c:1103 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -168,96 +174,96 @@ msgstr ""
"이 프로그램은 공개 소프트웨어입니다; 복사조건은 소스를 참조하십시오. 상품성\n"
"이나 특정 목적에 대한 적합성을 비롯하여 어떠한 보증도 하지 않습니다.\n"
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:227 debug/xtrace.sh:70
-#: elf/ldconfig.c:321 elf/sprof.c:392 iconv/iconv_prog.c:428
-#: iconv/iconvconfig.c:400 locale/programs/locale.c:298
-#: locale/programs/localedef.c:392 malloc/memusage.sh:77
-#: malloc/memusagestat.c:562 nscd/nscd.c:434 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:250
-#: posix/getconf.c:1109
+#: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68
+#: elf/ldconfig.c:328 elf/pldd.c:240 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:430
+#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:299
+#: locale/programs/localedef.c:395 malloc/memusage.sh:75
+#: malloc/memusagestat.c:584 nscd/nscd.c:471 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:390
+#: posix/getconf.c:1108
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "만든 사람: %s.\n"
-#: catgets/gencat.c:282
+#: catgets/gencat.c:281
msgid "*standard input*"
msgstr "*표준 입력*"
-#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:170 iconv/iconv_prog.c:294
-#: nss/makedb.c:170
+#: catgets/gencat.c:287 iconv/iconv_charmap.c:167 iconv/iconv_prog.c:293
+#: nss/makedb.c:246
#, c-format
msgid "cannot open input file `%s'"
msgstr "`%s' 입력 파일을 열 수 없습니다"
-#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:494
+#: catgets/gencat.c:416 catgets/gencat.c:491
msgid "illegal set number"
msgstr "집합 번호가 잘못되었음"
-#: catgets/gencat.c:444
+#: catgets/gencat.c:443
msgid "duplicate set definition"
msgstr "집합 정의가 중복되어 있습니다"
-#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:623 catgets/gencat.c:677
+#: catgets/gencat.c:445 catgets/gencat.c:617 catgets/gencat.c:669
msgid "this is the first definition"
msgstr "이것은 첫번째 정의입니다"
-#: catgets/gencat.c:522
+#: catgets/gencat.c:516
#, c-format
msgid "unknown set `%s'"
msgstr "알 수 없는 설정 `%s'"
-#: catgets/gencat.c:563
+#: catgets/gencat.c:557
msgid "invalid quote character"
msgstr "잘못된 인용 문자"
-#: catgets/gencat.c:576
+#: catgets/gencat.c:570
#, c-format
msgid "unknown directive `%s': line ignored"
msgstr "알 수 없는 지시자 `%s': 행 무시됨"
-#: catgets/gencat.c:621
+#: catgets/gencat.c:615
msgid "duplicated message number"
msgstr "중복된 메시지 번호"
-#: catgets/gencat.c:674
+#: catgets/gencat.c:666
msgid "duplicated message identifier"
msgstr "중복된 메시지 식별자"
-#: catgets/gencat.c:731
+#: catgets/gencat.c:723
msgid "invalid character: message ignored"
msgstr "잘못된 문자: 메시지는 무시합니다"
-#: catgets/gencat.c:774
+#: catgets/gencat.c:766
msgid "invalid line"
msgstr "부적절한 줄"
-#: catgets/gencat.c:828
+#: catgets/gencat.c:820
msgid "malformed line ignored"
msgstr "잘못된 형태의 행을 무시"
-#: catgets/gencat.c:992 catgets/gencat.c:1033 nss/makedb.c:183
+#: catgets/gencat.c:984 catgets/gencat.c:1025
#, c-format
msgid "cannot open output file `%s'"
msgstr "출력 파일 `%s' 파일을 열 수 없습니다"
-#: catgets/gencat.c:1195 locale/programs/linereader.c:560
+#: catgets/gencat.c:1187 locale/programs/linereader.c:560
msgid "invalid escape sequence"
msgstr "잘못된 이스케이프 순서열"
-#: catgets/gencat.c:1217
+#: catgets/gencat.c:1209
msgid "unterminated message"
msgstr "종료하지 않은 메시지"
-#: catgets/gencat.c:1241
+#: catgets/gencat.c:1233
#, c-format
msgid "while opening old catalog file"
msgstr "오래된 목록 파일을 여는 동안"
-#: catgets/gencat.c:1332
+#: catgets/gencat.c:1324
#, c-format
msgid "conversion modules not available"
msgstr "변환 모듈이 사용 불가능합니다"
-#: catgets/gencat.c:1358
+#: catgets/gencat.c:1350
#, c-format
msgid "cannot determine escape character"
msgstr "이스케이프 문자를 결정할 수가 없습니다"
@@ -289,19 +295,20 @@ msgstr "헤더를 읽을 수 없습니다"
msgid "invalid pointer size"
msgstr "잘못된 포인터 크기"
-#: debug/xtrace.sh:27 debug/xtrace.sh:45
+#: debug/xtrace.sh:26 debug/xtrace.sh:44
msgid "Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\\n"
msgstr "사용법: xtrace [옵션]... <프로그램> [프로그램옵션]...\\n"
-#: debug/xtrace.sh:33 malloc/memusage.sh:27
-msgid "Try \\`%s --help' or `%s --usage' for more information.\\n"
-msgstr "더 많은 정보를 보려면 \\`%s --help' 혹은 `%s --usage' 하십시오.\\n"
+#: debug/xtrace.sh:32 elf/sotruss.ksh:56 elf/sotruss.ksh:67
+#: elf/sotruss.ksh:135 malloc/memusage.sh:26
+msgid "Try \\`%s --help' or \\`%s --usage' for more information.\\n"
+msgstr "더 많은 정보를 보려면 \\`%s --help' 혹은 \\`%s --usage' 하십시오.\\n"
-#: debug/xtrace.sh:39
+#: debug/xtrace.sh:38
msgid "%s: option '%s' requires an argument.\\n"
msgstr "%s: '%s' 옵션은 인수가 필요합니다\\n"
-#: debug/xtrace.sh:46
+#: debug/xtrace.sh:45
msgid ""
"Trace execution of program by printing currently executed function.\n"
"\n"
@@ -326,41 +333,46 @@ msgstr ""
"긴 옵션에 필수적인 인수는, 같은 짧은 옵션에서도 필수적인 인수입니다.\n"
"\n"
-#: debug/xtrace.sh:127
+#: debug/xtrace.sh:57 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.ksh:49
+#: malloc/memusage.sh:64
+msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n"
+msgstr "버그를 보고하는 방법은 다음을 참고하십시오:\\\\n%s.\\\\n"
+
+#: debug/xtrace.sh:125
msgid "xtrace: unrecognized option \\`$1'\\n"
msgstr "xtrace: 인식할 수 없는 옵션 \\`$1'\\n"
-#: debug/xtrace.sh:140
+#: debug/xtrace.sh:138
msgid "No program name given\\n"
msgstr "프로그램 이름이 없습니다\\n"
-#: debug/xtrace.sh:148
+#: debug/xtrace.sh:146
#, sh-format
msgid "executable \\`$program' not found\\n"
msgstr "\\`$program' 실행 파일이 없습니다\\n"
-#: debug/xtrace.sh:152
+#: debug/xtrace.sh:150
#, sh-format
msgid "\\`$program' is no executable\\n"
msgstr "\\`$program' 파일이 실행 파일이 아닙니다\\n"
-#: dlfcn/dlinfo.c:64
+#: dlfcn/dlinfo.c:63
msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded"
msgstr "동적으로 적재하지 않은 코드에 RTLD_SELF를 사용함"
-#: dlfcn/dlinfo.c:73
+#: dlfcn/dlinfo.c:72
msgid "unsupported dlinfo request"
msgstr "지원하지 않는 dlinfo 요청"
-#: dlfcn/dlmopen.c:64
+#: dlfcn/dlmopen.c:63
msgid "invalid namespace"
msgstr "잘못된 네임스페이스"
-#: dlfcn/dlmopen.c:69
+#: dlfcn/dlmopen.c:68
msgid "invalid mode"
msgstr "잘못된 모드"
-#: dlfcn/dlopen.c:65
+#: dlfcn/dlopen.c:64
msgid "invalid mode parameter"
msgstr "잘못된 모드 매개변수"
@@ -368,291 +380,297 @@ msgstr "잘못된 모드 매개변수"
msgid "unknown"
msgstr "알 수 없음"
-#: elf/cache.c:112
+#: elf/cache.c:126
msgid "Unknown OS"
msgstr "알 수 없는 운영체제"
-#: elf/cache.c:117
+#: elf/cache.c:131
#, c-format
msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
-#: elf/cache.c:134 elf/ldconfig.c:1305
+#: elf/cache.c:148 elf/ldconfig.c:1318
#, c-format
msgid "Can't open cache file %s\n"
msgstr "캐시 파일 `%s'을(를) 열 수 없습니다\n"
-#: elf/cache.c:148
+#: elf/cache.c:162
#, c-format
msgid "mmap of cache file failed.\n"
msgstr "캐시 파일을 mmap하는 데 실패했습니다.\n"
-#: elf/cache.c:152 elf/cache.c:166
+#: elf/cache.c:166 elf/cache.c:180
#, c-format
msgid "File is not a cache file.\n"
msgstr "파일이 캐시 파일이 아닙니다.\n"
-#: elf/cache.c:199 elf/cache.c:209
+#: elf/cache.c:213 elf/cache.c:223
#, c-format
msgid "%d libs found in cache `%s'\n"
-msgstr "%2$s 캐시에 %1$d개의 라이브러리가 있습니다\n"
+msgstr "%2$s 캐시에 라이브러리가 %1$d개 있습니다\n"
-#: elf/cache.c:403
+#: elf/cache.c:417
#, c-format
msgid "Can't create temporary cache file %s"
msgstr "임시 캐시 파일 %s을(를) 열 수 없습니다"
-#: elf/cache.c:411 elf/cache.c:421 elf/cache.c:425 elf/cache.c:430
+#: elf/cache.c:425 elf/cache.c:435 elf/cache.c:439 elf/cache.c:444
#, c-format
msgid "Writing of cache data failed"
msgstr "캐시 데이터 쓰기가 실패"
-#: elf/cache.c:435
+#: elf/cache.c:449
#, c-format
msgid "Changing access rights of %s to %#o failed"
msgstr "%s의 접근권한을 to %#o로(으로) 바꾸는 데 실패했습니다"
-#: elf/cache.c:440
+#: elf/cache.c:454
#, c-format
msgid "Renaming of %s to %s failed"
msgstr "%s에서 %s으로(로) 이름을 바꾸는 데 실패했습니다"
-#: elf/dl-close.c:387 elf/dl-open.c:397
+#: elf/dl-close.c:384 elf/dl-open.c:470
msgid "cannot create scope list"
msgstr "스코프 목록을 만들 수 없습니다"
-#: elf/dl-close.c:767
+#: elf/dl-close.c:777
msgid "shared object not open"
msgstr "공유 오브젝트가 열리지 않았습니다"
-#: elf/dl-deps.c:114
+#: elf/dl-deps.c:112
msgid "DST not allowed in SUID/SGID programs"
msgstr "SUID/SGID 프로그램에 DST는 사용할 수 없습니다"
# 번역: 뭔 소리야?
-#: elf/dl-deps.c:127
+#: elf/dl-deps.c:125
msgid "empty dynamic string token substitution"
msgstr "비어 있는 동적 문자열 토큰 치환"
# 번역: 뭔 소리야?
-#: elf/dl-deps.c:133
+#: elf/dl-deps.c:131
#, c-format
msgid "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution\n"
msgstr "동적 문자열 토큰 치환이 비어 있기 때문에 `%s' 부가 데이터를 읽어들일 수 없습니다\n"
-#: elf/dl-deps.c:474
+#: elf/dl-deps.c:479
msgid "cannot allocate dependency list"
msgstr "의존성 리스트를 할당할 수 없습니다"
-#: elf/dl-deps.c:514 elf/dl-deps.c:574
+#: elf/dl-deps.c:516 elf/dl-deps.c:576
msgid "cannot allocate symbol search list"
msgstr "기호 검색 리스트를 할당할 수 없습니다"
-#: elf/dl-deps.c:554
+#: elf/dl-deps.c:556
msgid "Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING"
msgstr "LD_TRACE_PRELINKING을 사용할 경우 필터는 지원하지 않습니다"
-#: elf/dl-error.c:77
+#: elf/dl-error.c:76
msgid "DYNAMIC LINKER BUG!!!"
msgstr "동적 링커 버그!!!"
-#: elf/dl-error.c:124
+#: elf/dl-error.c:123
msgid "error while loading shared libraries"
msgstr "동적 라이브러리를 읽어들이는 데 오류가 발생했습니다"
-#: elf/dl-fptr.c:88
+#: elf/dl-fptr.c:87 ports/sysdeps/hppa/dl-fptr.c:93
msgid "cannot map pages for fdesc table"
msgstr "fdesc 테이블의 페이지를 매핑할 수 없습니다"
-#: elf/dl-fptr.c:192
+#: elf/dl-fptr.c:191 ports/sysdeps/hppa/dl-fptr.c:206
msgid "cannot map pages for fptr table"
msgstr "fptr 테이블의 페이지를 매핑할 수 없습니다"
-#: elf/dl-fptr.c:221
+#: elf/dl-fptr.c:220 ports/sysdeps/hppa/dl-fptr.c:235
msgid "internal error: symidx out of range of fptr table"
msgstr "내부 오류: symidx가 fptr 테이블의 범위를 벗어났습니다"
-#: elf/dl-load.c:471
+# 번역: capability는 DB에서 authentication을 줄이기 위해 쓰는 것..
+# 가까운 DB책 참조.
+#: elf/dl-hwcaps.c:184 elf/dl-hwcaps.c:196
+msgid "cannot create capability list"
+msgstr "케이퍼빌리티 리스트를 만들 수 없습니다"
+
+#: elf/dl-load.c:465
msgid "cannot allocate name record"
msgstr "네임 레코드를 할당할 수 없습니다"
-#: elf/dl-load.c:548 elf/dl-load.c:664 elf/dl-load.c:749 elf/dl-load.c:862
+#: elf/dl-load.c:542 elf/dl-load.c:658 elf/dl-load.c:743 elf/dl-load.c:862
msgid "cannot create cache for search path"
msgstr "검색 경로에 대한 캐시를 만들 수 없습니다"
-#: elf/dl-load.c:639
+#: elf/dl-load.c:633
msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy"
msgstr "RUNPATH/RPATH 카피를 만들 수 없습니다"
-#: elf/dl-load.c:735
+#: elf/dl-load.c:729
msgid "cannot create search path array"
msgstr "검색 경로 배열을 만들 수 없습니다"
-#: elf/dl-load.c:931
+#: elf/dl-load.c:934
msgid "cannot stat shared object"
msgstr "동적 오브젝트에 대해 stat()이 실패했습니다"
-#: elf/dl-load.c:1009
+#: elf/dl-load.c:1012
msgid "cannot open zero fill device"
msgstr "0으로 채운 장치를 열 수 없습니다"
-#: elf/dl-load.c:1055 elf/dl-load.c:2313
+#: elf/dl-load.c:1059 elf/dl-load.c:2342
msgid "cannot create shared object descriptor"
msgstr "공유 오브젝트 디스크립터를 만들 수 없습니다"
-#: elf/dl-load.c:1074 elf/dl-load.c:1730 elf/dl-load.c:1833
+#: elf/dl-load.c:1078 elf/dl-load.c:1755 elf/dl-load.c:1858
msgid "cannot read file data"
msgstr "파일 데이터를 읽을 수 없습니다"
-#: elf/dl-load.c:1120
+#: elf/dl-load.c:1124
msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
msgstr "ELF 로드 명령의의 align이 페이지에 align되어 있지 않습니다"
-#: elf/dl-load.c:1127
+#: elf/dl-load.c:1131
msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
msgstr "ELF 로드 명령의 주소/오프셋이 올바르게 align되어 있지 않습니다"
-#: elf/dl-load.c:1210
+#: elf/dl-load.c:1216
msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread"
msgstr "최초 스레드에 TLS 데이터 구조를 할당할 수 없습니다"
-#: elf/dl-load.c:1233
+#: elf/dl-load.c:1239
msgid "cannot handle TLS data"
msgstr "TLS 데이터를 처리할 수 없습니다"
-#: elf/dl-load.c:1252
+#: elf/dl-load.c:1258
msgid "object file has no loadable segments"
msgstr "오브젝트 파일에 읽어들일 수 있는 섹션이 없습니다"
-#: elf/dl-load.c:1288
+#: elf/dl-load.c:1294
msgid "failed to map segment from shared object"
msgstr "동적 오브젝트의 세그먼트를 매핑하는 실패"
-#: elf/dl-load.c:1314
+#: elf/dl-load.c:1320
msgid "cannot dynamically load executable"
msgstr "동적으로 실행파일을 로드할 수 없습니다"
-#: elf/dl-load.c:1376
+#: elf/dl-load.c:1383 elf/dl-load.c:1492
msgid "cannot change memory protections"
msgstr "메모리 보호를 바꿀 수 없습니다"
-#: elf/dl-load.c:1395
+#: elf/dl-load.c:1402
msgid "cannot map zero-fill pages"
msgstr "0으로 채운 페이지를 매핑할 수 없습니다"
-#: elf/dl-load.c:1409
+#: elf/dl-load.c:1416
msgid "object file has no dynamic section"
msgstr "오브젝트 파일에 동적 섹션이 없습니다"
-#: elf/dl-load.c:1432
+#: elf/dl-load.c:1439
msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
msgstr "동적 오브젝트는 dlopen()될 수 없습니다"
-#: elf/dl-load.c:1445
+#: elf/dl-load.c:1452
msgid "cannot allocate memory for program header"
msgstr "프로그램 헤더에 대한 메모리를 할당할 수 없습니다"
-#: elf/dl-load.c:1462 elf/dl-open.c:180
+#: elf/dl-load.c:1469 elf/dl-open.c:195
msgid "invalid caller"
msgstr "호출한 측이 올바르지 않습니다"
-#: elf/dl-load.c:1501
+#: elf/dl-load.c:1512
msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
msgstr "실행할 수 있는 스택을 공유 오브젝트 필수요소로 만들 수 없습니다"
-#: elf/dl-load.c:1514
+#: elf/dl-load.c:1525
msgid "cannot close file descriptor"
msgstr "파일 디스크립터를 닫을 수 없습니다"
-#: elf/dl-load.c:1730
+#: elf/dl-load.c:1755
msgid "file too short"
msgstr "파일이 너무 짧습니다"
-#: elf/dl-load.c:1766
+#: elf/dl-load.c:1791
msgid "invalid ELF header"
msgstr "잘못된 ELF 헤더"
-#: elf/dl-load.c:1778
+#: elf/dl-load.c:1803
msgid "ELF file data encoding not big-endian"
msgstr "ELF 파일 데이터 인코딩이 빅인디안이 아닙니다"
-#: elf/dl-load.c:1780
+#: elf/dl-load.c:1805
msgid "ELF file data encoding not little-endian"
msgstr "ELF 파일 데이터 인코딩이 리틀인디안이 아닙니다"
-#: elf/dl-load.c:1784
+#: elf/dl-load.c:1809
msgid "ELF file version ident does not match current one"
msgstr "ELF 파일 버전 ident가 현재 ident와 맞지 않습니다"
-#: elf/dl-load.c:1788
+#: elf/dl-load.c:1813
msgid "ELF file OS ABI invalid"</