aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po1601
1 files changed, 665 insertions, 936 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index d4674d0cee..c5f9e668d7 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of libc-2.30.9000.fr.po to Français
+# translation of libc-2.31.9000.fr.po to Français
# Messages français pour GNU concernant libc.
# Copyright © 2004, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the glibc package.
@@ -7,9 +7,9 @@
# kerb <traduc@traduc.org>, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libc-2.30.9000\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-02 20:08+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-16 16:00+0100\n"
+"Project-Id-Version: libc-2.31.9000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-22 23:24-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-23 10:53+0200\n"
"Last-Translator: kerb <ykerb2@free.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Rebut dans ARGP_HELP_FMT: %s"
msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options."
msgstr ""
"Les arguments obligatoires ou optionnels pour les options de forme longue\n"
-"le sont aussi pour les options de forme courte."
+"le sont aussi pour les options de courte."
#: argp/argp-help.c:1600
msgid "Usage:"
@@ -72,7 +72,8 @@ msgid "Give a short usage message"
msgstr "Donne un court message expliquant l'usage"
#: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113
-#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 nss/makedb.c:120
+#: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:107 nscd/nscd.c:111
+#: nss/makedb.c:120
msgid "NAME"
msgstr "NOM"
@@ -151,10 +152,10 @@ msgstr ""
"-o FICHIER_DE_SORTIE [FICHIER_D_ENTRÉE]...\n"
"[FICHIER_DE_SORTIE [FICHIER_D_ENTRÉE]...]"
-#: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308
-#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405
+#: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:306
+#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:388
#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276
-#: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89
+#: locale/programs/localedef.c:438 login/programs/pt_chown.c:89
#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369
#: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61
#, c-format
@@ -166,11 +167,11 @@ msgstr ""
"%s.\n"
#: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64
-#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75
-#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396
-#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463
+#: elf/ldconfig.c:322 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:405 iconv/iconvconfig.c:396
+#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:460
#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 malloc/memusagestat.c:581
-#: nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 posix/getconf.c:485
+#: nscd/nscd.c:522 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 posix/getconf.c:485
#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
#, c-format
msgid ""
@@ -184,10 +185,10 @@ msgstr ""
"COMMERCIALES que pour RÉPONDRE À UN BESOIN PARTICULIER.\n"
#: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68
-#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427
+#: elf/ldconfig.c:327 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:410
#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298
-#: locale/programs/localedef.c:468 malloc/memusage.sh:75
-#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:390
+#: locale/programs/localedef.c:465 malloc/memusage.sh:75
+#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:527 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:390
#: posix/getconf.c:490
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
@@ -197,7 +198,7 @@ msgstr "Écrit par %s.\n"
msgid "*standard input*"
msgstr "*entrée standard*"
-#: catgets/gencat.c:287 iconv/iconv_charmap.c:167 iconv/iconv_prog.c:290
+#: catgets/gencat.c:287 iconv/iconv_charmap.c:167 iconv/iconv_prog.c:273
#: nss/makedb.c:246
#, c-format
msgid "cannot open input file `%s'"
@@ -395,7 +396,7 @@ msgstr "Système d'exploitation inconnu"
msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
msgstr ", Système d'exploitation ABI : %s %d.%d.%d"
-#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1334
+#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1297
#, c-format
msgid "Can't open cache file %s\n"
msgstr "Ne peut ouvrir le fichier de cache %s\n"
@@ -436,11 +437,11 @@ msgstr "Échec de la modification des droits d'accès de %s à %#o"
msgid "Renaming of %s to %s failed"
msgstr "Échec du changement de nom de %s vers %s"
-#: elf/dl-close.c:406 elf/dl-open.c:285
+#: elf/dl-close.c:406 elf/dl-open.c:293
msgid "cannot create scope list"
msgstr "ne peut créer une liste panorama"
-#: elf/dl-close.c:852
+#: elf/dl-close.c:862
msgid "shared object not open"
msgstr "objet partagé non ouvert"
@@ -465,11 +466,11 @@ msgstr "ne peut allouer un tampon de dépendance"
msgid "cannot allocate dependency list"
msgstr "ne peut allouer une liste de dépendances"
-#: elf/dl-deps.c:483 elf/dl-deps.c:543
+#: elf/dl-deps.c:483 elf/dl-deps.c:548
msgid "cannot allocate symbol search list"
msgstr "ne peut allouer la liste des symboles à rechercher"
-#: elf/dl-deps.c:523
+#: elf/dl-deps.c:528
msgid "Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING"
msgstr "Filtres non supportés avec LD_TRACE_PRELINKING"
@@ -493,143 +494,139 @@ msgstr "ne peut faire correspondre les pages pour la table fptr"
msgid "internal error: symidx out of range of fptr table"
msgstr "erreur interne : symidx en dehors de la table fptr "
-#: elf/dl-hwcaps.c:202 elf/dl-hwcaps.c:214
+#: elf/dl-hwcaps.c:92 elf/dl-hwcaps.c:104
msgid "cannot create capability list"
msgstr "ne peut créer une liste des possibilités"
-#: elf/dl-load.c:427
+#: elf/dl-load.c:428
msgid "cannot allocate name record"
msgstr "ne peut allouer un enregistrement de nom"
-#: elf/dl-load.c:513 elf/dl-load.c:626 elf/dl-load.c:715 elf/dl-load.c:811
+#: elf/dl-load.c:514 elf/dl-load.c:627 elf/dl-load.c:716 elf/dl-load.c:812
msgid "cannot create cache for search path"
msgstr "ne peut créer le cache pour le chemin de recherche"
-#: elf/dl-load.c:609
+#: elf/dl-load.c:610
msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy"
msgstr "ne peut créer une copie RUNPATH/RPATH"
-#: elf/dl-load.c:702
+#: elf/dl-load.c:703
msgid "cannot create search path array"
msgstr "ne peut créer un tableau des chemins de recherche"
-#: elf/dl-load.c:892
+#: elf/dl-load.c:964
msgid "cannot stat shared object"
msgstr "ne peut évaluer par stat() l'objet partagé"
-#: elf/dl-load.c:1003 elf/dl-load.c:2191
+#: elf/dl-load.c:1075 elf/dl-load.c:2278
msgid "cannot create shared object descriptor"
msgstr "ne peut créer un descripteur d'objet partagé"
-#: elf/dl-load.c:1022 elf/dl-load.c:1571 elf/dl-load.c:1672
+#: elf/dl-load.c:1094 elf/dl-load.c:1658 elf/dl-load.c:1759
msgid "cannot read file data"
msgstr "ne peut lire les données du fichier"
-#: elf/dl-load.c:1068
+#: elf/dl-load.c:1140
msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
msgstr "Commande de chargement sur une page ELF qui n'est pas alignée"
-#: elf/dl-load.c:1075
+#: elf/dl-load.c:1147
msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
msgstr "Commande de chargement sur une adresse ELF incorrectement alignée"
-#: elf/dl-load.c:1151
-msgid "cannot process note segment"
-msgstr "ne peut traiter le segment de note"
-
-#: elf/dl-load.c:1162
+#: elf/dl-load.c:1226
msgid "object file has no loadable segments"
msgstr "le fichier objet n'a pas de segment chargeable"
-#: elf/dl-load.c:1175
+#: elf/dl-load.c:1239
msgid "cannot dynamically load executable"
msgstr "ne peut dynamiquement charger un exécutable"
-#: elf/dl-load.c:1196
+#: elf/dl-load.c:1275
msgid "object file has no dynamic section"
msgstr "le fichier objet n'a pas de section dynamique"
-#: elf/dl-load.c:1223
+#: elf/dl-load.c:1302
msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
msgstr "ne peut dynamiquement charger l'exécutable indépendant de la poition"
-#: elf/dl-load.c:1225
+#: elf/dl-load.c:1304
msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
msgstr "l'objet partagé ne peut pas être ouvert via dlopen()"
-#: elf/dl-load.c:1238
+#: elf/dl-load.c:1317
msgid "cannot allocate memory for program header"
msgstr "ne peut allouer de la mémoire pour une en-tête de programme"
-#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130
+#: elf/dl-load.c:1350 elf/dl-load.h:130
msgid "cannot change memory protections"
msgstr "ne peut modifier les protections de mémoire"
-#: elf/dl-load.c:1291
+#: elf/dl-load.c:1370
msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
msgstr "ne peut activer une pile exécutable comme l'objet partagé le requiert"
-#: elf/dl-load.c:1304
+#: elf/dl-load.c:1383
msgid "cannot close file descriptor"
msgstr "ne peut pas fermer le descripteur de fichier"
-#: elf/dl-load.c:1571
+#: elf/dl-load.c:1658
msgid "file too short"
msgstr "fichier trop court"
-#: elf/dl-load.c:1606
+#: elf/dl-load.c:1693
msgid "invalid ELF header"
msgstr "en-tête ELF invalide"
-#: elf/dl-load.c:1618
+#: elf/dl-load.c:1705
msgid "ELF file data encoding not big-endian"
msgstr "l'encodage des données du fichier ELF n'est pas big-endian"
-#: elf/dl-load.c:1620
+#: elf/dl-load.c:1707
msgid "ELF file data encoding not little-endian"
msgstr "l'encodage des données du fichier ELF n'est pas little-endian"
-#: elf/dl-load.c:1624
+#: elf/dl-load.c:1711
msgid "ELF file version ident does not match current one"
msgstr "l'identifiant de version du fichier ELF ne concorde pas avec la version courante"
-#: elf/dl-load.c:1628
+#: elf/dl-load.c:1715
msgid "ELF file OS ABI invalid"
msgstr "Système d'exploitation du fichier ELF ABI invalide"
-#: elf/dl-load.c:1631
+#: elf/dl-load.c:1718
msgid "ELF file ABI version invalid"
msgstr "Version du fichier ELF ABI invalide"
-#: elf/dl-load.c:1634
+#: elf/dl-load.c:1721
msgid "nonzero padding in e_ident"
msgstr "remplissage sans zéro dans e_ident"
-#: elf/dl-load.c:1637
+#: elf/dl-load.c:1724
msgid "internal error"
msgstr "Erreur interne"
-#: elf/dl-load.c:1644
+#: elf/dl-load.c:1731
msgid "ELF file version does not match current one"
msgstr "Version du fichier ELF ne concorde pas avec la version courante"
-#: elf/dl-load.c:1652
+#: elf/dl-load.c:1739
msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
msgstr "Seuls ET_DYN et ET_EXEC peuvent être chargés"
-#: elf/dl-load.c:1657
+#: elf/dl-load.c:1744
msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
msgstr "« Phentize » du fichier ELF ne concorde pas avec la taille prévue"
-#: elf/dl-load.c:2210
+#: elf/dl-load.c:2297
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
msgstr "mauvaise classe ELF : ELFCLASS64"
-#: elf/dl-load.c:2211
+#: elf/dl-load.c:2298
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
msgstr "mauvaise classe ELF : ELFCLASS32"
-#: elf/dl-load.c:2214
+#: elf/dl-load.c:2301
msgid "cannot open shared object file"
msgstr "Ne peut ouvrir le fichier d'objet partagé"
@@ -641,56 +638,56 @@ msgstr "échec d'adressage (mapping) du segment de l'objet partagé"
msgid "cannot map zero-fill pages"
msgstr "ne peut adresser des pages remplies de zéros"
-#: elf/dl-lookup.c:882
+#: elf/dl-lookup.c:876
msgid "symbol lookup error"
msgstr "erreur de recherche de symbole"
-#: elf/dl-open.c:71
+#: elf/dl-open.c:79
msgid "cannot extend global scope"
msgstr "ne peut augmenter l'étendue de la plage globale"
-#: elf/dl-open.c:391
+#: elf/dl-open.c:399
msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this."
msgstr "Le compteur de génération TLS a bouclé ! SVP expédier un rapport avec le script 'glibcbug'."
-#: elf/dl-open.c:783
+#: elf/dl-open.c:808
msgid "invalid mode for dlopen()"
msgstr "mode invalide pour dlopen()"
-#: elf/dl-open.c:800
+#: elf/dl-open.c:825
msgid "no more namespaces available for dlmopen()"
msgstr "plus d'espace de nommage disponible pour dlmopen()"
-#: elf/dl-open.c:824
+#: elf/dl-open.c:849
msgid "invalid target namespace in dlmopen()"
msgstr "espace de nommage cible invalide dans dlmopen()"
-#: elf/dl-reloc.c:120
+#: elf/dl-reloc.c:139
msgid "cannot allocate memory in static TLS block"
msgstr "ne peut allouer de la mémoire dans un bloc statique TLS"
-#: elf/dl-reloc.c:213
+#: elf/dl-reloc.c:232
msgid "cannot make segment writable for relocation"
msgstr "ne peut rendre le segment inscritible pour une réaffectation"
-#: elf/dl-reloc.c:273
+#: elf/dl-reloc.c:292
#, c-format
msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n"
msgstr "%s : manque de mémoire pour stocker les résultats de la réaffectation pour %s\n"
-#: elf/dl-reloc.c:289
+#: elf/dl-reloc.c:308
msgid "cannot restore segment prot after reloc"
msgstr "ne peut restaurer le segment prot après reloc"
-#: elf/dl-reloc.c:320
+#: elf/dl-reloc.c:339
msgid "cannot apply additional memory protection after relocation"
msgstr "ne peut appliquer les protections additionnelle de mémoire après la réaffectation"
-#: elf/dl-sym.c:150
+#: elf/dl-sym.c:138
msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
msgstr "RTLD_NEXT est utilisé dans du code qui n'est pas chargé dynamiquement"
-#: elf/dl-tls.c:931
+#: elf/dl-tls.c:1011
msgid "cannot create TLS data structures"
msgstr "ne peut créer les structures de données TLS"
@@ -702,220 +699,216 @@ msgstr "erreur de recherche de version"
msgid "cannot allocate version reference table"
msgstr "ne peut allouer la table de référence des versions"
-#: elf/ldconfig.c:142
+#: elf/ldconfig.c:145
msgid "Print cache"
msgstr "Imprimer le cache"
-#: elf/ldconfig.c:143
+#: elf/ldconfig.c:146
msgid "Generate verbose messages"
msgstr "Afficher des messages en mode verbeux"
-#: elf/ldconfig.c:144
+#: elf/ldconfig.c:147
msgid "Don't build cache"
msgstr "Ne pas construire le cache"
-#: elf/ldconfig.c:145
+#: elf/ldconfig.c:148
msgid "Don't update symbolic links"
msgstr "Ne pas mettre à jour de liens symboliques"
-#: elf/ldconfig.c:146
+#: elf/ldconfig.c:149
msgid "Change to and use ROOT as root directory"
msgstr "Positionner dans, et utiliser le dossier racine ROOT"
-#: elf/ldconfig.c:146
+#: elf/ldconfig.c:149
msgid "ROOT"
msgstr "ROOT"
-#: elf/ldconfig.c:147
+#: elf/ldconfig.c:150
msgid "CACHE"
msgstr "CACHE"
-#: elf/ldconfig.c:147
+#: elf/ldconfig.c:150
msgid "Use CACHE as cache file"
msgstr "Utiliser CACHE comme ficher de cache"
-#: elf/ldconfig.c:148
+#: elf/ldconfig.c:151
msgid "CONF"
msgstr "CONF"
-#: elf/ldconfig.c:148
+#: elf/ldconfig.c:151
msgid "Use CONF as configuration file"
msgstr "Utiliser CONF comme fichier de configuration"
-#: elf/ldconfig.c:149
+#: elf/ldconfig.c:152
msgid "Only process directories specified on the command line. Don't build cache."
msgstr "Traiter uniquement les répertoires spécifiés sur la ligne de commande. Ne pas construire de cache."
-#: elf/ldconfig.c:150
+#: elf/ldconfig.c:153
msgid "Manually link individual libraries."
msgstr "Lier manuellement les librairies individuelles ."
-#: elf/ldconfig.c:151
+#: elf/ldconfig.c:154
msgid "FORMAT"
msgstr "FORMAT"
-#: elf/ldconfig.c:151
-msgid "Format to use: new, old or compat (default)"
-msgstr "Format à utiliser : nouveau, ancien ou compatible (par défaut)"
+#: elf/ldconfig.c:154
+msgid "Format to use: new (default), old, or compat"
+msgstr "Format à utiliser : nouveau (par défaut), ancien ou compatible"
-#: elf/ldconfig.c:152
+#: elf/ldconfig.c:155
msgid "Ignore auxiliary cache file"
msgstr "Ignore le fichier cache auxiliaire"
-#: elf/ldconfig.c:160
+#: elf/ldconfig.c:163
msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings."
msgstr "Configuration dynamique des éditions de liens lors de l'exécution."
-#: elf/ldconfig.c:347
+#: elf/ldconfig.c:346
#, c-format
msgid "Path `%s' given more than once"
msgstr "Chemin « %s » donné plus d'une fois"
-#: elf/ldconfig.c:387
+#: elf/ldconfig.c:347
+#, c-format
+msgid "(from %s:%d and %s:%d)\n"
+msgstr "(de %s:%d et %s:%d)\n"
+
+#: elf/ldconfig.c:393
#, c-format
msgid "%s is not a known library type"
msgstr "%s n'est pas un type de librairie connu"
-#: elf/ldconfig.c:415
+#: elf/ldconfig.c:421
#, c-format
msgid "Can't stat %s"
msgstr "Ne peut évaluer par stat %s"
-#: elf/ldconfig.c:489
+#: elf/ldconfig.c:500
#, c-format
msgid "Can't stat %s\n"
msgstr "Ne peut évaluer par stat %s\n"
-#: elf/ldconfig.c:499
+#: elf/ldconfig.c:510
#, c-format
msgid "%s is not a symbolic link\n"
msgstr "%s n'est pas un lien symbolique\n"
-#: elf/ldconfig.c:518
+#: elf/ldconfig.c:529
#, c-format
msgid "Can't unlink %s"
msgstr "Ne peut enlever le lien (unlink) %s"
-#: elf/ldconfig.c:524
+#: elf/ldconfig.c:535
#, c-format
msgid "Can't link %s to %s"
msgstr "Ne peut établir un lien entre %s et %s"
-#: elf/ldconfig.c:530
+#: elf/ldconfig.c:541
msgid " (changed)\n"
msgstr " (a été modifié)\n"
-#: elf/ldconfig.c:532
+#: elf/ldconfig.c:543
msgid " (SKIPPED)\n"
msgstr " (ESCAMOTÉ)\n"
-#: elf/ldconfig.c:587
+#: elf/ldconfig.c:598
#, c-format
msgid "Can't find %s"
msgstr "Ne peut repérer %s"
-#: elf/ldconfig.c:603 elf/ldconfig.c:769 elf/ldconfig.c:825 elf/ldconfig.c:857
+#: elf/ldconfig.c:614 elf/ldconfig.c:781 elf/ldconfig.c:839 elf/ldconfig.c:871
#, c-format
msgid "Cannot lstat %s"
msgstr "Ne peut évaluer par lstat %s"
-#: elf/ldconfig.c:610
+#: elf/ldconfig.c:621
#, c-format
msgid "Ignored file %s since it is not a regular file."
msgstr "A ignoré le fichier %s parce que ce n'est pas un fichier régulier."
-#: elf/ldconfig.c:619
+#: elf/ldconfig.c:630
#, c-format
msgid "No link created since soname could not be found for %s"
msgstr "Aucun lien créé étant donné que n'a pas été repéré %s"
-#: elf/ldconfig.c:702
+#: elf/ldconfig.c:689
+#, c-format
+msgid " (from %s:%d)\n"
+msgstr " (de %s:%d)\n"
+
+#: elf/ldconfig.c:714
#, c-format
msgid "Can't open directory %s"
msgstr "Ne peut ouvrir le dossier %s"
-#: elf/ldconfig.c:787 elf/ldconfig.c:845 elf/readlib.c:97
+#: elf/ldconfig.c:799 elf/ldconfig.c:859 elf/readlib.c:97
#, c-format
msgid "Input file %s not found.\n"
msgstr "Fichier d'entrée %s non repéré\n"
-#: elf/ldconfig.c:794
+#: elf/ldconfig.c:806
#, c-format
msgid "Cannot stat %s"
msgstr "Ne peut évaluer par stat %s"
-#: elf/ldconfig.c:939
+#: elf/ldconfig.c:953
#, c-format
msgid "libc5 library %s in wrong directory"
msgstr "librairie libc5 %s est dans le mauvais dossier"
-#: elf/ldconfig.c:942
+#: elf/ldconfig.c:956
#, c-format
msgid "libc6 library %s in wrong directory"
msgstr "librairie libc6 %s est dans le mauvais dossier"
-#: elf/ldconfig.c:945
+#: elf/ldconfig.c:959
#, c-format
msgid "libc4 library %s in wrong directory"
msgstr "librairie libc4 %s est dans le mauvais dossier"
-#: elf/ldconfig.c:973
+#: elf/ldconfig.c:987
#, c-format
msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type."
msgstr "Les librairies %s et %s du dossier %s ont le même nom mais sont de types différents."
-#: elf/ldconfig.c:1083
+#: elf/ldconfig.c:1097
#, c-format
msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s"
msgstr "Attention : ignore tout fichier de configuration qui ne peut s'ouvrir : %s"
-#: elf/ldconfig.c:1149
-#, c-format
-msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line"
-msgstr "%s:%u : mauvaise syntaxe dans la ligne hwcap"
-
-#: elf/ldconfig.c:1155
-#, c-format
-msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u"
-msgstr "%s:%u : l'index hwcap %lu dépasse le maximum %u"
-
-#: elf/ldconfig.c:1162 elf/ldconfig.c:1170
-#, c-format
-msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s"
-msgstr "%s:%u : l'index hwcap %lu déjà défini comme %s"
-
-#: elf/ldconfig.c:1173
+#: elf/ldconfig.c:1145
#, c-format
-msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s"
-msgstr "%s:%u : hwcap en doublon %lu %s"
+msgid "%s:%u: hwcap directive ignored"
+msgstr "%s:%u: directive hwcap ignorée"
-#: elf/ldconfig.c:1195
+#: elf/ldconfig.c:1164
#, c-format
msgid "need absolute file name for configuration file when using -r"
msgstr "nécessite un nom de fichier absolu pour le fichier de configuration quand on utilise -r"
-#: elf/ldconfig.c:1202 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416
-#: malloc/obstack.c:418 posix/getconf.c:458 posix/getconf.c:697
+#: elf/ldconfig.c:1171 locale/programs/xasprintf.c:31
+#: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
+#: posix/getconf.c:458 posix/getconf.c:697
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "mémoire épuisée"
-#: elf/ldconfig.c:1235
+#: elf/ldconfig.c:1204
#, c-format
msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
msgstr "%s:%u : ne peut lire le dossier %s"
-#: elf/ldconfig.c:1283
+#: elf/ldconfig.c:1252
#, c-format
msgid "relative path `%s' used to build cache"
msgstr "chemin relatif `%s' utilisé pour construire le cache"
-#: elf/ldconfig.c:1313
+#: elf/ldconfig.c:1276
#, c-format
msgid "Can't chdir to /"
msgstr "Ne peut se positionner (chdir) dans /"
-#: elf/ldconfig.c:1354
+#: elf/ldconfig.c:1317
#, c-format
msgid "Can't open cache file directory %s\n"
msgstr "Ne peut ouvrir le dossier des fichiers de cache %s\n"
@@ -961,7 +954,7 @@ msgstr "arguments de fichier manquants"
#. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
#. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
#. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.c:37
+#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:16
msgid "No such file or directory"
msgstr "Aucun fichier ou dossier de ce type"
@@ -1209,8 +1202,8 @@ msgstr ""
#: elf/sotruss.sh:46
msgid "Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\\nshort options.\\n"
msgstr ""
-"Les arguments obligatoires pour options de formes longues\n"
-"sont aussi obligatoires pour options de forme courtes correspondantes."
+"Les arguments obligatoires pour une option de forme longue\n"
+"sont aussi obligatoires pour une option de toute forme courte correspondante."
#: elf/sotruss.sh:55
msgid "%s: option requires an argument -- '%s'\\n"
@@ -1349,12 +1342,12 @@ msgstr "« %s » est un fichier de profilage incorrect pour « %s »"
msgid "cannot allocate symbol data"
msgstr "ne peut allouer les données des symboles"
-#: iconv/iconv_charmap.c:141 iconv/iconv_prog.c:445
+#: iconv/iconv_charmap.c:141 iconv/iconv_prog.c:428
#, c-format
msgid "cannot open output file"
msgstr "ne peut ouvrir le fichier de sortie"
-#: iconv/iconv_charmap.c:187 iconv/iconv_prog.c:308
+#: iconv/iconv_charmap.c:187 iconv/iconv_prog.c:291
#, c-format
msgid "error while closing input `%s'"
msgstr "erreur lors de la fermeture du fichier d'entrée « %s »"
@@ -1364,128 +1357,128 @@ msgstr "erreur lors de la fermeture du fichier d'entrée « %s »"
msgid "illegal input sequence at position %Zd"
msgstr "séquence d'échappement d'entrée non permise à la position %Zd"
-#: iconv/iconv_charmap.c:454 iconv/iconv_prog.c:536
+#: iconv/iconv_charmap.c:454 iconv/iconv_prog.c:519
#, c-format
msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer"
msgstr "caractère ou séquence de changement incomplet à la fin du tampon"
-#: iconv/iconv_charmap.c:499 iconv/iconv_charmap.c:535 iconv/iconv_prog.c:579
-#: iconv/iconv_prog.c:615
+#: iconv/iconv_charmap.c:499 iconv/iconv_charmap.c:535 iconv/iconv_prog.c:562
+#: iconv/iconv_prog.c:598
#, c-format
msgid "error while reading the input"
msgstr "erreur lors de la lecture de l'entrée"
-#: iconv/iconv_charmap.c:517 iconv/iconv_prog.c:597
+#: iconv/iconv_charmap.c:517 iconv/iconv_prog.c:580
#, c-format
msgid "unable to allocate buffer for input"
msgstr "incapable d'allouer un tampon pour l'entrée"
-#: iconv/iconv_prog.c:59
+#: iconv/iconv_prog.c:60
msgid "Input/Output format specification:"
msgstr "Spécification des formats d'entrée/sortie :"
-#: iconv/iconv_prog.c:60
+#: iconv/iconv_prog.c:61
msgid "encoding of original text"
msgstr "encodage du texte original"
-#: iconv/iconv_prog.c:61
+#: iconv/iconv_prog.c:62
msgid "encoding for output"
msgstr "encodage de la sortie"