diff options
| author | Ulrich Drepper <drepper@redhat.com> | 2004-12-22 20:10:10 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Ulrich Drepper <drepper@redhat.com> | 2004-12-22 20:10:10 +0000 |
| commit | a334319f6530564d22e775935d9c91663623a1b4 (patch) | |
| tree | b5877475619e4c938e98757d518bb1e9cbead751 /po/rw.po | |
| parent | 0ecb606cb6cf65de1d9fc8a919bceb4be476c602 (diff) | |
| download | glibc-a334319f6530564d22e775935d9c91663623a1b4.tar.xz glibc-a334319f6530564d22e775935d9c91663623a1b4.zip | |
(CFLAGS-tst-align.c): Add -mpreferred-stack-boundary=4.
Diffstat (limited to 'po/rw.po')
| -rw-r--r-- | po/rw.po | 6767 |
1 files changed, 0 insertions, 6767 deletions
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po deleted file mode 100644 index 1216e74ad6..0000000000 --- a/po/rw.po +++ /dev/null @@ -1,6767 +0,0 @@ -# Kinyarwanda translations for libc package. -# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. -# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. -# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. -# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. -# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. -# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libc 2.3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-05 09:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" -"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:29 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:27 -msgid "Hangup" -msgstr "" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:30 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:28 -msgid "Interrupt" -msgstr "Hagarikira aho" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:31 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:29 -msgid "Quit" -msgstr "Kuvamo" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:32 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:30 -msgid "Illegal instruction" -msgstr "" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:33 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:31 -#, fuzzy -msgid "Trace/breakpoint trap" -msgstr "Aho bahagarara" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:34 -msgid "Aborted" -msgstr "" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:35 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:34 -#, fuzzy -msgid "Floating point exception" -msgstr "Akadomo Irengayobora(-)" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:36 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:35 -msgid "Killed" -msgstr "" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:37 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:36 -#, fuzzy -msgid "Bus error" -msgstr "Ikosa" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:38 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:37 -msgid "Segmentation fault" -msgstr "" - -#. TRANS Broken pipe; there is no process reading from the other end of a pipe. -#. TRANS Every library function that returns this error code also generates a -#. TRANS @code{SIGPIPE} signal; this signal terminates the program if not handled -#. TRANS or blocked. Thus, your program will never actually see @code{EPIPE} -#. TRANS unless it has handled or blocked @code{SIGPIPE}. -#: sysdeps/generic/siglist.h:39 stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:351 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:39 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:62 -msgid "Broken pipe" -msgstr "" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:40 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:40 -msgid "Alarm clock" -msgstr "" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:41 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:41 -msgid "Terminated" -msgstr "" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:42 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:42 -#, fuzzy -msgid "Urgent I/O condition" -msgstr "Ibisabwa" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:43 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:43 -msgid "Stopped (signal)" -msgstr "" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:44 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:44 -msgid "Stopped" -msgstr "Kyahagariswe" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:45 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:45 -msgid "Continued" -msgstr "" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:46 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:46 -msgid "Child exited" -msgstr "" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:47 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:47 -#, fuzzy -msgid "Stopped (tty input)" -msgstr "Iyinjiza" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:48 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:48 -#, fuzzy -msgid "Stopped (tty output)" -msgstr "Ibisohoka" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:49 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:49 -msgid "I/O possible" -msgstr "" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:50 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:50 -#, fuzzy -msgid "CPU time limit exceeded" -msgstr "Igihe" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:51 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:51 -#, fuzzy -msgid "File size limit exceeded" -msgstr "Idosiye Ingano" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:52 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:52 -#, fuzzy -msgid "Virtual timer expired" -msgstr "Byarengeje igihe" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:53 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:53 -#, fuzzy -msgid "Profiling timer expired" -msgstr "Byarengeje igihe" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:54 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:54 -#, fuzzy -msgid "Window changed" -msgstr "Byahinduwe" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:55 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:56 -#, fuzzy -msgid "User defined signal 1" -msgstr "1." - -#: sysdeps/generic/siglist.h:56 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:57 -#, fuzzy -msgid "User defined signal 2" -msgstr "2." - -#: sysdeps/generic/siglist.h:60 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:33 -msgid "EMT trap" -msgstr "" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:63 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:38 -#, fuzzy -msgid "Bad system call" -msgstr "Sisitemu" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:66 -msgid "Stack fault" -msgstr "" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:69 -#, fuzzy -msgid "Information request" -msgstr "Kubaza..." - -#: sysdeps/generic/siglist.h:71 -msgid "Power failure" -msgstr "" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:74 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:55 -msgid "Resource lost" -msgstr "" - -#: sysdeps/mach/hurd/mips/dl-machine.c:68 -#: string/../sysdeps/mach/_strerror.c:57 -#, fuzzy -msgid "Error in unknown error system: " -msgstr "in Kitazwi Ikosa Sisitemu" - -# # @name OTHER -# # @loc none -#: sysdeps/mach/hurd/mips/dl-machine.c:83 -#: string/../sysdeps/generic/_strerror.c:44 -#: string/../sysdeps/mach/_strerror.c:87 -#, fuzzy -msgid "Unknown error " -msgstr "Ikosa itazwi" - -#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:64 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open `%s'" -msgstr "Gufungura" - -#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read header from `%s'" -msgstr "Gusoma Umutwempangano Bivuye" - -#: iconv/iconv_charmap.c:159 iconv/iconv_prog.c:295 catgets/gencat.c:288 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open input file `%s'" -msgstr "Gufungura Iyinjiza IDOSIYE" - -#: iconv/iconv_charmap.c:177 iconv/iconv_prog.c:313 -#, fuzzy, c-format -msgid "error while closing input `%s'" -msgstr "Ikosa Iyinjiza" - -#: iconv/iconv_charmap.c:443 -#, fuzzy, c-format -msgid "illegal input sequence at position %Zd" -msgstr "Iyinjiza ku Ibirindiro" - -#: iconv/iconv_charmap.c:462 iconv/iconv_prog.c:506 -#, fuzzy -msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer" -msgstr "Inyuguti Cyangwa Gusunika ku Impera Bya" - -#: iconv/iconv_charmap.c:507 iconv/iconv_charmap.c:543 iconv/iconv_prog.c:549 -#: iconv/iconv_prog.c:585 -#, fuzzy -msgid "error while reading the input" -msgstr "Ikosa i Iyinjiza" - -#: iconv/iconv_charmap.c:525 iconv/iconv_prog.c:567 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate buffer for input" -msgstr "Kuri kugirango Iyinjiza" - -#: iconv/iconv_prog.c:61 -#, fuzzy -msgid "Input/Output format specification:" -msgstr "Imiterere" - -#: iconv/iconv_prog.c:62 -#, fuzzy -msgid "encoding of original text" -msgstr "Imisobekere: Bya Umwimerere Umwandiko" - -#: iconv/iconv_prog.c:63 -#, fuzzy -msgid "encoding for output" -msgstr "Imisobekere: kugirango Ibisohoka" - -#: iconv/iconv_prog.c:64 -msgid "Information:" -msgstr "Ibisobanuro:" - -#: iconv/iconv_prog.c:65 -#, fuzzy -msgid "list all known coded character sets" -msgstr "Urutonde Byose Inyuguti" - -#: iconv/iconv_prog.c:66 locale/programs/localedef.c:128 -#, fuzzy -msgid "Output control:" -msgstr "Igenzura" - -#: iconv/iconv_prog.c:67 -#, fuzzy -msgid "omit invalid characters from output" -msgstr "Sibyo Inyuguti Bivuye Ibisohoka" - -#: iconv/iconv_prog.c:68 -#, fuzzy -msgid "output file" -msgstr "Ibisohoka IDOSIYE" - -#: iconv/iconv_prog.c:69 -#, fuzzy -msgid "suppress warnings" -msgstr "Iburira" - -#: iconv/iconv_prog.c:70 -#, fuzzy -msgid "print progress information" -msgstr "Gucapa Aho bigeze Ibisobanuro" - -#: iconv/iconv_prog.c:75 -#, fuzzy -msgid "Convert encoding of given files from one encoding to another." -msgstr "Imisobekere: Bya Idosiye Bivuye Imisobekere: Kuri" - -#: iconv/iconv_prog.c:79 -#, fuzzy -msgid "[FILE...]" -msgstr "[Idosiye" - -#: iconv/iconv_prog.c:201 -#, fuzzy -msgid "cannot open output file" -msgstr "Gufungura Ibisohoka IDOSIYE" - -#: iconv/iconv_prog.c:243 -#, fuzzy, c-format -msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported" -msgstr "Ihindurangero Bivuye Na Kuri OYA" - -#: iconv/iconv_prog.c:248 -#, fuzzy, c-format -msgid "conversion from `%s' is not supported" -msgstr "Ihindurangero Bivuye ni OYA" - -#: iconv/iconv_prog.c:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "conversion to `%s' is not supported" -msgstr "Ihindurangero Kuri ni OYA" - -#: iconv/iconv_prog.c:259 -#, fuzzy, c-format -msgid "conversion from `%s' to `%s' is not supported" -msgstr "Ihindurangero Bivuye Kuri ni OYA" - -#: iconv/iconv_prog.c:265 -#, fuzzy -msgid "failed to start conversion processing" -msgstr "Byanze Kuri Gutangira Ihindurangero Inonosora" - -#: iconv/iconv_prog.c:360 -#, fuzzy -msgid "error while closing output file" -msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE" - -#: iconv/iconv_prog.c:409 iconv/iconvconfig.c:357 locale/programs/locale.c:279 -#: locale/programs/localedef.c:372 catgets/gencat.c:233 -#: malloc/memusagestat.c:602 debug/pcprofiledump.c:199 -#, fuzzy -msgid "Report bugs using the `glibcbug' script to <bugs@gnu.org>.\n" -msgstr "org." - -#: iconv/iconv_prog.c:423 iconv/iconvconfig.c:371 locale/programs/locale.c:292 -#: locale/programs/localedef.c:386 catgets/gencat.c:246 posix/getconf.c:913 -#: nss/getent.c:74 nscd/nscd.c:355 nscd/nscd_nischeck.c:90 elf/ldconfig.c:274 -#: elf/sprof.c:349 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" -"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" -"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -msgstr "C ni Kigenga i Inkomoko kugirango ni OYA ATARIIGIHARWE kugirango Cyangwa A" - -#: iconv/iconv_prog.c:428 iconv/iconvconfig.c:376 locale/programs/locale.c:297 -#: locale/programs/localedef.c:391 catgets/gencat.c:251 posix/getconf.c:918 -#: nss/getent.c:79 nscd/nscd.c:360 nscd/nscd_nischeck.c:95 elf/ldconfig.c:279 -#: elf/sprof.c:355 -#, fuzzy, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "ku" - -#: iconv/iconv_prog.c:458 iconv/iconv_prog.c:484 -#, fuzzy -msgid "conversion stopped due to problem in writing the output" -msgstr "Ihindurangero Kyahagariswe Kuri in i Ibisohoka" - -#: iconv/iconv_prog.c:502 -#, fuzzy, c-format -msgid "illegal input sequence at position %ld" -msgstr "Iyinjiza ku Ibirindiro" - -#: iconv/iconv_prog.c:510 -#, fuzzy -msgid "internal error (illegal descriptor)" -msgstr "By'imbere Ikosa" - -#: iconv/iconv_prog.c:513 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown iconv() error %d" -msgstr "Kitazwi Ikosa" - -#: iconv/iconv_prog.c:756 -#, fuzzy -msgid "" -"The following list contain all the coded character sets known. This does\n" -"not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n" -"the FROM and TO command line parameters. One coded character set can be\n" -"listed with several different names (aliases).\n" -"\n" -" " -msgstr "Urutonde Byose i Inyuguti Impuzandengo- Byose Bya Amazina Na Komandi: Umurongo Ibigenga Inyuguti Gushyiraho Na: Amazina Irihimbano" - -#: iconv/iconvconfig.c:110 -#, fuzzy -msgid "Create fastloading iconv module configuration file." -msgstr "Modire Iboneza IDOSIYE" - -#: iconv/iconvconfig.c:114 -msgid "[DIR...]" -msgstr "" - -#: iconv/iconvconfig.c:126 -#, fuzzy -msgid "Prefix used for all file accesses" -msgstr "kugirango Byose IDOSIYE" - -#: iconv/iconvconfig.c:327 locale/programs/localedef.c:292 -#, fuzzy -msgid "no output file produced because warnings were issued" -msgstr "Oya Ibisohoka IDOSIYE Iburira Byasohowe" - -#: iconv/iconvconfig.c:405 -#, fuzzy -msgid "while inserting in search tree" -msgstr "in Gushaka" - -#: iconv/iconvconfig.c:1204 -#, fuzzy -msgid "cannot generate output file" -msgstr "Ibisohoka IDOSIYE" - -#: locale/programs/charmap-dir.c:59 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read character map directory `%s'" -msgstr "Gusoma Inyuguti bushyinguro" - -#: locale/programs/charmap.c:136 -#, fuzzy, c-format -msgid "character map file `%s' not found" -msgstr "Inyuguti IDOSIYE OYA Byabonetse" - -#: locale/programs/charmap.c:194 -#, fuzzy, c-format -msgid "default character map file `%s' not found" -msgstr "Mburabuzi Inyuguti IDOSIYE OYA Byabonetse" - -#: locale/programs/charmap.c:257 -#, fuzzy, c-format -msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n" -msgstr "Inyuguti ni OYA Umwanya OYA C" - -#: locale/programs/charmap.c:336 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n" -msgstr "%s:<Biruta" - -#: locale/programs/charmap.c:356 locale/programs/charmap.c:373 -#: locale/programs/repertoire.c:175 -#, fuzzy, c-format -msgid "syntax error in prolog: %s" -msgstr "Ikosa in" - -#: locale/programs/charmap.c:357 -#, fuzzy -msgid "invalid definition" -msgstr "Sibyo Insobanuro" - -#: locale/programs/charmap.c:374 locale/programs/locfile.c:126 -#: locale/programs/locfile.c:153 locale/programs/repertoire.c:176 -msgid "bad argument" -msgstr "" - -#: locale/programs/charmap.c:402 -#, fuzzy, c-format -msgid "duplicate definition of <%s>" -msgstr "Gusubiramo Insobanuro Bya" - -#: locale/programs/charmap.c:409 -#, fuzzy, c-format -msgid "value for <%s> must be 1 or greater" -msgstr "Agaciro kugirango 1. Cyangwa Biruta" - -#: locale/programs/charmap.c:421 -#, fuzzy, c-format -msgid "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>" -msgstr "Agaciro Bya Biruta Cyangwa bingana i Agaciro Bya" - -#: locale/programs/charmap.c:444 locale/programs/repertoire.c:184 -#, fuzzy, c-format -msgid "argument to <%s> must be a single character" -msgstr "Kuri a UMWE Inyuguti" - -#: locale/programs/charmap.c:470 -#, fuzzy -msgid "character sets with locking states are not supported" -msgstr "Inyuguti Na: OYA" - -#: locale/programs/charmap.c:497 locale/programs/charmap.c:551 -#: locale/programs/charmap.c:583 locale/programs/charmap.c:677 -#: locale/programs/charmap.c:732 locale/programs/charmap.c:773 -#: locale/programs/charmap.c:814 -#, fuzzy, c-format -msgid "syntax error in %s definition: %s" -msgstr "Ikosa in Insobanuro" - -#: locale/programs/charmap.c:498 locale/programs/charmap.c:678 -#: locale/programs/charmap.c:774 locale/programs/repertoire.c:231 -#, fuzzy -msgid "no symbolic name given" -msgstr "Oya Izina:" - -#: locale/programs/charmap.c:552 -#, fuzzy -msgid "invalid encoding given" -msgstr "Sibyo Imisobekere:" - -#: locale/programs/charmap.c:561 -#, fuzzy -msgid "too few bytes in character encoding" -msgstr "Bayite in Inyuguti Imisobekere:" - -#: locale/programs/charmap.c:563 -#, fuzzy -msgid "too many bytes in character encoding" -msgstr "Bayite in Inyuguti Imisobekere:" - -#: locale/programs/charmap.c:585 locale/programs/charmap.c:733 -#: locale/programs/charmap.c:816 locale/programs/repertoire.c:297 -#, fuzzy -msgid "no symbolic name given for end of range" -msgstr "Oya Izina: kugirango Impera Bya Urutonde" - -#: locale/programs/charmap.c:609 locale/programs/locfile.c:818 -#: locale/programs/repertoire.c:314 -#, fuzzy, c-format -msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'" -msgstr "`%1$Insobanuro OYA Impera Na:" - -#: locale/programs/charmap.c:642 -#, fuzzy -msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition" -msgstr "Kuri i Insobanuro" - -#: locale/programs/charmap.c:650 locale/programs/charmap.c:713 -#, fuzzy, c-format -msgid "value for %s must be an integer" -msgstr "Agaciro kugirango Umubare wuzuye" - -#: locale/programs/charmap.c:841 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: error in state machine" -msgstr "%s:Ikosa in Leta" - -#: locale/programs/charmap.c:849 locale/programs/ld-address.c:605 -#: locale/programs/ld-collate.c:2650 locale/programs/ld-collate.c:3818 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2225 locale/programs/ld-ctype.c:2994 -#: locale/programs/ld-identification.c:469 -#: locale/programs/ld-measurement.c:255 locale/programs/ld-messages.c:349 -#: locale/programs/ld-monetary.c:958 locale/programs/ld-name.c:324 -#: locale/programs/ld-numeric.c:392 locale/programs/ld-paper.c:258 -#: locale/programs/ld-telephone.c:330 locale/programs/ld-time.c:1219 -#: locale/programs/locfile.c:825 locale/programs/repertoire.c:325 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: premature end of file" -msgstr "%s:Impera Bya IDOSIYE" - -#: locale/programs/charmap.c:868 locale/programs/charmap.c:879 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown character `%s'" -msgstr "Kitazwi Inyuguti" - -#: locale/programs/charmap.c:887 -#, fuzzy, c-format -msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d" -msgstr "Umubare Bya Bayite kugirango Bayite Bya Itangiriro Na Impera Bya Urutonde OYA i" - -#: locale/programs/charmap.c:991 locale/programs/ld-collate.c:2930 -#: locale/programs/repertoire.c:420 -#, fuzzy -msgid "invalid names for character range" -msgstr "Sibyo Amazina kugirango Inyuguti Urutonde" - -#: locale/programs/charmap.c:1003 locale/programs/repertoire.c:432 -#, fuzzy -msgid "hexadecimal range format should use only capital characters" -msgstr "Urutonde Imiterere Gukoresha Inyuguti" - -#: locale/programs/charmap.c:1021 -#, fuzzy, c-format -msgid "<%s> and <%s> are illegal names for range" -msgstr "<%s>Na Amazina kugirango Urutonde" - -#: locale/programs/charmap.c:1027 -#, fuzzy -msgid "upper limit in range is not higher then lower limit" -msgstr "Nkuru in Urutonde ni OYA Hanyuma Ntoya" - -#: locale/programs/charmap.c:1085 -#, fuzzy -msgid "resulting bytes for range not representable." -msgstr "Bayite kugirango Urutonde OYA" - -#: locale/programs/ld-address.c:134 locale/programs/ld-collate.c:1534 -#: locale/programs/ld-ctype.c:421 locale/programs/ld-identification.c:134 -#: locale/programs/ld-measurement.c:95 locale/programs/ld-messages.c:98 -#: locale/programs/ld-monetary.c:194 locale/programs/ld-name.c:95 -#: locale/programs/ld-numeric.c:99 locale/programs/ld-paper.c:92 -#: locale/programs/ld-telephone.c:95 locale/programs/ld-time.c:160 -#, fuzzy, c-format -msgid "No definition for %s category found" -msgstr "Insobanuro kugirango Icyiciro Byabonetse" - -#: locale/programs/ld-address.c:145 locale/programs/ld-address.c:183 -#: locale/programs/ld-address.c:201 locale/programs/ld-address.c:228 -#: locale/programs/ld-address.c:290 locale/programs/ld-address.c:309 -#: locale/programs/ld-address.c:322 locale/programs/ld-identification.c:147 -#: locale/programs/ld-measurement.c:106 locale/programs/ld-monetary.c:206 -#: locale/programs/ld-monetary.c:250 locale/programs/ld-monetary.c:266 -#: locale/programs/ld-monetary.c:278 locale/programs/ld-name.c:106 -#: locale/programs/ld-name.c:143 locale/programs/ld-numeric.c:113 -#: locale/programs/ld-numeric.c:127 locale/programs/ld-paper.c:103 -#: locale/programs/ld-paper.c:112 locale/programs/ld-telephone.c:106 -#: locale/programs/ld-telephone.c:163 locale/programs/ld-time.c:176 -#: locale/programs/ld-time.c:197 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: field `%s' not defined" -msgstr "%s:Umwanya OYA" - -#: locale/programs/ld-address.c:157 locale/programs/ld-address.c:209 -#: locale/programs/ld-address.c:235 locale/programs/ld-address.c:265 -#: locale/programs/ld-name.c:118 locale/programs/ld-telephone.c:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: field `%s' must not be empty" -msgstr "%s:Umwanya OYA ubusa" - -#: locale/programs/ld-address.c:169 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'" -msgstr "%s:Sibyo in Umwanya" - -#: locale/programs/ld-address.c:220 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: terminology language code `%s' not defined" -msgstr "%s:Ururimi ITEGEKONGENGA OYA" - -#: locale/programs/ld-address.c:247 locale/programs/ld-address.c:276 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined" -msgstr "%s:Ururimi Impine OYA" - -#: locale/programs/ld-address.c:254 locale/programs/ld-address.c:282 -#: locale/programs/ld-address.c:316 locale/programs/ld-address.c:328 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: `%s' value does not match `%s' value" -msgstr "%s:`%s'Agaciro OYA BIHUYE Agaciro" - -#: locale/programs/ld-address.c:301 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: numeric country code `%d' not valid" -msgstr "%s:Bikurikije umubare Igihugu ITEGEKONGENGA OYA Byemewe" - -#: locale/programs/ld-address.c:497 locale/programs/ld-address.c:534 -#: locale/programs/ld-address.c:572 locale/programs/ld-ctype.c:2601 -#: locale/programs/ld-identification.c:365 -#: locale/programs/ld-measurement.c:222 locale/programs/ld-messages.c:302 -#: locale/programs/ld-monetary.c:700 locale/programs/ld-monetary.c:735 -#: locale/programs/ld-monetary.c:776 locale/programs/ld-name.c:281 -#: locale/programs/ld-numeric.c:264 locale/programs/ld-paper.c:225 -#: locale/programs/ld-telephone.c:289 locale/programs/ld-time.c:1108 -#: locale/programs/ld-time.c:1150 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: field `%s' declared more than once" -msgstr "%s:Umwanya Birenzeho Rimwe" - -#: locale/programs/ld-address.c:501 locale/programs/ld-address.c:539 -#: locale/programs/ld-identification.c:369 locale/programs/ld-messages.c:312 -#: locale/programs/ld-monetary.c:704 locale/programs/ld-monetary.c:739 -#: locale/programs/ld-name.c:285 locale/programs/ld-numeric.c:268 -#: locale/programs/ld-telephone.c:293 locale/programs/ld-time.c:1002 -#: locale/programs/ld-time.c:1071 locale/programs/ld-time.c:1113 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unknown character in field `%s'" -msgstr "%s:Kitazwi Inyuguti in Umwanya" - -#: locale/programs/ld-address.c:586 locale/programs/ld-collate.c:3800 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2974 locale/programs/ld-identification.c:450 -#: locale/programs/ld-measurement.c:236 locale/programs/ld-messages.c:331 -#: locale/programs/ld-monetary.c:940 locale/programs/ld-name.c:306 -#: locale/programs/ld-numeric.c:374 locale/programs/ld-paper.c:240 -#: locale/programs/ld-telephone.c:312 locale/programs/ld-time.c:1201 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: incomplete `END' line" -msgstr "%s:Umurongo" - -#: locale/programs/ld-address.c:589 locale/programs/ld-collate.c:2653 -#: locale/programs/ld-collate.c:3802 locale/programs/ld-ctype.c:2228 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2977 locale/programs/ld-identification.c:453 -#: locale/programs/ld-measurement.c:239 locale/programs/ld-messages.c:333 -#: locale/programs/ld-monetary.c:942 locale/programs/ld-name.c:308 -#: locale/programs/ld-numeric.c:376 locale/programs/ld-paper.c:242 -#: locale/programs/ld-telephone.c:314 locale/programs/ld-time.c:1203 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'" -msgstr "%1$S Insobanuro OYA Impera Na:" - -# sw/source\ui\utlui\initui.src:RID_SW_SHELLRES.STR_CALC_SYNTAX.text -#: locale/programs/ld-address.c:596 locale/programs/ld-collate.c:523 -#: locale/programs/ld-collate.c:575 locale/programs/ld-collate.c:871 -#: locale/programs/ld-collate.c:884 locale/programs/ld-collate.c:2640 -#: locale/programs/ld-collate.c:3809 locale/programs/ld-ctype.c:1956 -#: locale/programs/ld |
