aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndreas K. Hüttel <dilfridge@gentoo.org>2025-01-22 22:50:23 +0100
committerAndreas K. Hüttel <dilfridge@gentoo.org>2025-01-22 22:51:01 +0100
commit76c3f7f81b7b99fedbff6edc07cddff59e2ae6e2 (patch)
tree8a63f44679b2da4b0de721e2fc0d299e43e5343a /po/ru.po
parentd9dcfe766eb9adcf9b1143112b569ac34ea9a9e6 (diff)
downloadglibc-76c3f7f81b7b99fedbff6edc07cddff59e2ae6e2.tar.xz
glibc-76c3f7f81b7b99fedbff6edc07cddff59e2ae6e2.zip
po: Incorporate translations
be ca cs da de el eo es fi fr gl hr hu ia id it ja ka ko lt nb nl pl pt ro ru rw sk sl sr sv tr uk vi zh_CN zh_TW Signed-off-by: Andreas K. Hüttel <dilfridge@gentoo.org>
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po271
1 files changed, 121 insertions, 150 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 39be8bcac8..03ce1de5c1 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libc 2.38.9000\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-21 00:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-04 11:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-07 18:04+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgid "Give a short usage message"
msgstr "Выдает краткую информацию об использовании"
#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
-#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
+#: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
#: nss/makedb.c:122
msgid "NAME"
msgstr "ИМЯ"
@@ -108,24 +108,6 @@ msgstr "%s: Слишком много аргументов\n"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(ОШИБКА ПРОГРАММЫ) Ключ должен быть распознан!?"
-#: assert/assert-perr.c:35
-#, c-format
-msgid ""
-"%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
-"%n"
-msgstr ""
-"%s%s%s:%u: %s%sНеожиданная ошибка: %s.\n"
-"%n"
-
-#: assert/assert.c:103
-#, c-format
-msgid ""
-"%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
-"%n"
-msgstr ""
-"%s%s%s:%u: %s%sПроверочное утверждение «%s» не выполнено.\n"
-"%n"
-
#: catgets/gencat.c:111
msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
msgstr "Создает заголовочный файл с ИМЕНЕМ на Си, содержащий определения символов."
@@ -154,8 +136,8 @@ msgstr ""
"-o ВЫХОДНОЙ-ФАЙЛ [ВХОДНОЙ-ФАЙЛ]…\n"
"[ВЫХОДНОЙ-ФАЙЛ [ВХОДНОЙ-ФАЙЛ]…]"
-#: catgets/gencat.c:230 debug/pcprofiledump.c:208 elf/ldconfig.c:217
-#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:387
+#: catgets/gencat.c:230 debug/pcprofiledump.c:219 elf/ldconfig.c:217
+#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:374
#: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/locale.c:275
#: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:88
#: malloc/memusagestat.c:564 nss/getent.c:961 nss/makedb.c:371
@@ -168,9 +150,9 @@ msgstr ""
"О том, как сообщить об ошибке смотрите на\n"
"%s.\n"
-#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:224 debug/xtrace.sh:63
+#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:235 debug/xtrace.sh:63
#: elf/ldconfig.c:233 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:404 iconv/iconvconfig.c:397
+#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:391 iconv/iconvconfig.c:397
#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:487
@@ -185,8 +167,8 @@ msgstr ""
"смотрите в исходном тексте. Мы НЕ предоставляем гарантий; даже гарантий\n"
"КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ или ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КАКОЙ-ЛИБО ЦЕЛИ.\n"
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:229 debug/xtrace.sh:67
-#: elf/ldconfig.c:238 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:409
+#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:240 debug/xtrace.sh:67
+#: elf/ldconfig.c:238 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:396
#: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
#: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
#: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
@@ -199,8 +181,8 @@ msgstr "Автор программы — %s.\n"
msgid "*standard input*"
msgstr "*стандартный ввод*"
-#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:272
-#: nss/makedb.c:248
+#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:279
+#: iconv/iconv_prog.c:432 nss/makedb.c:248
#, c-format
msgid "cannot open input file `%s'"
msgstr "невозможно открыть входной файл «%s»"
@@ -296,17 +278,17 @@ msgstr "Сбрасывает информацию, собранную при п
msgid "[FILE]"
msgstr "[ФАЙЛ]"
-#: debug/pcprofiledump.c:107
-#, c-format
-msgid "cannot open input file"
-msgstr "невозможно открыть входной файл"
-
-#: debug/pcprofiledump.c:114
+#: debug/pcprofiledump.c:97
#, c-format
msgid "cannot read header"
msgstr "невозможно считать заголовок"
-#: debug/pcprofiledump.c:178
+#: debug/pcprofiledump.c:145
+#, c-format
+msgid "cannot open input file"
+msgstr "невозможно открыть входной файл"
+
+#: debug/pcprofiledump.c:189
#, c-format
msgid "invalid pointer size"
msgstr "неверный размер указателя"
@@ -471,11 +453,11 @@ msgstr "ошибка при загрузке разделяемых библио
msgid "DYNAMIC LINKER BUG!!!"
msgstr "ОШИБКА ДИНАМИЧЕСКОГО КОМПОНОВЩИКА!!!"
-#: elf/dl-close.c:357 elf/dl-open.c:298
+#: elf/dl-close.c:363 elf/dl-open.c:298
msgid "cannot create scope list"
msgstr "невозможно создать список областей"
-#: elf/dl-close.c:790
+#: elf/dl-close.c:792
msgid "shared object not open"
msgstr "разделяемый объект не открыт"
@@ -504,18 +486,6 @@ msgstr "невозможно выделить память под список
msgid "cannot allocate symbol search list"
msgstr "невозможно выделить память под список поиска символов"
-#: elf/dl-fptr.c:88 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:96
-msgid "cannot map pages for fdesc table"
-msgstr "невозможно отобразить страницы для таблицы fdesc"
-
-#: elf/dl-fptr.c:192 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:214
-msgid "cannot map pages for fptr table"
-msgstr "невозможно отобразить страницы для таблицы fptr"
-
-#: elf/dl-fptr.c:221 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:243
-msgid "internal error: symidx out of range of fptr table"
-msgstr "внутренняя ошибка: symidx выходит за пределы таблицы fptr"
-
#: elf/dl-hwcaps.c:104
msgid "cannot create HWCAP priorities"
msgstr "невозможно создать приоритеты HWCAP"
@@ -524,128 +494,128 @@ msgstr "невозможно создать приоритеты HWCAP"
msgid "cannot create capability list"
msgstr "невозможно создать capability list"
-#: elf/dl-load.c:423
+#: elf/dl-load.c:424
msgid "cannot allocate name record"
msgstr "невозможно выделить память под запись имени"
-#: elf/dl-load.c:525 elf/dl-load.c:638 elf/dl-load.c:732 elf/dl-load.c:829
+#: elf/dl-load.c:510 elf/dl-load.c:623 elf/dl-load.c:717 elf/dl-load.c:814
msgid "cannot create cache for search path"
msgstr "невозможно создать кэш для путей поиска"
-#: elf/dl-load.c:621
+#: elf/dl-load.c:606
msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy"
msgstr "невозможно создать копию RUNPATH/RPATH"
-#: elf/dl-load.c:718
+#: elf/dl-load.c:703
msgid "cannot create search path array"
msgstr "невозможно создать массив путей поиска"
-#: elf/dl-load.c:957
+#: elf/dl-load.c:973
msgid "cannot stat shared object"
msgstr "невозможно выполнить stat для разделяемого объекта"
-#: elf/dl-load.c:1048 elf/dl-load.c:2163
+#: elf/dl-load.c:1066 elf/dl-load.c:2155
msgid "cannot create shared object descriptor"
msgstr "невозможно создать дескриптор разделяемого объекта"
-#: elf/dl-load.c:1067 elf/dl-load.c:1610 elf/dl-load.c:1718
+#: elf/dl-load.c:1085 elf/dl-load.c:1604 elf/dl-load.c:1710
msgid "cannot read file data"
msgstr "невозможно прочитать данные файла"
-#: elf/dl-load.c:1120 elf/dl-map-segments.h:117
+#: elf/dl-load.c:1138 elf/dl-map-segments.h:117
msgid "ELF load command address/offset not page-aligned"
msgstr "адрес/смещение команды загрузки ELF не выровнен по странице"
-#: elf/dl-load.c:1212
+#: elf/dl-load.c:1230
msgid "object file has no loadable segments"
msgstr "в объектном файле нет загружаемых сегментов"
-#: elf/dl-load.c:1229
+#: elf/dl-load.c:1247
msgid "cannot dynamically load executable"
msgstr "невозможно динамически загрузить исполняемый файл"
-#: elf/dl-load.c:1236
+#: elf/dl-load.c:1254
msgid "object file has no dynamic section"
msgstr "в объектном файле нет динамической секции"
-#: elf/dl-load.c:1271
+#: elf/dl-load.c:1289
msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
msgstr "невозможно динамически загрузить независимый от расположения исполняемый файл"
-#: elf/dl-load.c:1273
+#: elf/dl-load.c:1291
msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
msgstr "невозможно применить dlopen() к разделяемому объекту"
-#: elf/dl-load.c:1286
+#: elf/dl-load.c:1304
msgid "cannot allocate memory for program header"
msgstr "невозможно выделить память под заголовок программы"
-#: elf/dl-load.c:1309
+#: elf/dl-load.c:1329
msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
msgstr "невозможно задействовать исполняемый стек, как требует разделяемый объект"
-#: elf/dl-load.c:1337
+#: elf/dl-load.c:1357
msgid "cannot close file descriptor"
msgstr "невозможно закрыть дескриптор файла"
-#: elf/dl-load.c:1610
+#: elf/dl-load.c:1604
msgid "file too short"
msgstr "файл слишком мал"
-#: elf/dl-load.c:1646
+#: elf/dl-load.c:1638
msgid "invalid ELF header"
msgstr "неверный заголовок ELF"
-#: elf/dl-load.c:1661
+#: elf/dl-load.c:1653
msgid "ELF file data encoding not big-endian"
msgstr "кодировка данных в ELF-файле не тупоконечная"
-#: elf/dl-load.c:1663
+#: elf/dl-load.c:1655
msgid "ELF file data encoding not little-endian"
msgstr "кодировка данных в ELF-файле не остроконечная"
-#: elf/dl-load.c:1667
+#: elf/dl-load.c:1659
msgid "ELF file version ident does not match current one"
msgstr "идентификатор версии ELF-файла не соответствует текущей версии"
-#: elf/dl-load.c:1671
+#: elf/dl-load.c:1663
msgid "ELF file OS ABI invalid"
msgstr "неверный ABI ОС ELF-файла"
-#: elf/dl-load.c:1674
+#: elf/dl-load.c:1666
msgid "ELF file ABI version invalid"
msgstr "неверная версия ABI ELF-файла"
-#: elf/dl-load.c:1677
+#: elf/dl-load.c:1669
msgid "nonzero padding in e_ident"
msgstr "заполнение в e_ident не равно нулю"
-#: elf/dl-load.c:1680
+#: elf/dl-load.c:1672
msgid "internal error"
msgstr "внутренняя ошибка"
-#: elf/dl-load.c:1687
+#: elf/dl-load.c:1679
msgid "ELF file version does not match current one"
msgstr "версия ELF-файла не соответствует текущей версии"
-#: elf/dl-load.c:1699
+#: elf/dl-load.c:1691
msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
msgstr "можно загрузить только ET_DYN и ET_EXEC"
# ???
-#: elf/dl-load.c:1704
+#: elf/dl-load.c:1696
msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
msgstr "phentsize ELF-файла не совпадает с ожидаемым размером"
-#: elf/dl-load.c:2182
+#: elf/dl-load.c:2174
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
msgstr "неправильный класс ELF: ELFCLASS64"
-#: elf/dl-load.c:2183
+#: elf/dl-load.c:2175
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
msgstr "неправильный класс ELF: ELFCLASS32"
-#: elf/dl-load.c:2186
+#: elf/dl-load.c:2178
msgid "cannot open shared object file"
msgstr "невозможно открыть разделяемый объектный файл"
@@ -661,7 +631,7 @@ msgstr "невозможно изменить защиту памяти"
msgid "cannot map zero-fill pages"
msgstr "невозможно отобразить страницы заполнения нулями"
-#: elf/dl-lookup.c:813
+#: elf/dl-lookup.c:800
msgid "symbol lookup error"
msgstr "ошибка поиска символа"
@@ -669,23 +639,23 @@ msgstr "ошибка поиска символа"
msgid "cannot extend global scope"
msgstr "невозможно расширить глобальную область"
-#: elf/dl-open.c:405
+#: elf/dl-open.c:382
msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this."
msgstr "Переполнение счетчика поколений TLS! Пожалуйста, сообщите об этом."
-#: elf/dl-open.c:758
+#: elf/dl-open.c:716
msgid "cannot allocate address lookup data"
msgstr "невозможно выделить память под данные поиска по адресу"
-#: elf/dl-open.c:848
+#: elf/dl-open.c:817
msgid "invalid mode for dlopen()"
msgstr "неверный режим для dlopen()"
-#: elf/dl-open.c:865
+#: elf/dl-open.c:834
msgid "no more namespaces available for dlmopen()"
msgstr "больше нет доступных пространств имен для dlmopen()"
-#: elf/dl-open.c:890
+#: elf/dl-open.c:859
msgid "invalid target namespace in dlmopen()"
msgstr "неверное целевое пространство имен в dlmopen()"
@@ -693,16 +663,16 @@ msgstr "неверное целевое пространство имен в dlm
msgid "cannot allocate memory in static TLS block"
msgstr "невозможно выделить память в статичном блоке TLS"
-#: elf/dl-reloc.c:288
+#: elf/dl-reloc.c:283
msgid "cannot make segment writable for relocation"
msgstr "невозможно сделать сегмент записываемым для перемещения"
-#: elf/dl-reloc.c:319
+#: elf/dl-reloc.c:313
#, c-format
msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n"
msgstr "%s: недостаточно памяти для записи результатов перемещения %s\n"
-#: elf/dl-reloc.c:335
+#: elf/dl-reloc.c:328
msgid "cannot restore segment prot after reloc"
msgstr "невозможно восстановить защиту сегмента после перемещения"
@@ -714,7 +684,7 @@ msgstr "невозможно применить дополнительную з
msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
msgstr "RTLD_NEXT использовано в не динамически загруженном коде"
-#: elf/dl-tls.c:1136
+#: elf/dl-tls.c:1163
msgid "cannot create TLS data structures"
msgstr "невозможно создать структуры данных TLS"
@@ -1387,12 +1357,12 @@ msgstr "В таблице строк содержится слишком мно
msgid "String table is too large"
msgstr "Слишком большая таблица строк"
-#: iconv/iconv_charmap.c:146 iconv/iconv_prog.c:427
+#: iconv/iconv_charmap.c:146 iconv/iconv_prog.c:426
#, c-format
msgid "cannot open output file"
msgstr "невозможно открыть выходной файл"
-#: iconv/iconv_charmap.c:192 iconv/iconv_prog.c:290
+#: iconv/iconv_charmap.c:192
#, c-format
msgid "error while closing input `%s'"
msgstr "ошибка при закрытии входного файла «%s»"
@@ -1402,128 +1372,117 @@ msgstr "ошибка при закрытии входного файла «%s»"
msgid "illegal input sequence at position %zd"
msgstr "недопустимая входная последовательность в позиции %zd"
-#: iconv/iconv_charmap.c:462 iconv/iconv_prog.c:518
+#: iconv/iconv_charmap.c:462 iconv/iconv_prog.c:728
#, c-format
msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer"
msgstr "неполный знак или последовательность сдвига в конце буфера"
-#: iconv/iconv_charmap.c:507 iconv/iconv_charmap.c:543 iconv/iconv_prog.c:561
-#: iconv/iconv_prog.c:597
+#: iconv/iconv_charmap.c:507 iconv/iconv_charmap.c:543 iconv/iconv_prog.c:736
#, c-format
msgid "error while reading the input"
msgstr "ошибка при чтении входного файла"
-#: iconv/iconv_charmap.c:525 iconv/iconv_prog.c:579
+#: iconv/iconv_charmap.c:525
#, c-format
msgid "unable to allocate buffer for input"
msgstr "невозможно получить буфер для ввода"
-#: iconv/iconv_prog.c:59
+#: iconv/iconv_prog.c:60
msgid "Input/Output format specification:"
msgstr "Спецификация формата ввода/вывода:"
-#: iconv/iconv_prog.c:60
+#: iconv/iconv_prog.c:61
msgid "encoding of original text"
msgstr "кодировка оригинального текста"
-#: iconv/iconv_prog.c:61
+#: iconv/iconv_prog.c:62
msgid "encoding for output"
msgstr "кодировка для вывода"
-#: iconv/iconv_prog.c:62
+#: iconv/iconv_prog.c:63
msgid "Information:"
msgstr "Информация:"
-#: iconv/iconv_prog.c:63
+#: iconv/iconv_prog.c:64
msgid "list all known coded character sets"
msgstr "перечислить все известные встроенные кодировки"
-#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:123
+#: iconv/iconv_prog.c:65 locale/programs/localedef.c:123
msgid "Output control:"
msgstr "Управление выводом:"
-#: iconv/iconv_prog.c:65
+#: iconv/iconv_prog.c:66
msgid "omit invalid characters from output"
msgstr "пропускать на выводе недопустимые знаки"
-#: iconv/iconv_prog.c:66 iconv/iconvconfig.c:128
+#: iconv/iconv_prog.c:67 iconv/iconvconfig.c:128
#: locale/programs/localedef.c:116 locale/programs/localedef.c:118
#: locale/programs/localedef.c:120 locale/programs/localedef.c:149
#: malloc/memusagestat.c:56
msgid "FILE"
msgstr "ФАЙЛ"
-#: iconv/iconv_prog.c:66
+#: iconv/iconv_prog.c:67
msgid "output file"
msgstr "выходной файл"
-#: iconv/iconv_prog.c:67
+#: iconv/iconv_prog.c:68
msgid "suppress warnings"
msgstr "не печатать предупреждения"
-#: iconv/iconv_prog.c:68
+#: iconv/iconv_prog.c:69
msgid "print progress information"
msgstr "печатать информацию о ходе работы"
-#: iconv/iconv_prog.c:73
+#: iconv/iconv_prog.c:78
msgid "Convert encoding of given files from one encoding to another."
msgstr "Преобразует указанные файлы из одной кодировки в другую."
-#: iconv/iconv_prog.c:77
+#: iconv/iconv_prog.c:82
msgid "[FILE...]"
msgstr "[ФАЙЛ…]"
-#: iconv/iconv_prog.c:176 iconv/iconv_prog.c:238
+#: iconv/iconv_prog.c:189 iconv/iconv_prog.c:251
#, c-format
msgid "failed to start conversion processing"
msgstr "не удалось начать преобразование"
-#: iconv/iconv_prog.c:212
+#: iconv/iconv_prog.c:225
#, c-format
msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported"
msgstr "преобразования из «%s» и в «%s» не поддерживаются"
-#: iconv/iconv_prog.c:217
+#: iconv/iconv_prog.c:230
#, c-format
msgid "conversion from `%s' is not supported"
msgstr "преобразование из «%s» не поддерживается"
-#: iconv/iconv_prog.c:224
+#: iconv/iconv_prog.c:237
#, c-format
msgid "conversion to `%s' is not supported"
msgstr "преобразование в «%s» не поддерживается"
-#: iconv/iconv_prog.c:228
+#: iconv/iconv_prog.c:241
#, c-format
msgid "conversion from `%s' to `%s' is not supported"
msgstr "преобразование из «%s» в «%s» не поддерживается"
-#: iconv/iconv_prog.c:336
-#, c-format
-msgid "error while closing output file"
-msgstr "ошибка при закрытии выходного файла"
-
-#: iconv/iconv_prog.c:437
+#: iconv/iconv_prog.c:540
#, c-format
msgid "conversion stopped due to problem in writing the output"
msgstr "преобразование остановлено из-за проблемы при записи вывода"
-#: iconv/iconv_prog.c:514
-#, c-format
-msgid "illegal input sequence at position %ld"
-msgstr "недопустимая входная последовательность в позиции %ld"
-
-#: iconv/iconv_prog.c:522
+#: iconv/iconv_prog.c:693
#, c-format
msgid "internal error (illegal descriptor)"
msgstr "внутренняя ошибка (неверный дескриптор)"
-#: iconv/iconv_prog.c:525
+#: iconv/iconv_prog.c:696
#, c-format
msgid "unknown iconv() error %d"
msgstr "неизвестная ошибка iconv() %d"
-#: iconv/iconv_prog.c:768
+#: iconv/iconv_prog.c:909
msgid ""
"The following list contains all the coded character sets known. This does\n"
"not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n"
@@ -5159,7 +5118,7 @@ msgstr "Неизвестный сигнал %d\n"
msgid "%s%sUnknown signal %d\n"
msgstr "%s%sНеизвестный сигнал %d\n"
-#: stdio-common/psignal.c:44
+#: stdio-common/psignal.c:44 string/strsignal.c:57
msgid "Unknown signal"
msgstr "Неизвестный сигнал"
@@ -5167,12 +5126,12 @@ msgstr "Неизвестный сигнал"
msgid "Unknown error "
msgstr "Неизвестная ошибка "
-#: string/strsignal.c:39
+#: string/strsignal.c:42
#, c-format
msgid "Real-time signal %d"
msgstr "Сигнал реального времени %d"
-#: string/strsignal.c:43
+#: string/strsignal.c:46
#, c-format
msgid "Unknown signal %d"
msgstr "Неизвестный сигнал %d"
@@ -6427,6 +6386,18 @@ msgstr "?"
msgid "RPC program not available"
msgstr "RPC программа недоступна"
+#: sysdeps/hppa/dl-fptr.c:96
+msgid "cannot map pages for fdesc table"
+msgstr "невозможно отобразить страницы для таблицы fdesc"
+
+#: sysdeps/hppa/dl-fptr.c:214
+msgid "cannot map pages for fptr table"
+msgstr "невозможно отобразить страницы для таблицы fptr"
+
+#: sysdeps/hppa/dl-fptr.c:243
+msgid "internal error: symidx out of range of fptr table"
+msgstr "внутренняя ошибка: symidx выходит за пределы таблицы fptr"
+
#: sysdeps/mach/_strerror.c:43 sysdeps/mach/xpg-strerror.c:55
msgid "Error in unknown error system: "
msgstr "Ошибка в неизвестной системе ошибок: "
@@ -6769,7 +6740,7 @@ msgstr "ожидаемая строка продолжения не найден
msgid "fractional seconds rejected by pre-2018 versions of zic"
msgstr "дробные секунды не поддерживаются zic до версии pre-2018"
-#: timezone/zic.c:1815 timezone/zic.c:3761
+#: timezone/zic.c:1815 timezone/zic.c:3760
msgid "time overflow"
msgstr "переполнение времени"
@@ -6916,78 +6887,78 @@ msgstr "слишком много переводов времени"
msgid "%%z UT offset magnitude exceeds 99:59:59"
msgstr "порядок величин смещения %%z UT превышает 99:59:59"
-#: timezone/zic.c:3187
+#: timezone/zic.c:3186
#, c-format
msgid "%s: pre-%d clients may mishandle distant timestamps"
msgstr "%s: клиенты до версии pre-%d могут неправильно понять удалённые метки времени"
-#: timezone/zic.c:3316
+#: timezone/zic.c:3315
msgid "two rules for same instant"
msgstr "два правила для одного мгновения"
-#: timezone/zic.c:3389
+#: timezone/zic.c:3388
msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time"
msgstr "не удалось определить аббревиатуру часового пояса для использования сразу после прошедшего времени"
-#: timezone/zic.c:3490
+#: timezone/zic.c:3489
msgid "UT offset out of range"
msgstr "смещение UT вне диапазона"
-#: timezone/zic.c:3513
+#: timezone/zic.c:3512
msgid "too many local time types"
msgstr "слишком много типов местн