diff options
| author | David S. Miller <davem@davemloft.net> | 2012-12-12 02:21:39 -0500 |
|---|---|---|
| committer | David S. Miller <davem@davemloft.net> | 2012-12-12 02:21:39 -0500 |
| commit | 4641d57e1e007a3fd20c3db2c2a0625681ce9c2c (patch) | |
| tree | 016730092af01637eb94c2e1f2c99d3d80afcec4 /po | |
| parent | f7bc6495a9784b0b4cfa692765c558365a945b99 (diff) | |
| download | glibc-4641d57e1e007a3fd20c3db2c2a0625681ce9c2c.tar.xz glibc-4641d57e1e007a3fd20c3db2c2a0625681ce9c2c.zip | |
Update Swedish translations.
* po/sv.po: Update from translation team.
Diffstat (limited to 'po')
| -rw-r--r-- | po/sv.po | 928 |
1 files changed, 471 insertions, 457 deletions
@@ -4,9 +4,9 @@ # Jan Djärv <jan.h.d@swipnet.se>, 1996, 1998, 2001, 2002, 2003, 2006, 2007, 2008, 2009, 2011, 2012 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libc 2.16-pre1\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-21 07:51-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-11 18:27+0200\n" +"Project-Id-Version: libc 2.17-pre1\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-07 15:10-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-12 07:58+0100\n" "Last-Translator: Jan Djärv <jan.h.d@swipnet.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language: sv\n" @@ -14,43 +14,43 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: argp/argp-help.c:226 +#: argp/argp-help.c:227 #, c-format msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value" msgstr "%.*s: parameter till ARGP_HELP_FMT kräver ett värde" -#: argp/argp-help.c:236 +#: argp/argp-help.c:237 #, c-format msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter" msgstr "%.*s: Parameter till ARGP_HELP_FMT okänd" -#: argp/argp-help.c:249 +#: argp/argp-help.c:250 #, c-format msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" msgstr "Skräp i ARGP_HELP_FMT: %s" -#: argp/argp-help.c:1213 +#: argp/argp-help.c:1214 msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options." msgstr "Obligatoriska respektive valfria argument för långa flaggor är obligatoriska repektive valfria även för korta." -#: argp/argp-help.c:1599 +#: argp/argp-help.c:1600 msgid "Usage:" msgstr "Användning:" -#: argp/argp-help.c:1603 +#: argp/argp-help.c:1604 msgid " or: " msgstr " eller: " -#: argp/argp-help.c:1615 +#: argp/argp-help.c:1616 msgid " [OPTION...]" msgstr " [FLAGGA...]" -#: argp/argp-help.c:1642 +#: argp/argp-help.c:1643 #, c-format msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n" msgstr "Försök med \"%s --help\" eller \"%s --usage\" för mer information\n" -#: argp/argp-help.c:1670 +#: argp/argp-help.c:1671 #, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "" "%s%s%s:%u: %s%sFörsäkran \"%s\" falsk.\n" "%n" -#: catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 nscd/nscd.c:115 nss/makedb.c:118 +#: catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 nscd/nscd.c:115 nss/makedb.c:119 msgid "NAME" msgstr "NAMN" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Skapa C-huvudfil NAMN innehållande symboldefinitioner" msgid "Do not use existing catalog, force new output file" msgstr "Använd inte existerande katalog, gör en ny utfil" -#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:118 +#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:119 msgid "Write output to file NAME" msgstr "Skriv resultatet till NAMN" @@ -136,29 +136,28 @@ msgstr "" "-o UTFIL [INFIL]...\n" "[UTFIL [INFIL]...]" -#: catgets/gencat.c:234 debug/pcprofiledump.c:207 debug/xtrace.sh:57 -#: elf/ldconfig.c:301 elf/ldd.bash.in:55 elf/pldd.c:56 elf/sln.c:85 -#: elf/sotruss.ksh:49 elf/sprof.c:370 iconv/iconv_prog.c:407 -#: iconv/iconvconfig.c:382 locale/programs/locale.c:278 -#: locale/programs/localedef.c:367 login/programs/pt_chown.c:91 -#: malloc/memusage.sh:64 malloc/memusagestat.c:538 nscd/nscd.c:456 -#: nss/getent.c:965 nss/makedb.c:369 posix/getconf.c:1121 -#: sunrpc/rpc_main.c:1446 sunrpc/rpcinfo.c:691 +#: catgets/gencat.c:235 debug/pcprofiledump.c:208 elf/ldconfig.c:302 +#: elf/pldd.c:222 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:408 +#: iconv/iconvconfig.c:383 locale/programs/locale.c:279 +#: locale/programs/localedef.c:363 login/programs/pt_chown.c:88 +#: malloc/memusagestat.c:536 nscd/nscd.c:459 nss/getent.c:965 nss/makedb.c:371 +#: posix/getconf.c:1121 sunrpc/rpcinfo.c:691 #: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 +#, c-format msgid "" "For bug reporting instructions, please see:\n" -"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" +"%s.\n" msgstr "" "För felrapporteringsinstruktioner, se:\n" -"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" +"%s.\n" "Rapportera fel eller synpunkter på översättningen till <tp-sv@listor.tp-sv.se>.\n" -#: catgets/gencat.c:248 debug/pcprofiledump.c:221 debug/xtrace.sh:65 -#: elf/ldconfig.c:315 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:220 elf/sotruss.ksh:76 -#: elf/sprof.c:385 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:397 -#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:383 -#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:72 -#: malloc/memusagestat.c:556 nscd/nscd.c:470 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:383 +#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:224 debug/xtrace.sh:64 +#: elf/ldconfig.c:318 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:238 elf/sotruss.ksh:75 +#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:400 +#: locale/programs/locale.c:296 locale/programs/localedef.c:389 +#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:71 +#: malloc/memusagestat.c:552 nscd/nscd.c:475 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:387 #: posix/getconf.c:1103 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" @@ -171,96 +170,96 @@ msgstr "" "INGEN garanti; inte ens för SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIELLT\n" "ÄNDAMÅL.\n" -#: catgets/gencat.c:253 debug/pcprofiledump.c:226 debug/xtrace.sh:69 -#: elf/ldconfig.c:320 elf/pldd.c:225 elf/sprof.c:391 iconv/iconv_prog.c:427 -#: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:298 -#: locale/programs/localedef.c:388 malloc/memusage.sh:76 -#: malloc/memusagestat.c:561 nscd/nscd.c:475 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:388 +#: catgets/gencat.c:256 debug/pcprofiledump.c:229 debug/xtrace.sh:68 +#: elf/ldconfig.c:323 elf/pldd.c:243 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:430 +#: iconv/iconvconfig.c:405 locale/programs/locale.c:301 +#: locale/programs/localedef.c:394 malloc/memusage.sh:75 +#: malloc/memusagestat.c:557 nscd/nscd.c:480 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:392 #: posix/getconf.c:1108 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Skrivet av %s.\n" -#: catgets/gencat.c:284 +#: catgets/gencat.c:287 msgid "*standard input*" msgstr "*standard in*" -#: catgets/gencat.c:290 iconv/iconv_charmap.c:171 iconv/iconv_prog.c:293 -#: nss/makedb.c:247 +#: catgets/gencat.c:293 iconv/iconv_charmap.c:169 iconv/iconv_prog.c:293 +#: nss/makedb.c:248 #, c-format msgid "cannot open input file `%s'" msgstr "kan inte öppna infil \"%s\"" -#: catgets/gencat.c:419 catgets/gencat.c:494 +#: catgets/gencat.c:422 catgets/gencat.c:497 msgid "illegal set number" msgstr "otillåtet tal för mängd" -#: catgets/gencat.c:446 +#: catgets/gencat.c:449 msgid "duplicate set definition" msgstr "dubblerad definition av mängd" -#: catgets/gencat.c:448 catgets/gencat.c:620 catgets/gencat.c:672 +#: catgets/gencat.c:451 catgets/gencat.c:623 catgets/gencat.c:675 msgid "this is the first definition" msgstr "detta är den första definitionen" -#: catgets/gencat.c:519 +#: catgets/gencat.c:522 #, c-format msgid "unknown set `%s'" msgstr "okänd mängd \"%s\"" -#: catgets/gencat.c:560 +#: catgets/gencat.c:563 msgid "invalid quote character" msgstr "ogiltigt citattecken" -#: catgets/gencat.c:573 +#: catgets/gencat.c:576 #, c-format msgid "unknown directive `%s': line ignored" msgstr "okänt direktiv \"%s\": rad ignorerad" -#: catgets/gencat.c:618 +#: catgets/gencat.c:621 msgid "duplicated message number" msgstr "dubblerat meddelandenummer" -#: catgets/gencat.c:669 +#: catgets/gencat.c:672 msgid "duplicated message identifier" msgstr "dubblerad meddelandeidentifierare" -#: catgets/gencat.c:726 +#: catgets/gencat.c:729 msgid "invalid character: message ignored" msgstr "ogiltigt tecken: meddelandet ignorerat" -#: catgets/gencat.c:769 +#: catgets/gencat.c:772 msgid "invalid line" msgstr "ogiltig rad" -#: catgets/gencat.c:823 +#: catgets/gencat.c:826 msgid "malformed line ignored" msgstr "felaktig rad ignorerad" -#: catgets/gencat.c:987 catgets/gencat.c:1028 +#: catgets/gencat.c:990 catgets/gencat.c:1031 #, c-format msgid "cannot open output file `%s'" msgstr "kan inte öppna utfil \"%s\"" -#: catgets/gencat.c:1190 locale/programs/linereader.c:559 +#: catgets/gencat.c:1193 locale/programs/linereader.c:559 msgid "invalid escape sequence" msgstr "ogiltig kontrollsekvens" -#: catgets/gencat.c:1212 +#: catgets/gencat.c:1215 msgid "unterminated message" msgstr "oavslutat meddelande" -#: catgets/gencat.c:1236 +#: catgets/gencat.c:1239 #, c-format msgid "while opening old catalog file" msgstr "när gammal katalogfil öppnades" -#: catgets/gencat.c:1327 +#: catgets/gencat.c:1330 #, c-format msgid "conversion modules not available" msgstr "konverteringsmoduler inte tillgängliga" -#: catgets/gencat.c:1353 +#: catgets/gencat.c:1356 #, c-format msgid "cannot determine escape character" msgstr "kan inte avgöra kontrolltecken" @@ -296,8 +295,8 @@ msgstr "ogiltig pekarstorlek" msgid "Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\\n" msgstr "Användning: xtrace [FLAGGA]... PROGRAM [PROGRAMFLAGGA}...\\n" -#: debug/xtrace.sh:32 elf/sotruss.ksh:57 elf/sotruss.ksh:68 -#: elf/sotruss.ksh:136 malloc/memusage.sh:26 +#: debug/xtrace.sh:32 elf/sotruss.ksh:56 elf/sotruss.ksh:67 +#: elf/sotruss.ksh:135 malloc/memusage.sh:26 msgid "Try \\`%s --help' or \\`%s --usage' for more information.\\n" msgstr "Försök med \\\"%s --help\\\" eller \\\"%s --usage\\\" för mer information\\n" @@ -330,20 +329,27 @@ msgstr "" "Obligatoriska argument för långa flaggor är obligatoriska även för\n" "motsvarande korta.\n" -#: debug/xtrace.sh:126 +#: debug/xtrace.sh:57 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.ksh:49 +#: malloc/memusage.sh:64 +msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n" +msgstr "" +"För felrapporteringsinstruktioner, se:\\\\n%s.\\\\n\n" +"Rapportera fel eller synpunkter på översättningen till <tp-sv@listor.tp-sv.se>.\\\\n" + +#: debug/xtrace.sh:125 msgid "xtrace: unrecognized option \\`$1'\\n" msgstr "xtrace: okänd flagga \"$1\"\\n" -#: debug/xtrace.sh:139 +#: debug/xtrace.sh:138 msgid "No program name given\\n" msgstr "Inget programnamn givet\\n" -#: debug/xtrace.sh:147 +#: debug/xtrace.sh:146 #, sh-format msgid "executable \\`$program' not found\\n" msgstr "program \"$program\" hittades inte\\n" -#: debug/xtrace.sh:151 +#: debug/xtrace.sh:150 #, sh-format msgid "\\`$program' is no executable\\n" msgstr "\"$program\" är inte en körbar binär\\n" @@ -372,87 +378,87 @@ msgstr "ogiltig lägesparameter" msgid "unknown" msgstr "okänt" -#: elf/cache.c:115 +#: elf/cache.c:121 msgid "Unknown OS" msgstr "Okänt OS" -#: elf/cache.c:120 +#: elf/cache.c:126 #, c-format msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:137 elf/ldconfig.c:1306 +#: elf/cache.c:143 elf/ldconfig.c:1309 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Kan inte öppna cache-fil \"%s\"\n" -#: elf/cache.c:151 +#: elf/cache.c:157 #, c-format msgid "mmap of cache file failed.\n" msgstr "minnesmappning av cache-fil misslyckades.\n" -#: elf/cache.c:155 elf/cache.c:169 +#: elf/cache.c:161 elf/cache.c:175 #, c-format msgid "File is not a cache file.\n" msgstr "Filen är inte en cache-fil.\n" -#: elf/cache.c:202 elf/cache.c:212 +#: elf/cache.c:208 elf/cache.c:218 #, c-format msgid "%d libs found in cache `%s'\n" msgstr "%d bibliotek hittades i cache \"%s\"\n" -#: elf/cache.c:406 +#: elf/cache.c:412 #, c-format msgid "Can't create temporary cache file %s" msgstr "Kan inte skapa temporär cache-fil \"%s\"" -#: elf/cache.c:414 elf/cache.c:424 elf/cache.c:428 elf/cache.c:433 +#: elf/cache.c:420 elf/cache.c:430 elf/cache.c:434 elf/cache.c:439 #, c-format msgid "Writing of cache data failed" msgstr "Skrivning av cache-data misslyckades" -#: elf/cache.c:438 +#: elf/cache.c:444 #, c-format msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" msgstr "Misslyckades med att byta åtkomsträttigheter för %s till %#o" -#: elf/cache.c:443 +#: elf/cache.c:449 #, c-format msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Namnbyte på %s till %s misslyckades" -#: elf/dl-close.c:386 elf/dl-open.c:460 +#: elf/dl-close.c:378 elf/dl-open.c:474 msgid "cannot create scope list" msgstr "kan inte skapa omfångslista" -#: elf/dl-close.c:773 +#: elf/dl-close.c:771 msgid "shared object not open" msgstr "delat objekt är inte öppnat" -#: elf/dl-deps.c:114 +#: elf/dl-deps.c:112 msgid "DST not allowed in SUID/SGID programs" msgstr "DST inte tillåten i SUID/SGID-program" -#: elf/dl-deps.c:127 +#: elf/dl-deps.c:125 msgid "empty dynamic string token substitution" msgstr "substitution av \"dynamic string token\" är tom" -#: elf/dl-deps.c:133 +#: elf/dl-deps.c:131 #, c-format msgid "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution\n" msgstr "" "kan ite ladda extra \"%s\" på grund av att substitution av\n" "\"dynamic string token\" är tom\n" -#: elf/dl-deps.c:486 +#: elf/dl-deps.c:483 msgid "cannot allocate dependency list" msgstr "kan inte allokera beroendelista" -#: elf/dl-deps.c:522 elf/dl-deps.c:582 +#: elf/dl-deps.c:520 elf/dl-deps.c:580 msgid "cannot allocate symbol search list" msgstr "kan inte allokera söklista för symboler" -#: elf/dl-deps.c:562 +#: elf/dl-deps.c:560 msgid "Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING" msgstr "Filter stöds ej med LD_TRACE_PRELINKING" @@ -476,187 +482,191 @@ msgstr "kan inte minnesmappa sidor för fptr-tabell" msgid "internal error: symidx out of range of fptr table" msgstr "internt fel: symidx är utanför intervallet för fptr-tabellen" -#: elf/dl-load.c:470 +#: elf/dl-hwcaps.c:173 elf/dl-hwcaps.c:185 +msgid "cannot create capability list" +msgstr "kan inte skapa egenskapslista" + +#: elf/dl-load.c:471 msgid "cannot allocate name record" msgstr "kan inte allokera namnpost" -#: elf/dl-load.c:547 elf/dl-load.c:663 elf/dl-load.c:748 elf/dl-load.c:861 +#: elf/dl-load.c:548 elf/dl-load.c:664 elf/dl-load.c:749 elf/dl-load.c:862 msgid "cannot create cache for search path" msgstr "kan inte skapa cache för sökväg" -#: elf/dl-load.c:638 +#: elf/dl-load.c:639 msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy" msgstr "kan inte skapa kopia av RUNPATH/RPATH" -#: elf/dl-load.c:734 +#: elf/dl-load.c:735 msgid "cannot create search path array" msgstr "kan inte skapa sökvägslista" -#: elf/dl-load.c:932 +#: elf/dl-load.c:934 msgid "cannot stat shared object" msgstr "kan inte ta status på delat objekt" -#: elf/dl-load.c:1010 +#: elf/dl-load.c:1012 msgid "cannot open zero fill device" msgstr "kan inte öppna nollfyllnadsenhet" -#: elf/dl-load.c:1056 elf/dl-load.c:2317 +#: elf/dl-load.c:1059 elf/dl-load.c:2339 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "kan inte skapa delad objektdeskriptor" -#: elf/dl-load.c:1075 elf/dl-load.c:1731 elf/dl-load.c:1834 +#: elf/dl-load.c:1078 elf/dl-load.c:1751 elf/dl-load.c:1854 msgid "cannot read file data" msgstr "kan inte läsa fildata" -#: elf/dl-load.c:1121 +#: elf/dl-load.c:1124 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "ELF-laddkommando är inte på sidgräns" -#: elf/dl-load.c:1128 +#: elf/dl-load.c:1131 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "Address/position för ELF-laddkommando är inte på rätt bytegräns" -#: elf/dl-load.c:1211 +#: elf/dl-load.c:1216 msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread" msgstr "kan inte skapa TLS-datastrukturer för första tråden" -#: elf/dl-load.c:1234 +#: elf/dl-load.c:1239 msgid "cannot handle TLS data" msgstr "kan inte hantera TLS-data" -#: elf/dl-load.c:1253 +#: elf/dl-load.c:1258 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "objektfilen har inga laddbara segment" -#: elf/dl-load.c:1289 +#: elf/dl-load.c:1294 msgid "failed to map segment from shared object" msgstr "misslyckades att mappa segment från delat objekt" -#: elf/dl-load.c:1315 +#: elf/dl-load.c:1320 msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "kan inte ladda exekverbar fil dynamiskt" -#: elf/dl-load.c:1377 +#: elf/dl-load.c:1383 msgid "cannot change memory protections" msgstr "kan inte ändra minnesskydd" -#: elf/dl-load.c:1396 +#: elf/dl-load.c:1402 msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "kan inte mappa nollfyllda sidor" -#: elf/dl-load.c:1410 +#: elf/dl-load.c:1416 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "objektfilen har ingen dynamisk sektion" -#: elf/dl-load.c:1433 +#: elf/dl-load.c:1439 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "delat objekt kan inte göras dlopen() på" -#: elf/dl-load.c:1446 +#: elf/dl-load.c:1452 msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "kan inte allokera minne för programhuvud" -#: elf/dl-load.c:1463 elf/dl-open.c:178 +#: elf/dl-load.c:1469 elf/dl-open.c:180 msgid "invalid caller" msgstr "ogiltig anropare" -#: elf/dl-load.c:1502 +#: elf/dl-load.c:1508 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "kan inte skapa exekverbar stack som delat objekt kräver" -#: elf/dl-load.c:1515 +#: elf/dl-load.c:1521 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "kan inte stänga filidentifierare" -#: elf/dl-load.c:1731 +#: elf/dl-load.c:1751 msgid "file too short" msgstr "fil för kort" -#: elf/dl-load.c:1767 +#: elf/dl-load.c:1787 msgid "invalid ELF header" msgstr "ogiltigt ELF-huvud" -#: elf/dl-load.c:1779 +#: elf/dl-load.c:1799 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "Kodning för ELF-fildata är inte rak byteordning" -#: elf/dl-load.c:1781 +#: elf/dl-load.c:1801 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "Kodning för ELF-fildata är inte omvänd byteordning" -#: elf/dl-load.c:1785 +#: elf/dl-load.c:1805 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "ELF-filens versionsidentitet stämmer inte med nuvarande" -#: elf/dl-load.c:1789 +#: elf/dl-load.c:1809 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "ELF-fil har felaktig version på OS-ABI" -#: elf/dl-load.c:1792 +#: elf/dl-load.c:1812 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "ELF-fil har felaktig version på ABI" -#: elf/dl-load.c:1795 +#: elf/dl-load.c:1815 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "ufyllnad med annat än nolltecken i e_ident" -#: elf/dl-load.c:1798 +#: elf/dl-load.c:1818 msgid "internal error" msgstr "internt fel" -#: elf/dl-load.c:1805 +#: elf/dl-load.c:1825 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "ELF-filens version stämmer inte med nuvarande" -#: elf/dl-load.c:1813 +#: elf/dl-load.c:1833 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "bara ET_DYN och ET_EXEC kan laddas" -#: elf/dl-load.c:1819 +#: elf/dl-load.c:1839 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "ELF-filens värde på \"phentsize\" är inte den förväntade" -#: elf/dl-load.c:2336 +#: elf/dl-load.c:2358 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "fel ELF-klass: ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2337 +#: elf/dl-load.c:2359 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "fel ELF-klass: ELFCLASS32" -#: elf/dl-load.c:2340 +#: elf/dl-load.c:2362 msgid "cannot open shared object file" msgstr "kan inte öppna delad objektfil" -#: elf/dl-lookup.c:756 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:773 +#: elf/dl-lookup.c:757 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:774 msgid "relocation error" msgstr "fel vid relokering" -#: elf/dl-lookup.c:785 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:802 +#: elf/dl-lookup.c:786 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:803 msgid "symbol lookup error" msgstr "fel vid symboluppslagning" -#: elf/dl-open.c:108 +#: elf/dl-open.c:110 msgid "cannot extend global scope" msgstr "kan inte utöka globalt område" -#: elf/dl-open.c:510 +#: elf/dl-open.c:524 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "Generationsräknare för TLS slog runt! Var snäll och rapportera detta." -#: elf/dl-open.c:532 +#: elf/dl-open.c:546 msgid "cannot load any more object with static TLS" msgstr "kan inte ladda fler objekt med statiskt TLS" -#: elf/dl-open.c:581 +#: elf/dl-open.c:599 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "ogiltiga flaggor för dlopen()" -#: elf/dl-open.c:598 +#: elf/dl-open.c:616 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "inga fler namnrymder tillgängliga för dlmopen()" -#: elf/dl-open.c:616 +#: elf/dl-open.c:634 msgid "invalid target namespace in dlmopen()" msgstr "ogiltig målnamnrymd för dlmopen()" @@ -686,23 +696,19 @@ msgstr "kan inte återställa segmenträttigheter efter relokering" msgid "cannot apply additional memory protection after relocation" msgstr "kan inte applicera extra minnesskydd efter relokering" -#: elf/dl-sym.c:162 +#: elf/dl-sym.c:163 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" msgstr "RTLD_NEXT används i kod som inte är dynamiskt laddad" -#: elf/dl-sysdep.c:488 elf/dl-sysdep.c:500 -msgid "cannot create capability list" -msgstr "kan inte skapa egenskapslista" - -#: elf/dl-tls.c:872 +#: elf/dl-tls.c:875 msgid "cannot create TLS data structures" msgstr "kan inte skapa datastrukturer för TLS" -#: elf/dl-version.c:171 +#: elf/dl-version.c:166 msgid "version lookup error" msgstr "fel vid versionuppslagning" -#: elf/dl-version.c:302 +#: elf/dl-version.c:297 msgid "cannot allocate version reference table" msgstr "kan inte allokera tabell för versionsreferenser" @@ -770,156 +776,156 @@ msgstr "Ignorera hjälpcachefilen" msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings." msgstr "Konfigurera bindningar för den dynamiska länkaren." -#: elf/ldconfig.c:338 +#: elf/ldconfig.c:341 #, c-format msgid "Path `%s' given more than once" msgstr "Sökväg \"%s\" given mer än en gång" -#: elf/ldconfig.c:378 +#: elf/ldconfig.c:381 #, c-format msgid "%s is not a known library type" msgstr "%s är inte en känd bibliotekstyp" -#: elf/ldconfig.c:406 +#: elf/ldconfig.c:409 #, c-format msgid "Can't stat %s" msgstr "Kan inte ta status på %s" -#: elf/ldconfig.c:480 +#: elf/ldconfig.c:483 #, c-format msgid "Can't stat %s\n" msgstr "Kan inte ta status på %s\n" -#: elf/ldconfig.c:490 +#: elf/ldconfig.c:493 #, c-format msgid "%s is not a symbolic link\n" msgstr "%s är inte en symbolisk länk\n" -#: elf/ldconfig.c:509 +#: elf/ldconfig.c:512 #, c-format msgid "Can't unlink %s" msgstr "Kan inte ta bort (unlink) %s" -#: elf/ldconfig.c:515 +#: elf/ldconfig.c:518 #, c-format msgid "Can't link %s to %s" msgstr "Kan inte länka %s till %s" -#: elf/ldconfig.c:521 +#: elf/ldconfig.c:524 msgid " (changed)\n" msgstr " (ändrad)\n" -#: elf/ldconfig.c:523 +#: elf/ldconfig.c:526 msgid " (SKIPPED)\n" msgstr " (HOPPAR ÖVER)\n" -#: elf/ldconfig.c:578 +#: elf/ldconfig.c:581 #, c-format msgid "Can't find %s" msgstr "Kan inte hitta %s" -#: elf/ldconfig.c:594 elf/ldconfig.c:767 elf/ldconfig.c:826 elf/ldconfig.c:860 +#: elf/ldconfig.c:597 elf/ldconfig.c:770 elf/ldconfig.c:829 elf/ldconfig.c:863 #, c-format |
