diff options
| author | Ulrich Drepper <drepper@redhat.com> | 2007-08-05 16:38:04 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Ulrich Drepper <drepper@redhat.com> | 2007-08-05 16:38:04 +0000 |
| commit | a8e31978d1fa4a2cebbe2ac349b62efdf214474d (patch) | |
| tree | 42e0e357f112b23e30e515c7307b06e06b1e38a5 | |
| parent | 0470fa4610349a3a0ab5859b2f0ddcf1208d11f4 (diff) | |
| download | glibc-a8e31978d1fa4a2cebbe2ac349b62efdf214474d.tar.xz glibc-a8e31978d1fa4a2cebbe2ac349b62efdf214474d.zip | |
Updated translation from translation team.
| -rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 8344 |
1 files changed, 4566 insertions, 3778 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 30f2722073..a0c6150b6b 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1,334 +1,1248 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2002, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# LI Daobing <lidaobing@gmail.com>, 2007. # Wang Li <charles@linux.net.cn>, 2002. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libc 2.3.2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-22 15:34-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2003-06-06 15:10+0800\n" -"Last-Translator: Wang Li <charles@linux.net.cn>\n" -"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" +"Project-Id-Version: libc 2.6.1\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-04 11:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-05 16:31+0800\n" +"Last-Translator: LI Daobing <lidaobing@gmail.com>\n" +"Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: sysdeps/generic/siglist.h:29 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:27 -msgid "Hangup" -msgstr "" +#: argp/argp-help.c:228 +#, c-format +msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value" +msgstr "%.*s:参数 ARGP_HELP_FMT 需要一个值" -#: sysdeps/generic/siglist.h:30 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:28 -msgid "Interrupt" -msgstr "ж" +#: argp/argp-help.c:238 +#, c-format +msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter" +msgstr "%.*s:未知的 ARGP_HELP_FMT 参数" -#: sysdeps/generic/siglist.h:31 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:29 -msgid "Quit" -msgstr "˳" +#: argp/argp-help.c:251 +#, c-format +msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" +msgstr "ARGP_HELP_FMT 中有垃圾: %s" -#: sysdeps/generic/siglist.h:32 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:30 -msgid "Illegal instruction" -msgstr "Ƿָ" +#: argp/argp-help.c:1215 +msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options." +msgstr "长选项的强制或可选参数对对应的短选项也是强制或可选的。" -#: sysdeps/generic/siglist.h:33 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:31 -msgid "Trace/breakpoint trap" +#: argp/argp-help.c:1601 +msgid "Usage:" +msgstr "用法:" + +#: argp/argp-help.c:1605 +msgid " or: " +msgstr " 或:" + +#: argp/argp-help.c:1617 +msgid " [OPTION...]" +msgstr " [选项...]" + +#: argp/argp-help.c:1644 +#, c-format +msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n" +msgstr "试用“%s --help”或“%s --usage”以获取更多信息。\n" + +#: argp/argp-help.c:1672 +#, c-format +msgid "Report bugs to %s.\n" +msgstr "将错误报告给 %s。\n" + +#: argp/argp-parse.c:102 +msgid "Give this help list" +msgstr "给出该系统求助列表" + +#: argp/argp-parse.c:103 +msgid "Give a short usage message" +msgstr "给出简要的用法信息" + +#: argp/argp-parse.c:104 +msgid "Set the program name" +msgstr "设定程序名" + +#: argp/argp-parse.c:106 +msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)" +msgstr "挂起 SECS 秒 (默认 3600)" + +#: argp/argp-parse.c:167 +msgid "Print program version" +msgstr "打印程序版本号" + +#: argp/argp-parse.c:183 +msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?" +msgstr "(程序错误) 不知道版本号!?" + +#: argp/argp-parse.c:623 +#, c-format +msgid "%s: Too many arguments\n" +msgstr "%s:过多的选项\n" + +#: argp/argp-parse.c:766 +msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" +msgstr "(程序错误) 选项应该可识别!?" + +#: assert/assert-perr.c:57 +#, c-format +msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" +msgstr "%s%s%s:%u:%s%s意外的错误:%s。\n" + +#: assert/assert.c:57 +#, c-format +msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n" +msgstr "%s%s%s:%u:%s%s断言“%s”失败。\n" + +#: catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114 nscd/nscd.c:97 nss/makedb.c:61 +msgid "NAME" +msgstr "名称" + +#: catgets/gencat.c:111 +msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions" +msgstr "创建含有符号定义的给定名称的 C 头文件" + +#: catgets/gencat.c:113 +msgid "Do not use existing catalog, force new output file" +msgstr "不使用现有的分类,强制创建新输出文件" + +#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:61 +msgid "Write output to file NAME" +msgstr "将输出写入到指定文件中" + +#: catgets/gencat.c:119 +msgid "" +"Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n" +"is -, output is written to standard output.\n" msgstr "" -#: sysdeps/generic/siglist.h:34 -msgid "Aborted" -msgstr "ѷ" +#: catgets/gencat.c:124 +msgid "" +"-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n" +"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]" +msgstr "" +"-o 输出文件 [输入文件]...\n" +"[输出文件 [输入文件]...]" -#: sysdeps/generic/siglist.h:35 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:34 -msgid "Floating point exception" -msgstr "" +#: catgets/gencat.c:232 debug/pcprofiledump.c:199 iconv/iconv_prog.c:411 +#: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/localedef.c:371 +#: login/programs/pt_chown.c:88 malloc/memusagestat.c:526 nss/makedb.c:231 +msgid "" +"For bug reporting instructions, please see:\n" +"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" +msgstr "" -#: sysdeps/generic/siglist.h:36 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:35 -msgid "Killed" -msgstr "ɱ" +#: catgets/gencat.c:246 debug/xtrace.sh:64 elf/ldconfig.c:287 +#: elf/ldd.bash.in:39 elf/sprof.c:355 iconv/iconv_prog.c:426 +#: iconv/iconvconfig.c:395 locale/programs/locale.c:275 +#: locale/programs/localedef.c:387 login/programs/pt_chown.c:59 +#: malloc/memusage.sh:71 nscd/nscd.c:406 nss/getent.c:83 nss/makedb.c:245 +#: posix/getconf.c:1012 +#, c-format +msgid "" +"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" +"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" +"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +msgstr "" -#: sysdeps/generic/siglist.h:37 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:36 -msgid "Bus error" -msgstr "ߴ" +#: catgets/gencat.c:251 debug/xtrace.sh:68 elf/ldconfig.c:292 elf/sprof.c:361 +#: iconv/iconv_prog.c:431 iconv/iconvconfig.c:400 locale/programs/locale.c:280 +#: locale/programs/localedef.c:392 malloc/memusage.sh:75 nscd/nscd.c:411 +#: nss/getent.c:88 nss/makedb.c:250 posix/getconf.c:1017 +#, c-format +msgid "Written by %s.\n" +msgstr "由 %s 编写。\n" -#: sysdeps/generic/siglist.h:38 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:37 -msgid "Segmentation fault" -msgstr "δ" +#: catgets/gencat.c:282 +msgid "*standard input*" +msgstr "*标准输入*" -#. TRANS Broken pipe; there is no process reading from the other end of a pipe. -#. TRANS Every library function that returns this error code also generates a -#. TRANS @code{SIGPIPE} signal; this signal terminates the program if not handled -#. TRANS or blocked. Thus, your program will never actually see @code{EPIPE} -#. TRANS unless it has handled or blocked @code{SIGPIPE}. -#: sysdeps/generic/siglist.h:39 stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:351 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:39 -#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:62 -msgid "Broken pipe" -msgstr "ϿĹܵ" +#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:158 iconv/iconv_prog.c:298 +#: nss/makedb.c:170 +#, c-format +msgid "cannot open input file `%s'" +msgstr "无法打开输入文件“%s”" -#: sysdeps/generic/siglist.h:40 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:40 -msgid "Alarm clock" -msgstr "" +#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:494 +msgid "illegal set number" +msgstr "非法的集合编号" -#: sysdeps/generic/siglist.h:41 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:41 -msgid "Terminated" -msgstr "ֹ" +#: catgets/gencat.c:444 +msgid "duplicate set definition" +msgstr "重复的集合定义" -#: sysdeps/generic/siglist.h:42 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:42 -msgid "Urgent I/O condition" +#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:623 catgets/gencat.c:677 +msgid "this is the first definition" +msgstr "这是第一个定义" + +#: catgets/gencat.c:522 +#, c-format +msgid "unknown set `%s'" +msgstr "未知集合“%s”" + +#: catgets/gencat.c:563 +msgid "invalid quote character" +msgstr "无效的引用字符" + +#: catgets/gencat.c:576 +#, c-format +msgid "unknown directive `%s': line ignored" +msgstr "未知的指令“%s”:忽略此行" + +#: catgets/gencat.c:621 +msgid "duplicated message number" +msgstr "重复的消息编号" + +#: catgets/gencat.c:674 +msgid "duplicated message identifier" +msgstr "重复的消息标识符" + +#: catgets/gencat.c:731 +msgid "invalid character: message ignored" +msgstr "无效的字符:忽略消息" + +#: catgets/gencat.c:774 +msgid "invalid line" +msgstr "无效的行" + +#: catgets/gencat.c:828 +msgid "malformed line ignored" msgstr "" -#: sysdeps/generic/siglist.h:43 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:43 -msgid "Stopped (signal)" -msgstr "ֹͣ (ź)" +#: catgets/gencat.c:992 catgets/gencat.c:1033 nss/makedb.c:183 +#, c-format +msgid "cannot open output file `%s'" +msgstr "无法打开输出文件“%s”" -#: sysdeps/generic/siglist.h:44 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:44 -msgid "Stopped" -msgstr "ֹͣ" +#: catgets/gencat.c:1195 locale/programs/linereader.c:560 +msgid "invalid escape sequence" +msgstr "无效的转义序列" -#: sysdeps/generic/siglist.h:45 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:45 -msgid "Continued" -msgstr "" +#: catgets/gencat.c:1217 +msgid "unterminated message" +msgstr "未终止的消息" -#: sysdeps/generic/siglist.h:46 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:46 -msgid "Child exited" -msgstr "ӽ˳" +#: catgets/gencat.c:1241 +#, c-format +msgid "while opening old catalog file" +msgstr "在打开旧分类文件时" -#: sysdeps/generic/siglist.h:47 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:47 -msgid "Stopped (tty input)" -msgstr "ֹͣ (tty )" +#: catgets/gencat.c:1332 +#, c-format +msgid "conversion modules not available" +msgstr "转换模块不可用" -#: sysdeps/generic/siglist.h:48 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:48 -msgid "Stopped (tty output)" -msgstr "ֹͣ (tty )" +#: catgets/gencat.c:1358 +#, c-format +msgid "cannot determine escape character" +msgstr "无法确定转义字符" -#: sysdeps/generic/siglist.h:49 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:49 -msgid "I/O possible" +#: debug/pcprofiledump.c:52 +msgid "Don't buffer output" +msgstr "不要对输出进行缓冲" + +#: debug/pcprofiledump.c:57 +msgid "Dump information generated by PC profiling." msgstr "" -#: sysdeps/generic/siglist.h:50 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:50 -msgid "CPU time limit exceeded" -msgstr " CPU ʱ" +#: debug/pcprofiledump.c:60 +msgid "[FILE]" +msgstr "[文件]" -#: sysdeps/generic/siglist.h:51 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:51 -msgid "File size limit exceeded" -msgstr "ļС" +#: debug/pcprofiledump.c:100 +#, c-format +msgid "cannot open input file" +msgstr "无法打开输入文件" -#: sysdeps/generic/siglist.h:52 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:52 -msgid "Virtual timer expired" -msgstr "ʱʱ" +#: debug/pcprofiledump.c:106 +#, c-format +msgid "cannot read header" +msgstr "无法读入头" -#: sysdeps/generic/siglist.h:53 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:53 -msgid "Profiling timer expired" +#: debug/pcprofiledump.c:170 +#, c-format +msgid "invalid pointer size" +msgstr "无效的指针大小" + +#: debug/xtrace.sh:27 debug/xtrace.sh:45 +msgid "Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\\n" msgstr "" -#: sysdeps/generic/siglist.h:54 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:54 -msgid "Window changed" +#: debug/xtrace.sh:33 +msgid "Try \\`xtrace --help' for more information.\\n" +msgstr "试用“xtrace --help”以获取更多信息。\\n" + +#: debug/xtrace.sh:39 +msgid "xtrace: option \\`$1' requires an argument.\\n" +msgstr "xtrace: 选项“$1”需要一个参数\\n" + +#: debug/xtrace.sh:46 +msgid "" +"Trace execution of program by printing currently executed function.\n" +"\n" +" --data=FILE Don't run the program, just print the data from FILE.\n" +"\n" +" -?,--help Print this help and exit\n" +" --usage Give a short usage message\n" +" -V,--version Print version information and exit\n" +"\n" +"Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\n" +"short options.\n" +"\n" +"For bug reporting instructions, please see:\n" +"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\\n" msgstr "" -#: sysdeps/generic/siglist.h:55 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:56 -msgid "User defined signal 1" -msgstr "ûź 1" +#: debug/xtrace.sh:125 +msgid "xtrace: unrecognized option \\`$1'\\n" +msgstr "xtrace:无法识别的选项“$1”\\n" -#: sysdeps/generic/siglist.h:56 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:57 -msgid "User defined signal 2" -msgstr "ûź 2" +#: debug/xtrace.sh:138 +msgid "No program name given\\n" +msgstr "未指定程序名" -#: sysdeps/generic/siglist.h:60 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:33 -msgid "EMT trap" +#: debug/xtrace.sh:146 +#, sh-format +msgid "executable \\`$program' not found\\n" msgstr "" -#: sysdeps/generic/siglist.h:63 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:38 -msgid "Bad system call" -msgstr "ϵͳ" +#: debug/xtrace.sh:150 +#, sh-format +msgid "\\`$program' is no executable\\n" +msgstr "“$program”不可执行\\n" -#: sysdeps/generic/siglist.h:66 -msgid "Stack fault" -msgstr "ջʧЧ" +#: dlfcn/dlinfo.c:64 +msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" +msgstr "" -#: sysdeps/generic/siglist.h:69 -msgid "Information request" -msgstr "Ϣ" +#: dlfcn/dlinfo.c:73 +msgid "unsupported dlinfo request" +msgstr "不支持的 dlinfo 请求" -#: sysdeps/generic/siglist.h:71 -msgid "Power failure" -msgstr "ԴʧЧ" +#: dlfcn/dlmopen.c:64 +msgid "invalid namespace" +msgstr "无效的名字空间" -#: sysdeps/generic/siglist.h:74 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:55 -msgid "Resource lost" -msgstr "Դʧ" +#: dlfcn/dlmopen.c:69 +msgid "invalid mode" +msgstr "无效的模式" -#: sysdeps/mach/hurd/mips/dl-machine.c:68 -#: string/../sysdeps/mach/_strerror.c:57 -msgid "Error in unknown error system: " -msgstr "δ֪Ĵϵͳг" +#: dlfcn/dlopen.c:64 +msgid "invalid mode parameter" +msgstr "无效的模式参数" -#: sysdeps/mach/hurd/mips/dl-machine.c:83 -#: string/../sysdeps/generic/_strerror.c:44 -#: string/../sysdeps/mach/_strerror.c:87 -msgid "Unknown error " -msgstr "δ֪Ĵ " +#: elf/cache.c:68 +msgid "unknown" +msgstr "未知" -#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:64 +#: elf/cache.c:111 +msgid "Unknown OS" +msgstr "未知的操作系统" + +#: elf/cache.c:116 #, c-format -msgid "cannot open `%s'" -msgstr "%s" +msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" +msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d" -#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 +#: elf/cache.c:142 elf/ldconfig.c:1236 #, c-format -msgid "cannot read header from `%s'" -msgstr "ӡ%sжͷ" +msgid "Can't open cache file %s\n" +msgstr "无法打开缓冲文件 %s\n" -#: iconv/iconv_charmap.c:159 iconv/iconv_prog.c:293 catgets/gencat.c:288 +#: elf/cache.c:154 #, c-format -msgid "cannot open input file `%s'" -msgstr "ļ%s" +msgid "mmap of cache file failed.\n" +msgstr "缓冲文件的 mmap 失败。\n" + +#: elf/cache.c:158 elf/cache.c:168 +#, c-format +msgid "File is not a cache file.\n" +msgstr "文件不是缓冲区文件。\n" + +#: elf/cache.c:201 elf/cache.c:211 +#, c-format +msgid "%d libs found in cache `%s'\n" +msgstr "在缓冲区“%2$s”中找到 %1$d 个库\n" + +#: elf/cache.c:410 +#, c-format +msgid "Can't remove old temporary cache file %s" +msgstr "无法删除旧临时缓冲文件 %s" + +#: elf/cache.c:417 +#, c-format +msgid "Can't create temporary cache file %s" +msgstr "无法创建临时缓冲文件 %s" + +#: elf/cache.c:425 elf/cache.c:435 elf/cache.c:439 elf/cache.c:443 +#, c-format +msgid "Writing of cache data failed" +msgstr "写缓冲数据失败" + +#: elf/cache.c:450 +#, c-format +msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" +msgstr "将 %s 的访问权限改变为 %#o 失败" + +#: elf/cache.c:455 +#, c-format +msgid "Renaming of %s to %s failed" +msgstr "将 %s 改名为 %s 失败" + +#: elf/dl-close.c:378 elf/dl-open.c:460 +msgid "cannot create scope list" +msgstr "无法创建范围列表" + +#: elf/dl-close.c:724 +msgid "shared object not open" +msgstr "共享库未打开" + +#: elf/dl-deps.c:112 +msgid "DST not allowed in SUID/SGID programs" +msgstr "在 SUID/SGID 程序中不允许 DST" + +#: elf/dl-deps.c:125 elf/dl-open.c:282 +msgid "empty dynamic string token substitution" +msgstr "空动态字符串替换" + +#: elf/dl-deps.c:131 +#, c-format +msgid "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution\n" +msgstr "" + +#: elf/dl-deps.c:472 +msgid "cannot allocate dependency list" +msgstr "无法分配倚赖列表" + +#: elf/dl-deps.c:505 elf/dl-deps.c:560 +msgid "cannot allocate symbol search list" +msgstr "无法分配符号搜索列表" + +#: elf/dl-deps.c:545 +msgid "Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING" +msgstr "" + +#: elf/dl-error.c:77 +msgid "DYNAMIC LINKER BUG!!!" +msgstr "动态链接器 BUG!!!" + +#: elf/dl-error.c:124 +msgid "error while loading shared libraries" +msgstr "装入共享库时出错" + +#: elf/dl-fptr.c:88 +msgid "cannot map pages for fdesc table" +msgstr "无法为 fdesc 表映射页" + +#: elf/dl-fptr.c:192 +msgid "cannot map pages for fptr table" +msgstr "无法为 fptr 表映射页" + +#: elf/dl-fptr.c:221 +msgid "internal error: symidx out of range of fptr table" +msgstr "内部错误: symidx 超出 fptr 表的范围" + +#: elf/dl-load.c:372 +msgid "cannot allocate name record" +msgstr "无法分配名记录" + +#: elf/dl-load.c:474 elf/dl-load.c:582 elf/dl-load.c:667 elf/dl-load.c:780 +msgid "cannot create cache for search path" +msgstr "无法创建搜索路径缓冲器" + +#: elf/dl-load.c:565 +msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy" +msgstr "无法创建 RUNPATH/RPATH 的副本" + +#: elf/dl-load.c:653 +msgid "cannot create search path array" +msgstr "无法创建搜索路径数组" + +#: elf/dl-load.c:864 +msgid "cannot stat shared object" +msgstr "无法对共享目标进行 stat 操作" + +#: elf/dl-load.c:934 +msgid "cannot open zero fill device" +msgstr "无法打开零填充设备" + +#: elf/dl-load.c:979 elf/dl-load.c:2224 +msgid "cannot create shared object descriptor" +msgstr "无法创建共享对象描述符" + +#: elf/dl-load.c:998 elf/dl-load.c:1656 elf/dl-load.c:1748 +msgid "cannot read file data" +msgstr "无法读入文件数据" + +#: elf/dl-load.c:1042 +msgid "ELF load command alignment not page-aligned" +msgstr "ELF 加载命令对齐不是按页对齐的" + +#: elf/dl-load.c:1049 +msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" +msgstr "ELF 装入命令的地址/偏移量没有正确地对齐" + +#: elf/dl-load.c:1132 +msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread" +msgstr "" + +#: elf/dl-load.c:1155 +msgid "cannot handle TLS data" +msgstr "无法处理 TLS 数据" + +#: elf/dl-load.c:1174 +msgid "object file has no loadable segments" +msgstr "目标文件没有可加载段" + +#: elf/dl-load.c:1210 +msgid "failed to map segment from shared object" +msgstr "无法从共享目标中映射段" + +#: elf/dl-load.c:1236 +msgid "cannot dynamically load executable" +msgstr "无法动态装入可执行文件" + +#: elf/dl-load.c:1298 +msgid "cannot change memory protections" +msgstr "无法改变内存保护" + +#: elf/dl-load.c:1317 +msgid "cannot map zero-fill pages" +msgstr "无法映射用零填充的页" + +#: elf/dl-load.c:1331 +msgid "object file has no dynamic section" +msgstr "目标文件没有动态节" + +#: elf/dl-load.c:1354 +msgid "shared object cannot be dlopen()ed" +msgstr "无法用 dlopen() 打开共享库" + +#: elf/dl-load.c:1367 +msgid "cannot allocate memory for program header" +msgstr "无法为程序头分配内存" + +#: elf/dl-load.c:1384 elf/dl-open.c:218 +msgid "invalid caller" +msgstr "无效的调用者" + +#: elf/dl-load.c:1423 +msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" +msgstr "无法启用共享目标需要的执行栈" + +#: elf/dl-load.c:1436 +msgid "cannot close file descriptor" +msgstr "无法关闭文件描述符" + +#: elf/dl-load.c:1478 +msgid "cannot create searchlist" +msgstr "无法创建搜索列表" + +#: elf/dl-load.c:1656 +msgid "file too short" +msgstr "文件过短" + +#: elf/dl-load.c:1685 +msgid "invalid ELF header" +msgstr "无效的 ELF 头" + +#: elf/dl-load.c:1697 +msgid "ELF file data encoding not big-endian" +msgstr "ELF 文件数据编码不是 big-endian" + +#: elf/dl-load.c:1699 +msgid "ELF file data encoding not little-endian" +msgstr "ELF 文件数据编码不是 little-endian" + +#: elf/dl-load.c:1703 +msgid "ELF file version ident does not match current one" +msgstr "" + +#: elf/dl-load.c:1707 +msgid "ELF file OS ABI invalid" +msgstr "ELF 文件 OS ABI 无效" + +#: elf/dl-load.c:1709 +msgid "ELF file ABI version invalid" +msgstr "ELF 文件 ABI 版本无效" + +#: elf/dl-load.c:1712 +msgid "internal error" +msgstr "内部错误" + +#: elf/dl-load.c:1719 +msgid "ELF file version does not match current one" +msgstr "ELF 文件版本与当前版本不匹配" + +#: elf/dl-load.c:1727 +msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" +msgstr "" + +#: elf/dl-load.c:1733 +msgid "ELF file's phentsize not the expected size" +msgstr "" + +#: elf/dl-load.c:2240 +msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" +msgstr "错误 ELF 类: ELFCLASS64" + +#: elf/dl-load.c:2241 +msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" +msgstr "错误 ELF 类: ELFCLASS32" + +#: elf/dl-load.c:2244 +msgid "cannot open shared object file" +msgstr "无法打开共享对象文件" + +#: elf/dl-lookup.c:261 +msgid "relocation error" +msgstr "重定位错误" + +#: elf/dl-lookup.c:289 +msgid "symbol lookup error" +msgstr "符号查询错误" + +#: elf/dl-open.c:114 +msgid "cannot extend global scope" +msgstr "无法扩展全局范围" + +#: elf/dl-open.c:512 +msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." +msgstr "" + +#: elf/dl-open.c:549 +msgid "invalid mode for dlopen()" +msgstr "无效的 dlopen() 模式" + +#: elf/dl-open.c:566 +msgid "no more namespaces available for dlmopen()" +msgstr "" + +#: elf/dl-open.c:579 +msgid "invalid target namespace in dlmopen()" +msgstr "dlmopen() 中无效的目标名字空间" |
