diff options
| author | Allan McRae <allan@archlinux.org> | 2014-08-26 22:33:50 +1000 |
|---|---|---|
| committer | Allan McRae <allan@archlinux.org> | 2014-08-26 22:36:02 +1000 |
| commit | e7548bd8c20e295113fa09eee1f0dc96e03c8816 (patch) | |
| tree | a913e73758b055f88924e69cad224293af7c401b /po | |
| parent | c526bf4df63a70f30ecd7960d1688a4b8a6722e0 (diff) | |
| download | glibc-e7548bd8c20e295113fa09eee1f0dc96e03c8816.tar.xz glibc-e7548bd8c20e295113fa09eee1f0dc96e03c8816.zip | |
Update Sweedish translation
Diffstat (limited to 'po')
| -rw-r--r-- | po/sv.po | 1013 |
1 files changed, 514 insertions, 499 deletions
@@ -4,9 +4,9 @@ # Jan Djärv <jan.h.d@swipnet.se>, 1996, 1998, 2001, 2002, 2003, 2006, 2007, 2008, 2009, 2011, 2012, 2013, 2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libc 2.18.90.20140105\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-05 17:40+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-06 18:15+0200\n" +"Project-Id-Version: libc 2.19.90\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-09 17:06+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-25 07:01+0200\n" "Last-Translator: Jan Djärv <jan.h.d@swipnet.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language: sv\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Skräp i ARGP_HELP_FMT: %s" #: argp/argp-help.c:1214 msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options." -msgstr "Obligatoriska respektive valfria argument för långa flaggor är obligatoriska repektive valfria även för korta." +msgstr "Obligatoriska respektive valfria argument för långa flaggor är obligatoriska respektive valfria även för korta." #: argp/argp-help.c:1600 msgid "Usage:" @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "Give a short usage message" msgstr "Ge ett kort hjälpmeddelande" #: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 -#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:115 +#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 #: nss/makedb.c:120 msgid "NAME" msgstr "NAMN" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "" "[UTFIL [INFIL]...]" #: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:307 -#: elf/pldd.c:219 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:408 +#: elf/pldd.c:244 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:408 #: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:277 #: locale/programs/localedef.c:376 login/programs/pt_chown.c:88 #: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:969 nss/makedb.c:369 @@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "" "Rapportera fel eller synpunkter på översättningen till <tp-sv@listor.tp-sv.se>.\n" #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64 -#: elf/ldconfig.c:323 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:235 elf/sotruss.ksh:75 +#: elf/ldconfig.c:323 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:260 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:396 #: locale/programs/locale.c:294 locale/programs/localedef.c:402 #: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:485 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:385 +#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:494 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:385 #: posix/getconf.c:1103 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" @@ -177,10 +177,10 @@ msgstr "" "ÄNDAMÅL.\n" #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68 -#: elf/ldconfig.c:328 elf/pldd.c:240 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:430 +#: elf/ldconfig.c:328 elf/pldd.c:265 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:430 #: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:299 #: locale/programs/localedef.c:407 malloc/memusage.sh:75 -#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:490 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:390 +#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:499 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:390 #: posix/getconf.c:1108 #, c-format msgid "Written by %s.\n" @@ -301,8 +301,8 @@ msgstr "ogiltig pekarstorlek" msgid "Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\\n" msgstr "Användning: xtrace [FLAGGA]... PROGRAM [PROGRAMFLAGGA}...\\n" -#: debug/xtrace.sh:32 elf/sotruss.ksh:56 elf/sotruss.ksh:67 -#: elf/sotruss.ksh:135 malloc/memusage.sh:26 +#: debug/xtrace.sh:32 elf/sotruss.sh:56 elf/sotruss.sh:67 elf/sotruss.sh:135 +#: malloc/memusage.sh:26 msgid "Try \\`%s --help' or \\`%s --usage' for more information.\\n" msgstr "Försök med \\\"%s --help\\\" eller \\\"%s --usage\\\" för mer information\\n" @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "" "Obligatoriska argument för långa flaggor är obligatoriska även för\n" "motsvarande korta.\n" -#: debug/xtrace.sh:57 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.ksh:49 +#: debug/xtrace.sh:57 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49 #: malloc/memusage.sh:64 msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n" msgstr "" @@ -433,11 +433,11 @@ msgstr "Misslyckades med att byta åtkomsträttigheter för %s till %#o" msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Namnbyte på %s till %s misslyckades" -#: elf/dl-close.c:383 elf/dl-open.c:470 +#: elf/dl-close.c:385 elf/dl-open.c:470 msgid "cannot create scope list" msgstr "kan inte skapa omfångslista" -#: elf/dl-close.c:776 +#: elf/dl-close.c:770 msgid "shared object not open" msgstr "delat objekt är inte öppnat" @@ -453,18 +453,18 @@ msgstr "substitution av \"dynamic string token\" är tom" #, c-format msgid "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution\n" msgstr "" -"kan ite ladda extra \"%s\" på grund av att substitution av\n" +"kan inte ladda extra \"%s\" på grund av att substitution av\n" "\"dynamic string token\" är tom\n" -#: elf/dl-deps.c:479 +#: elf/dl-deps.c:467 msgid "cannot allocate dependency list" msgstr "kan inte allokera beroendelista" -#: elf/dl-deps.c:516 elf/dl-deps.c:576 +#: elf/dl-deps.c:504 elf/dl-deps.c:564 msgid "cannot allocate symbol search list" msgstr "kan inte allokera söklista för symboler" -#: elf/dl-deps.c:556 +#: elf/dl-deps.c:544 msgid "Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING" msgstr "Filter stöds ej med LD_TRACE_PRELINKING" @@ -476,15 +476,15 @@ msgstr "FEL I DYNAMISK LÄNKARE!!!" msgid "error while loading shared libraries" msgstr "fel när delade bibliotek laddades" -#: elf/dl-fptr.c:87 ports/sysdeps/hppa/dl-fptr.c:93 +#: elf/dl-fptr.c:88 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:94 msgid "cannot map pages for fdesc table" msgstr "kan inte minnesmappa sidor för fdesc-tabell" -#: elf/dl-fptr.c:191 ports/sysdeps/hppa/dl-fptr.c:206 +#: elf/dl-fptr.c:192 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:207 msgid "cannot map pages for fptr table" msgstr "kan inte minnesmappa sidor för fptr-tabell" -#: elf/dl-fptr.c:220 ports/sysdeps/hppa/dl-fptr.c:235 +#: elf/dl-fptr.c:221 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:236 msgid "internal error: symidx out of range of fptr table" msgstr "internt fel: symidx är utanför intervallet för fptr-tabellen" @@ -492,163 +492,163 @@ msgstr "internt fel: symidx är utanför intervallet för fptr-tabellen" msgid "cannot create capability list" msgstr "kan inte skapa egenskapslista" -#: elf/dl-load.c:465 +#: elf/dl-load.c:423 msgid "cannot allocate name record" msgstr "kan inte allokera namnpost" -#: elf/dl-load.c:550 elf/dl-load.c:666 elf/dl-load.c:749 elf/dl-load.c:868 +#: elf/dl-load.c:508 elf/dl-load.c:624 elf/dl-load.c:707 elf/dl-load.c:826 msgid "cannot create cache for search path" msgstr "kan inte skapa cache för sökväg" -#: elf/dl-load.c:641 +#: elf/dl-load.c:599 msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy" msgstr "kan inte skapa kopia av RUNPATH/RPATH" -#: elf/dl-load.c:735 +#: elf/dl-load.c:693 msgid "cannot create search path array" msgstr "kan inte skapa sökvägslista" -#: elf/dl-load.c:940 +#: elf/dl-load.c:898 msgid "cannot stat shared object" msgstr "kan inte ta status på delat objekt" -#: elf/dl-load.c:1018 +#: elf/dl-load.c:976 msgid "cannot open zero fill device" msgstr "kan inte öppna nollfyllnadsenhet" -#: elf/dl-load.c:1065 elf/dl-load.c:2348 +#: elf/dl-load.c:1023 elf/dl-load.c:2173 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "kan inte skapa delad objektdeskriptor" -#: elf/dl-load.c:1084 elf/dl-load.c:1761 elf/dl-load.c:1864 +#: elf/dl-load.c:1042 elf/dl-load.c:1583 elf/dl-load.c:1695 msgid "cannot read file data" msgstr "kan inte läsa fildata" -#: elf/dl-load.c:1130 +#: elf/dl-load.c:1082 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "ELF-laddkommando är inte på sidgräns" -#: elf/dl-load.c:1137 +#: elf/dl-load.c:1089 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" -msgstr "Address/position för ELF-laddkommando är inte på rätt bytegräns" +msgstr "Adress/position för ELF-laddkommando är inte på rätt bytegräns" -#: elf/dl-load.c:1222 +#: elf/dl-load.c:1173 msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread" msgstr "kan inte skapa TLS-datastrukturer för första tråden" -#: elf/dl-load.c:1245 +#: elf/dl-load.c:1196 msgid "cannot handle TLS data" msgstr "kan inte hantera TLS-data" -#: elf/dl-load.c:1264 +#: elf/dl-load.c:1215 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "objektfilen har inga laddbara segment" -#: elf/dl-load.c:1300 -msgid "failed to map segment from shared object" -msgstr "misslyckades att mappa segment från delat objekt" - -#: elf/dl-load.c:1326 +#: elf/dl-load.c:1224 elf/dl-load.c:1675 msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "kan inte ladda exekverbar fil dynamiskt" -#: elf/dl-load.c:1389 elf/dl-load.c:1498 -msgid "cannot change memory protections" -msgstr "kan inte ändra minnesskydd" - -#: elf/dl-load.c:1408 -msgid "cannot map zero-fill pages" -msgstr "kan inte mappa nollfyllda sidor" - -#: elf/dl-load.c:1422 +#: elf/dl-load.c:1245 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "objektfilen har ingen dynamisk sektion" -#: elf/dl-load.c:1445 +#: elf/dl-load.c:1268 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "delat objekt kan inte göras dlopen() på" -#: elf/dl-load.c:1458 +#: elf/dl-load.c:1281 msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "kan inte allokera minne för programhuvud" -#: elf/dl-load.c:1475 elf/dl-open.c:195 +#: elf/dl-load.c:1297 elf/dl-open.c:195 msgid "invalid caller" msgstr "ogiltig anropare" -#: elf/dl-load.c:1518 +#: elf/dl-load.c:1320 elf/dl-load.h:130 +msgid "cannot change memory protections" +msgstr "kan inte ändra minnesskydd" + +#: elf/dl-load.c:1340 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "kan inte skapa exekverbar stack som delat objekt kräver" -#: elf/dl-load.c:1531 +#: elf/dl-load.c:1353 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "kan inte stänga filidentifierare" -#: elf/dl-load.c:1761 +#: elf/dl-load.c:1583 msgid "file too short" msgstr "fil för kort" -#: elf/dl-load.c:1797 +#: elf/dl-load.c:1618 msgid "invalid ELF header" msgstr "ogiltigt ELF-huvud" -#: elf/dl-load.c:1809 +#: elf/dl-load.c:1630 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "Kodning för ELF-fildata är inte rak byteordning" -#: elf/dl-load.c:1811 +#: elf/dl-load.c:1632 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "Kodning för ELF-fildata är inte omvänd byteordning" -#: elf/dl-load.c:1815 +#: elf/dl-load.c:1636 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "ELF-filens versionsidentitet stämmer inte med nuvarande" -#: elf/dl-load.c:1819 +#: elf/dl-load.c:1640 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "ELF-fil har felaktig version på OS-ABI" -#: elf/dl-load.c:1822 +#: elf/dl-load.c:1643 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "ELF-fil har felaktig version på ABI" -#: elf/dl-load.c:1825 +#: elf/dl-load.c:1646 msgid "nonzero padding in e_ident" -msgstr "ufyllnad med annat än nolltecken i e_ident" +msgstr "utfyllnad med annat än nolltecken i e_ident" -#: elf/dl-load.c:1828 +#: elf/dl-load.c:1649 msgid "internal error" msgstr "internt fel" -#: elf/dl-load.c:1835 +#: elf/dl-load.c:1656 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "ELF-filens version stämmer inte med nuvarande" -#: elf/dl-load.c:1843 +#: elf/dl-load.c:1664 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "bara ET_DYN och ET_EXEC kan laddas" -#: elf/dl-load.c:1849 +#: elf/dl-load.c:1680 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "ELF-filens värde på \"phentsize\" är inte den förväntade" -#: elf/dl-load.c:2367 +#: elf/dl-load.c:2192 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "fel ELF-klass: ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2368 +#: elf/dl-load.c:2193 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "fel ELF-klass: ELFCLASS32" -#: elf/dl-load.c:2371 +#: elf/dl-load.c:2196 msgid "cannot open shared object file" msgstr "kan inte öppna delad objektfil" -#: elf/dl-lookup.c:753 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:770 +#: elf/dl-load.h:128 +msgid "failed to map segment from shared object" +msgstr "misslyckades att mappa segment från delat objekt" + +#: elf/dl-load.h:132 +msgid "cannot map zero-fill pages" +msgstr "kan inte mappa nollfyllda sidor" + +#: elf/dl-lookup.c:788 msgid "relocation error" msgstr "fel vid relokering" -#: elf/dl-lookup.c:780 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:797 +#: elf/dl-lookup.c:815 msgid "symbol lookup error" msgstr "fel vid symboluppslagning" @@ -664,41 +664,41 @@ msgstr "Generationsräknare för TLS slog runt! Var snäll och rapportera detta msgid "cannot load any more object with static TLS" msgstr "kan inte ladda fler objekt med statiskt TLS" -#: elf/dl-open.c:602 +#: elf/dl-open.c:599 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "ogiltiga flaggor för dlopen()" -#: elf/dl-open.c:619 +#: elf/dl-open.c:616 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "inga fler namnrymder tillgängliga för dlmopen()" -#: elf/dl-open.c:637 +#: elf/dl-open.c:634 msgid "invalid target namespace in dlmopen()" msgstr "ogiltig målnamnrymd för dlmopen()" -#: elf/dl-reloc.c:158 +#: elf/dl-reloc.c:120 msgid "cannot allocate memory in static TLS block" msgstr "kan inte allokera minne i statiskt TLS-block" -#: elf/dl-reloc.c:250 +#: elf/dl-reloc.c:212 msgid "cannot make segment writable for relocation" msgstr "kan inte göra segment skrivbart för relokering" -#: elf/dl-reloc.c:313 +#: elf/dl-reloc.c:275 #, c-format msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n" msgstr "%s: hittade inga PLTREL i objekt %s\n" -#: elf/dl-reloc.c:324 +#: elf/dl-reloc.c:286 #, c-format msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n" msgstr "%s: slut på minne för att lagra relokeringsresultat för %s\n" -#: elf/dl-reloc.c:340 +#: elf/dl-reloc.c:302 msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgstr "kan inte återställa segmenträttigheter efter relokering" -#: elf/dl-reloc.c:369 +#: elf/dl-reloc.c:331 msgid "cannot apply additional memory protection after relocation" msgstr "kan inte applicera extra minnesskydd efter relokering" @@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "kan inte applicera extra minnesskydd efter relokering" msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" msgstr "RTLD_NEXT används i kod som inte är dynamiskt laddad" -#: elf/dl-tls.c:923 +#: elf/dl-tls.c:903 msgid "cannot create TLS data structures" msgstr "kan inte skapa datastrukturer för TLS" @@ -910,8 +910,8 @@ msgstr "%s:%u: duplicerad hwcap %lu %s" msgid "need absolute file name for configuration file when using -r" msgstr "behöver absolut filnamn för konfigurationsfil när -r används" -#: elf/ldconfig.c:1191 locale/programs/xmalloc.c:64 malloc/obstack.c:432 -#: malloc/obstack.c:434 posix/getconf.c:1076 posix/getconf.c:1296 +#: elf/ldconfig.c:1191 locale/programs/xmalloc.c:64 malloc/obstack.c:416 +#: malloc/obstack.c:418 posix/getconf.c:1076 posix/getconf.c:1296 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "minne slut" @@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "filargument saknas" #. TRANS No such file or directory. This is a ``file doesn't exist'' error #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are #. TRANS expected to already exist. -#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.c:36 +#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.c:37 msgid "No such file or directory" msgstr "Filen eller katalogen finns inte" @@ -1036,55 +1036,55 @@ msgstr "kan inte läsa länkmappning" msgid "cannot read object name" msgstr "kan inte läsa objektnamn" -#: elf/pldd.c:62 +#: elf/pldd.c:63 msgid "List dynamic shared objects loaded into process." msgstr "Visa dynamiska bibliotek som laddats i processen." -#: elf/pldd.c:66 +#: elf/pldd.c:67 msgid "PID" msgstr "PID" -#: elf/pldd.c:97 +#: elf/pldd.c:99 #, c-format msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n" msgstr "Exakt en parameter med process-ID krävs.\n" -#: elf/pldd.c:109 +#: elf/pldd.c:111 #, c-format msgid "invalid process ID '%s'" msgstr "ogiltig process-ID \"%s\"" -#: elf/pldd.c:117 +#: elf/pldd.c:119 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "kan inte öppna %s" -#: elf/pldd.c:142 +#: elf/pldd.c:144 #, c-format msgid "cannot open %s/task" msgstr "kan inte öppna %s/task" -#: elf/pldd.c:145 +#: elf/pldd.c:147 #, c-format msgid "cannot prepare reading %s/task" msgstr "kan inte förbereda läsning av %s/task" -#: elf/pldd.c:158 +#: elf/pldd.c:160 #, c-format msgid "invalid thread ID '%s'" msgstr "ogiltig tråd-ID \"%s\"" -#: elf/pldd.c:169 +#: elf/pldd.c:171 #, c-format msgid "cannot attach to process %lu" msgstr "kan inte binda till process %lu" -#: elf/pldd.c:261 +#: elf/pldd.c:286 #, c-format msgid "cannot get information about process %lu" msgstr "kan inte hämta information om process %lu" -#: elf/pldd.c:274 +#: elf/pldd.c:299 #, c-format msgid "process %lu is no ELF program" msgstr "process %lu är inte ett ELF-program" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "%s: ogiltigt mål: %s\n" msgid "Invalid link from \"%s\" to \"%s\": %s\n" msgstr "Ogiltig länk från \"%s\" till \"%s\": %s\n" -#: elf/sotruss.ksh:32 +#: elf/sotruss.sh:32 #, sh-format msgid "" "Usage: sotruss [OPTION...] [--] EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\n" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgid "" msgstr "" "Användning: sotruss [FLAGGA...] [--] PROGRAM [PROGRAMFLAGGA...]\n" " -F, --from FRÅNLISTA Spåra anrop från objekt i FRÅNLISTA\n" -" -T, --to TILLLISTA Spåra anrop till objekt i TILLLISTA\n" +" -T, --to TILLISTA Spåra anrop till objekt i TILLISTA\n" "\n" " -e, --exit Visa även avslut från fuktionsanropen\n" " -f, --follow Spåra barnprocesser\n" @@ -1213,35 +1213,35 @@ msgstr "" " --usage Visa en kort hjälptext\n" " --version Visa versionsinformation" -#: elf/sotruss.ksh:46 +#: elf/sotruss.sh:46 msgid "Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\\nshort options.\\n" -msgstr "Obligatoriska respektive valfria argument för långa flaggor är obligatoriska repektive\\nvalfria även för korta.\\n" +msgstr "Obligatoriska respektive valfria argument för långa flaggor är obligatoriska respektive\\nvalfria även för korta.\\n" -#: elf/sotruss.ksh:55 +#: elf/sotruss.sh:55 msgid "%s: option requires an argument -- '%s'\\n" msgstr "%s: flaggan kräver ett argument -- \\\"%s\\\"\\n" -#: elf/sotruss.ksh:61 +#: elf/sotruss.sh:61 msgid "%s: option is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: flaggan är tvetydig; alternativ:" -#: elf/sotruss.ksh:79 +#: elf/sotruss.sh:79 msgid "Written by %s.\\n" msgstr "Skrivet av %s.\\n" -#: elf/sotruss.ksh:86 +#: elf/sotruss.sh:86 msgid "" "Usage: %s [-ef] [-F FROMLIST] [-o FILENAME] [-T TOLIST] [--exit]\n" "\t [--follow] [--from FROMLIST] [--output FILENAME] [--to TOLIST]\n" "\t [--help] [--usage] [--version] [--]\n" "\t EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\\n" msgstr "" -"Användning: %s [-ef] [-F FRÅNLISTA] [-o FILNAMN] [-T TILLLISTA] [--exit]\n" -"\t [--follow] [--from FRÅNLISTA] [--output FILNAMN] [--to TILLLISTA]\n" +"Användning: %s [-ef] [-F FRÅNLISTA] [-o FILNAMN] [-T TILLISTA] [--exit]\n" +"\t [--follow] [--from FRÅNLISTA] [--output FILNAMN] [--to TILLISTA]\n" "\t [--help] [--usage] [--version] [--]\n" "\t PROGRAM [PROGRAMFLAGGA...]\\n" -#: elf/sotruss.ksh:134 +#: elf/sotruss.sh:134 msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n" msgstr "%s: okänd flagga \\\"%c%s\\\"\\n" @@ -1282,7 +1282,7 @@ msgstr "kan inte skapa interna deskriptorer" #: elf/sprof.c:554 #, c-format msgid "Reopening shared object `%s' failed" -msgstr "Öppna delat object \"%s\" igen misslyckades" +msgstr "Öppna delat objekt \"%s\" igen misslyckades" #: elf/sprof.c:561 elf/sprof.c:656 #, c-format @@ -1924,7 +1924,7 @@ msgstr "%s: syntaxfel" #: locale/programs/ld-collate.c:426 #, c-format msgid "`%.*s' already defined in charmap" -msgstr "\"%.*s\" redan definerad i teckenuppsättning" +msgstr "\"%.*s\" redan definierad i teckenuppsättning" #: locale/programs/ld-collate.c:435 #, c-format @@ -2398,7 +2398,7 @@ msgstr "%s: tabell för teckenstorlek: %lu byte\n" #: locale/programs/ld-identification.c:170 #, c-format msgid "%s: no identification for category `%s'" -msgstr "%s: ingen idenitifikation för kategori \"%s\"" +msgstr "%s: ingen identifikation för kategori \"%s\"" #: locale/programs/ld-identification.c:351 #, c-format @@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "Symboliska teckennamn definierade i FILE" #: locale/programs/localedef.c:125 msgid "Source definitions are found in FILE" -msgstr "Källdefinitioner finns i FILE" +msgstr "Källdefinitioner finns i FIL" #: locale/programs/localedef.c:127 msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values" @@ -3149,7 +3149,7 @@ msgstr "Generera grafik från data från minnesprofilering" msgid "DATAFILE [OUTFILE]" msgstr "DATAFIL [UTFIL]" -#: misc/error.c:117 +#: misc/error.c:192 msgid "Unknown system error" msgstr "Okänt systemfel" @@ -3158,7 +3158,7 @@ msgid "unable to free arguments" msgstr "kan inte avallokera argument" #: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:831 nis/ypclnt.c:919 posix/regcomp.c:133 -#: sysdeps/gnu/errlist.c:20 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:21 msgid "Success" msgstr "Lyckat" @@ -3199,7 +3199,7 @@ msgid "First/next chain broken" msgstr "Första/Nästa-kedja bruten" #. TRANS Permission denied; the file permissions do not allow the attempted operation. -#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:876 sysdeps/gnu/errlist.c:157 +#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:876 sysdeps/gnu/errlist.c:158 msgid "Permission denied" msgstr "Åtkomst nekas" @@ -3257,7 +3257,7 @@ msgstr "Databas för tabell existerar inte" #: nis/nis_error.h:25 msgid "Entry/table type mismatch" -msgstr "Post/tabell-typer är inkompatibila" +msgstr "Post/tabell-typer är inkompatibla" #: nis/nis_error.h:26 msgid "Link points to illegal name" @@ -3349,7 +3349,7 @@ msgstr "Kan inte skapa process hos server" #: nis/nis_error.h:48 msgid "Master server busy, full dump rescheduled." -msgstr "Huvudserver är upptagen, full dump omskedulerad." +msgstr "Huvudserver är upptagen, full dump åter schemalagd" #: nis/nis_local_names.c:121 #, c-format @@ -3614,7 +3614,7 @@ msgstr "Objekt nr %d:\n" #: nis/nis_print_group_entry.c:116 #, c-format msgid "Group entry for \"%s.%s\" group:\n" -msgstr "Grupppost för \"%s.%s\" grupp:\n" +msgstr "Gruppost för \"%s.%s\" grupp:\n" #: nis/nis_print_group_entry.c:124 msgid " Explicit members:\n" @@ -3790,12 +3790,12 @@ msgstr "yp_update: kan inte omvandla värd till nätnamn\n" msgid "yp_update: cannot get server address\n" msgstr "yp_update: kan inte hämta serveradress\n" -#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:494 +#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:485 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" msgstr "Hittar inte \"%s\" i värdcache!" -#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:496 +#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:487 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" msgstr "Omladdar \"%s\" i värdcache!" @@ -3809,7 +3809,7 @@ msgstr "lägg till ny post \"%s\" av typen %s för %s till cache%s" msgid " (first)" msgstr " (första)" -#: nscd/cache.c:285 nscd/connections.c:1019 +#: nscd/cache.c:285 nscd/connections.c:999 #, c-format msgid "cannot stat() file `%s': %s" msgstr "kan inte ta status på fil \"%s\": %s" @@ -3824,242 +3824,239 @@ msgstr "beskär %s cache; tid %ld" msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>" msgstr "överväger %s-post \"%s\", tidsgräns %<PRIu64>" -#: nscd/connections.c:571 |
