diff options
| -rw-r--r-- | ChangeLog | 20 | ||||
| -rw-r--r-- | bits/in.h | 10 | ||||
| -rw-r--r-- | malloc/malloc.c | 9 | ||||
| -rw-r--r-- | manual/string.texi | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | po/gl.po | 1035 | ||||
| -rw-r--r-- | sysdeps/generic/bits/in.h | 10 | ||||
| -rw-r--r-- | sysdeps/unix/sysv/linux/bits/in.h | 10 | ||||
| -rw-r--r-- | timezone/antarctica | 8 | ||||
| -rw-r--r-- | timezone/asia | 39 | ||||
| -rw-r--r-- | timezone/australasia | 39 | ||||
| -rw-r--r-- | timezone/europe | 612 |
11 files changed, 667 insertions, 1127 deletions
@@ -1,3 +1,23 @@ +2000-02-21 Andreas Jaeger <aj@suse.de> + + * sysdeps/unix/sysv/linux/bits/in.h (IPV6_RXSRCRT): Renamed to + IPV6_RTHDR; added IPV6_RTHDR_LOOSE, IPV6_RTHDR_STRICT and + IPV6_RTHDR_TYPE_0 to synch with RFC 2292. + * sysdeps/generic/bits/in.h: Likewise. + +2000-02-21 Ulrich Drepper <drepper@redhat.com> + + * po/gl.po: Update from translation team. + + * timezone/antarctica: Update from tzdata2000b. + * timezone/asia: Likewise. + * timezone/australasia: Likewise. + * timezone/europe: Likewise. + + * malloc/malloc.c (vALLOc): Call ptmalloc_init before mEMALIGn + call to initialize malloc_getpagesize. + (pvALLOc): Likewise. + 2000-02-20 Ulrich Drepper <drepper@redhat.com> * po/it.po: Update from translation team. @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright (C) 1997 Free Software Foundation, Inc. +/* Copyright (C) 1997, 2000 Free Software Foundation, Inc. This file is part of the GNU C Library. The GNU C Library is free software; you can redistribute it and/or @@ -66,7 +66,7 @@ struct ip_mreq #define IPV6_RXINFO 2 #define IPV6_RXHOPOPTS 3 #define IPV6_RXDSTOPTS 4 -#define IPV6_RXSRCRT 5 +#define IPV6_RTHDR 5 #define IPV6_PKTOPTIONS 6 #define IPV6_CHECKSUM 7 #define IPV6_HOPLIMIT 8 @@ -81,3 +81,9 @@ struct ip_mreq #define IPV6_MULTICAST_LOOP 19 #define IPV6_ADD_MEMBERSHIP 20 #define IPV6_DROP_MEMBERSHIP 21 + +/* Routing header options for IPv6. */ +#define IPV6_RTHDR_LOOSE 0 /* Hop doesn't need to be neighbour. */ +#define IPV6_RTHDR_STRICT 1 /* Hop must be a neighbour. */ + +#define IPV6_RTHDR_TYPE_0 0 /* IPv6 Routing header type 0. */ diff --git a/malloc/malloc.c b/malloc/malloc.c index 9f564adb63..645bcbe2dd 100644 --- a/malloc/malloc.c +++ b/malloc/malloc.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* Malloc implementation for multiple threads without lock contention. - Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999 Free Software Foundation, Inc. + Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000 Free Software Foundation, Inc. This file is part of the GNU C Library. Contributed by Wolfram Gloger <wmglo@dent.med.uni-muenchen.de> and Doug Lea <dl@cs.oswego.edu>, 1996. @@ -3618,6 +3618,8 @@ Void_t* vALLOc(size_t bytes) Void_t* vALLOc(bytes) size_t bytes; #endif { + if(__malloc_initialized < 0) + ptmalloc_init (); return mEMALIGn (malloc_getpagesize, bytes); } @@ -3633,7 +3635,10 @@ Void_t* pvALLOc(size_t bytes) Void_t* pvALLOc(bytes) size_t bytes; #endif { - size_t pagesize = malloc_getpagesize; + size_t pagesize; + if(__malloc_initialized < 0) + ptmalloc_init (); + pagesize = malloc_getpagesize; return mEMALIGn (pagesize, (bytes + pagesize - 1) & ~(pagesize - 1)); } diff --git a/manual/string.texi b/manual/string.texi index fbe74ea46b..38c5c15fa9 100644 --- a/manual/string.texi +++ b/manual/string.texi @@ -480,7 +480,7 @@ This function has undefined results if the strings overlap. @end deftypefun Programmers using the @code{strcat} function (or the following -@code{strncat} function for that matter) can easily be recognize as +@code{strncat} function for that matter) can easily be recognized as lazy. In almost all situations the lengths of the participating strings are known. Or at least, one could know them if one keeps track of the results of the various function calls. But then it is very inefficient @@ -1,12 +1,12 @@ # Galician translation of the GNU libc, 2.1. -# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. -# Jacobo Tarrio <jtarrio@ctv.es>, 1999. +# Copyright (C) 1999, 2000 Free Software Foundation, Inc. +# Jacobo Tarrio <jtarrio@iname.com>, 1999, 2000. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libc 2.1\n" -"POT-Creation-Date: 1999-02-08 12:53-0800\n" -"PO-Revision-Date: 1999-09-03 15:38+0200\n" +"Project-Id-Version: libc 2.1.3\n" +"POT-Creation-Date: 2000-02-16 10:39-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2000-02-21 10:04+0200\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@iname.com>\n" "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "" msgid "\nGroup Members :\n" msgstr "\nMembros do Grupo :\n" -#: nis/nis_print.c:320 +#: nis/nis_print.c:322 msgid "\nTime to Live : " msgstr "\nTempo de Vida : " @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr " non" msgid " yes" msgstr " si" -#: nis/nis_print.c:344 +#: nis/nis_print.c:348 #, c-format msgid " Data Length = %u\n" msgstr " Lonxitude de Datos = %u\n" @@ -194,34 +194,34 @@ msgstr " Membros recursivos:\n" msgid " program vers proto port\n" msgstr " programa vers proto porto\n" -#: argp/argp-help.c:1575 +#: argp/argp-help.c:1573 msgid " or: " msgstr " ou: " -#: timezone/zic.c:421 +#: timezone/zic.c:423 #, c-format msgid " (rule from \"%s\", line %d)" msgstr " (regra de \"%s\", liña %d)" -#: argp/argp-help.c:1587 +#: argp/argp-help.c:1585 msgid " [OPTION...]" msgstr " [OPCIÓN...]" -#: locale/programs/ld-collate.c:370 locale/programs/ld-ctype.c:1291 +#: locale/programs/ld-collate.c:370 locale/programs/ld-ctype.c:1476 msgid " done\n" msgstr " feito\n" -#: timezone/zic.c:418 +#: timezone/zic.c:420 #, c-format msgid "\"%s\", line %d: %s" msgstr "\"%s\", liña %d: %s" -#: timezone/zic.c:958 +#: timezone/zic.c:984 #, c-format msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive" msgstr "A liña \"Zone %s\" e a opción -l son mutuamente exclusivas" -#: timezone/zic.c:966 +#: timezone/zic.c:992 #, c-format msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive" msgstr "A liña \"Zone %s\" e a opción -p son mutuamente exclusivas" @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "%.*s: O parámetro ARGP_HELP_FMT precisa dun valor" msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter" msgstr "%.*s: Parámetro ARGP_HELP_FMT descoñecido" -#: timezone/zic.c:768 +#: timezone/zic.c:794 #, c-format msgid "%s in ruleless zone" msgstr "%s nunha zona sen regras" @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "%s%s%s:%u: %s%sErro inesperado: %s.\n" msgid "%s%sUnknown signal %d\n" msgstr "%s%sSinal descoñecido %d\n" -#: timezone/zic.c:2201 +#: timezone/zic.c:2229 #, c-format msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n" msgstr "%s: %d non foi estendido con signo correctamente\n" @@ -280,37 +280,42 @@ msgstr "%s: O preprocesador de C fallou co código de saída %d\n" msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n" msgstr "%s: O preprocesador de C fallou co sinal %d\n" -#: timezone/zic.c:1469 +#: timezone/zic.c:1495 #, c-format msgid "%s: Can't create %s: %s\n" msgstr "%s: Non se pode crear %s: %s\n" -#: timezone/zic.c:2179 +#: timezone/zic.c:2207 #, c-format msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n" msgstr "%s: Non se pode crea-lo directorio %s: %s\n" -#: timezone/zic.c:620 +#: timezone/zic.c:646 #, c-format msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n" msgstr "%s: Non se pode enlazar %s con %s: %s\n" -#: timezone/zic.c:794 +#: timezone/zic.c:820 #, c-format msgid "%s: Can't open %s: %s\n" msgstr "%s: Non se pode abrir %s: %s\n" -#: timezone/zic.c:1459 +#: timezone/zic.c:1485 #, c-format msgid "%s: Can't remove %s: %s\n" msgstr "%s: Non se pode borrar %s: %s\n" -#: timezone/zic.c:863 +#: timezone/zic.c:631 +#, c-format +msgid "%s: Can't unlink %s: %s\n" +msgstr "%s: Non se pode elimina-lo enlace %s: %s\n" + +#: timezone/zic.c:889 #, c-format msgid "%s: Error closing %s: %s\n" msgstr "%s: Erro ao pechar %s: %s\n" -#: timezone/zic.c:856 +#: timezone/zic.c:882 #, c-format msgid "%s: Error reading %s\n" msgstr "%s: Erro ao ler %s\n" @@ -320,42 +325,42 @@ msgstr "%s: Erro ao ler %s\n" msgid "%s: Error writing " msgstr "%s: Erro ao escribir " -#: timezone/zic.c:1535 +#: timezone/zic.c:1561 #, c-format msgid "%s: Error writing %s\n" msgstr "%s: Erro ao escribir %s\n" -#: timezone/zic.c:841 +#: timezone/zic.c:867 #, c-format msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n" msgstr "%s: Liña de axuste no ficheiro %s, que non é de axuste de segundos\n" -#: timezone/zic.c:359 +#: timezone/zic.c:361 #, c-format msgid "%s: Memory exhausted: %s\n" msgstr "%s: Memoria esgotada: %s\n" -#: timezone/zic.c:524 +#: timezone/zic.c:526 #, c-format msgid "%s: More than one -L option specified\n" msgstr "%s: Indicouse máis dunha opción -L\n" -#: timezone/zic.c:484 +#: timezone/zic.c:486 #, c-format msgid "%s: More than one -d option specified\n" msgstr "%s: Indicouse máis dunha opción -d\n" -#: timezone/zic.c:494 +#: timezone/zic.c:496 #, c-format msgid "%s: More than one -l option specified\n" msgstr "%s: Indicouse máis dunha opción -l\n" -#: timezone/zic.c:504 +#: timezone/zic.c:506 #, c-format msgid "%s: More than one -p option specified\n" msgstr "%s: Indicouse máis dunha opción -p\n" -#: timezone/zic.c:514 +#: timezone/zic.c:516 #, c-format msgid "%s: More than one -y option specified\n" msgstr "%s: Indicouse maís dunha opción -y\n" @@ -370,57 +375,57 @@ msgstr "%s: Demasiados parámetros\n" msgid "%s: cannot get modification time" msgstr "%s: non se puido obte-la data de última modificación" -#: timezone/zic.c:1900 +#: timezone/zic.c:1928 #, c-format msgid "%s: command was '%s', result was %d\n" msgstr "%s: o comando foi '%s', e o resultado foi %d\n" -#: locale/programs/charmap.c:677 locale/programs/locfile.c:1008 +#: locale/programs/charmap.c:676 locale/programs/locfile.c:1014 #, c-format msgid "%s: error in state machine" msgstr "%s: erro na máquina de estados" -#: posix/getopt.c:784 +#: posix/getopt.c:788 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: opción ilegal -- %c\n" -#: posix/getopt.c:787 +#: posix/getopt.c:791 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: opción incorrecta -- %c\n" -#: posix/getopt.c:707 +#: posix/getopt.c:711 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: a opción `%c%s' non acepta parámetros\n" -#: posix/getopt.c:677 +#: posix/getopt.c:681 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: a opción `%s' é ambigua\n" -#: posix/getopt.c:725 posix/getopt.c:898 +#: posix/getopt.c:729 posix/getopt.c:902 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: a opción `%s' precisa dun parámetro\n" -#: posix/getopt.c:702 +#: posix/getopt.c:706 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: a opción `--%s' non acepta parámetros\n" -#: posix/getopt.c:882 +#: posix/getopt.c:886 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: a opción `-W %s' non acepta parámetros\n" -#: posix/getopt.c:864 +#: posix/getopt.c:868 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: a opción `-W %s' é ambigua\n" -#: posix/getopt.c:817 posix/getopt.c:947 +#: posix/getopt.c:821 posix/getopt.c:951 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: a opción precisa dun parámetro -- %c\n" @@ -430,12 +435,12 @@ msgstr "%s: a opción precisa dun parámetro -- %c\n" msgid "%s: output would overwrite %s\n" msgstr "%s: a saída sobreescribiría %s\n" -#: timezone/zic.c:848 timezone/zic.c:1262 timezone/zic.c:1287 +#: timezone/zic.c:874 timezone/zic.c:1288 timezone/zic.c:1313 #, c-format msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n" msgstr "%s: pánico: l_value %d incorrecto\n" -#: locale/programs/charmap.c:684 locale/programs/repertoire.c:289 +#: locale/programs/charmap.c:683 locale/programs/repertoire.c:301 #, c-format msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: fin de ficheiro prematuro" @@ -445,17 +450,17 @@ msgstr "%s: fin de ficheiro prematuro" msgid "%s: unable to open %s: %m\n" msgstr "%s: non puiden abrir %s: %m\n" -#: posix/getopt.c:758 +#: posix/getopt.c:762 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: opción descoñecida `%c%s'\n" -#: posix/getopt.c:754 +#: posix/getopt.c:758 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: opción descoñecida `--%s'\n" -#: timezone/zic.c:443 +#: timezone/zic.c:445 #, c-format msgid "" "%s: usage is %s [ -s ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] [ -d directory ]\n" @@ -495,16 +500,16 @@ msgstr "(erro de autentificación descoñecido - %d)" msgid "(unknown)" msgstr "(descoñecido)" -#: elf/sprof.c:574 +#: elf/sprof.c:570 #, c-format msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n" msgstr "*** O ficheiro `%s' está recortado: non é posible unha análise detallada\n" -#: catgets/gencat.c:266 +#: catgets/gencat.c:267 msgid "*standard input*" msgstr "*entrada estándar*" -#: catgets/gencat.c:120 +#: catgets/gencat.c:121 msgid "" "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n" "[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]" @@ -531,12 +536,12 @@ msgstr "; causa = " msgid "<%s> and <%s> are illegal names for range" msgstr "<%s> e <%s> son nomes incorrectos para o rango" -#: locale/programs/ld-ctype.c:342 +#: locale/programs/ld-ctype.c:428 #, c-format msgid "<SP> character must not be in class `%s'" msgstr "O carácter <SP> non debe estar na clase `%s'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:330 +#: locale/programs/ld-ctype.c:416 #, c-format msgid "<SP> character not in class `%s'" msgstr "O carácter <SP> non está na clase `%s'" @@ -548,11 +553,11 @@ msgstr "O carácter <SP> non está na clase `%s'" msgid "?" msgstr "?" -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:27 +#: sysdeps/generic/siglist.h:34 sysdeps/gnu/siglist.h:28 msgid "Aborted" msgstr "Abortado" -#: nis/nis_print.c:318 +#: nis/nis_print.c:320 msgid "Access Rights : " msgstr "Dereitos de Acceso : " @@ -586,8 +591,8 @@ msgstr "A familia de protocolos non soporta esta familia de enderezos" msgid "Advertise error" msgstr "Anunciar erro" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:39 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:33 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:39 sysdeps/generic/siglist.h:40 +#: sysdeps/gnu/siglist.h:34 msgid "Alarm clock" msgstr "Temporizador" @@ -623,7 +628,7 @@ msgstr "Intentouse sobrepasa-lo límite de bibliotecas compartidas" msgid "Attempting to link in too many shared libraries" msgstr "Intentouse cargar demasiadas bibliotecas compartidas" -#: sunrpc/clnt_perr.c:273 +#: sunrpc/clnt_perr.c:328 msgid "Authentication OK" msgstr "Autentificación correcta" @@ -675,8 +680,8 @@ msgstr "Código de petición incorrecto" msgid "Bad request descriptor" msgstr "Descriptor de petición incorrecto" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:37 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:56 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:37 sysdeps/generic/siglist.h:63 +#: sysdeps/gnu/siglist.h:57 msgid "Bad system call" msgstr "Chamada ao sistema incorrecta" @@ -684,7 +689,7 @@ msgstr "Chamada ao sistema incorrecta" msgid "Bad value for ai_flags" msgstr "Valor de ai_flags incorrecto" -#: locale/programs/localedef.c:105 +#: locale/programs/localedef.c:101 msgid "Be strictly POSIX conform" msgstr "Ser estrictamente conforme con POSIX" @@ -712,12 +717,12 @@ msgstr "Problema cunha chamada multidifusión" #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:234 #: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:38 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:61 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:32 +#: sysdeps/generic/siglist.h:39 sysdeps/gnu/siglist.h:33 msgid "Broken pipe" msgstr "Canalización rota" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:35 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:30 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:35 sysdeps/generic/siglist.h:37 +#: sysdeps/gnu/siglist.h:31 msgid "Bus error" msgstr "Erro no bus de datos" @@ -725,8 +730,8 @@ msgstr "Erro no bus de datos" msgid "CDS" msgstr "CDS" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:49 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:43 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:49 sysdeps/generic/siglist.h:50 +#: sysdeps/gnu/siglist.h:44 msgid "CPU time limit exceeded" msgstr "Límite de tempo de CPU superado" @@ -743,19 +748,19 @@ msgstr "Non se pode acceder a unha biblioteca compartida necesaria" msgid "Can not exec a shared library directly" msgstr "Non se pode executar unha biblioteca compartida directamente" -#: nis/ypclnt.c:769 +#: nis/ypclnt.c:779 msgid "Can't bind to server which serves this domain" msgstr "Non se pode conectar co servidor que serve a este dominio" -#: nis/ypclnt.c:781 +#: nis/ypclnt.c:791 msgid "Can't communicate with portmapper" msgstr "Non se pode comunicar co mapeador de portos" -#: nis/ypclnt.c:783 +#: nis/ypclnt.c:793 msgid "Can't communicate with ypbind" msgstr "Non se pode comunicar con `ypbind'" -#: nis/ypclnt.c:785 +#: nis/ypclnt.c:795 msgid "Can't communicate with ypserv" msgstr "Non se pode comunicar con ypserv" @@ -789,7 +794,7 @@ msgstr "Non se pode ter máis dunha opción de xeración de ficheiros\n" msgid "Cannot receive reply to broadcast" msgstr "Non se pode recibi-la resposta á multidifusión" -#: sunrpc/pmap_clnt.c:74 +#: sunrpc/pmap_clnt.c:133 msgid "Cannot register service" msgstr "Non se pode rexistra-lo servicio" @@ -836,12 +841,12 @@ msgstr "Número de canal fóra do seu rango" msgid "Character Separator : %c\n" msgstr "Separador de Caracteres : %c\n" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:45 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:39 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:45 sysdeps/generic/siglist.h:46 +#: sysdeps/gnu/siglist.h:40 msgid "Child exited" msgstr "O proceso fillo saíu" -#: sunrpc/clnt_perr.c:283 +#: sunrpc/clnt_perr.c:347 msgid "Client credential too weak" msgstr "A credencial do cliente é demasiado feble" @@ -854,7 +859,7 @@ msgstr "Columnas :\n" msgid "Communication error on send" msgstr "Erro de comunicacións ao enviar" -#: locale/programs/localedef.c:113 +#: locale/programs/localedef.c:109 msgid "Compile locale specification" msgstr "Compile a especificación do `locale'" @@ -863,7 +868,7 @@ msgstr "Compile a especificación do `locale'" msgid "Computer bought the farm" msgstr "O ordenador mercou a granxa" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1253 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1438 msgid "Computing table size for character classes might take a while..." msgstr "O cálculo do tamaño da táboa para as clases de caracteres pode levar un pouco..." @@ -893,8 +898,8 @@ msgstr "Conexión reiniciada polo outro estremo" msgid "Connection timed out" msgstr "A conexión espirou" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:44 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:38 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:44 sysdeps/generic/siglist.h:45 +#: sysdeps/gnu/siglist.h:39 msgid "Continued" msgstr "Continuación" @@ -906,10 +911,10 @@ msgstr "Converti-los ficheiros dados dunha codificación a outra." msgid "Convert key to lower case" msgstr "Converti-la clave a minúsculas" -#: catgets/gencat.c:236 db2/makedb.c:242 elf/sprof.c:359 +#: catgets/gencat.c:237 db2/makedb.c:242 elf/sprof.c:355 #: iconv/iconv_prog.c:294 locale/programs/locale.c:267 -#: locale/programs/localedef.c:404 nscd/nscd.c:223 nss/getent.c:65 -#: posix/getconf.c:624 +#: locale/programs/localedef.c:400 nscd/nscd.c:277 nscd/nscd_nischeck.c:90 +#: nss/getent.c:66 posix/getconf.c:624 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -920,16 +925,16 @@ msgstr "" "Isto é software libre; vexa o código fonte polas condicións de copia. NON hai\n" "garantía; nin sequera de COMERCIABILIDADE ou APTITUDE PARA UN FIN DETERMINADO.\n" -#: nscd/nscd_conf.c:167 +#: nscd/nscd_conf.c:165 #, c-format msgid "Could not create log file \"%s\"" msgstr "Non se puido crea-lo ficheiro de rexistro \"%s\"" -#: catgets/gencat.c:107 +#: catgets/gencat.c:108 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions" msgstr "Crea-lo ficheiro de cabeceira C NOME que contén as definicións de símbolos" -#: locale/programs/localedef.c:104 +#: locale/programs/localedef.c:100 msgid "Create output even if warning messages were issued" msgstr "Crea-la saída incluso se se produciron mensaxes de aviso" @@ -937,7 +942,7 @@ msgstr "Crea-la saída incluso se se produciron mensaxes de aviso" msgid "Create simple DB database from textual input." msgstr "Crear unha base de datos DB simple a partires da entrada textual." -#: nis/nis_print.c:322 +#: nis/nis_print.c:325 #, c-format msgid "Creation Time : %s" msgstr "Hora de Creación : %s" @@ -946,8 +951,8 @@ msgstr "Hora de Creación : %s" msgid "Cross-device link" msgstr "Enlace a través de dispositivos" -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:89 -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:159 +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:95 +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:171 #, c-format msgid "DES entry for netname %s not unique\n" msgstr "A entrada DES para o nome de rede %s non é única\n" @@ -968,7 +973,7 @@ msgstr "DNS" msgid "Database for table does not exist" msgstr "A base de datos para a táboa non existe" -#: nis/ypclnt.c:795 +#: nis/ypclnt.c:805 msgid "Database is busy" msgstr "A base de datos está ocupada" @@ -1017,7 +1022,7 @@ msgstr "Dispositivo ou recurso ocupado" msgid "Diffie-Hellmann (%d bits)\n" msgstr "Diffie-Hellmann (%d bits)\n" -#: nis/nis_print.c:315 +#: nis/nis_print.c:317 #, c-format msgid "Directory : %s\n" msgstr "Directorio : %s\n" @@ -1038,7 +1043,7 @@ msgstr "Cota de disco superada" m |
