diff options
| author | Ulrich Drepper <drepper@redhat.com> | 1998-12-10 17:23:16 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Ulrich Drepper <drepper@redhat.com> | 1998-12-10 17:23:16 +0000 |
| commit | f2bbe1fda2cd8c17e6ad1070d62b52f244273bfd (patch) | |
| tree | f482293a3a976f0b6a55739e92859be87e591581 | |
| parent | adc9be5c3dd096759c5750dbe70409362060e60a (diff) | |
| download | glibc-f2bbe1fda2cd8c17e6ad1070d62b52f244273bfd.tar.xz glibc-f2bbe1fda2cd8c17e6ad1070d62b52f244273bfd.zip | |
Update.
* po/fr.po: Likewise.
| -rw-r--r-- | ChangeLog | 1 | ||||
| -rw-r--r-- | po/fr.po | 4122 |
2 files changed, 2717 insertions, 1406 deletions
@@ -3,6 +3,7 @@ * posix/PTESTS: Fix typo. * po/es.po: Update from translation team. + * po/fr.po: Likewise. 1998-12-10 Thorsten Kukuk <kukuk@vt.uni-paderborn.de> @@ -4,318 +4,499 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GNU libc 2.0.5\n" -"POT-Creation-Date: 1997-08-21 04:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 1997-09-23 16:00 -0500\n" +"Project-Id-Version: GNU libc 2.1\n" +"POT-Creation-Date: 1998-11-28 09:29-0800\n" +"PO-Revision-Date: 1998-12-10 20:07-0500\n" "Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n" "Language-Team: French <fr@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: sunrpc/rpcinfo.c:612 +#: nis/nis_print.c:273 +msgid "\t\tAccess Rights : " +msgstr "\t\tDroits d'accès : " + +#: nis/nis_print.c:271 +msgid "\t\tAttributes : " +msgstr "\t\tAttributs : " + +#: sunrpc/rpc_main.c:1416 +#, c-format +msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n" +msgstr "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=valeur]] [-i taille] [-I [-K secondes]] [-Y chemin] fichier\n" + +#: sunrpc/rpc_main.c:1418 +#, c-format +msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n" +msgstr "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o fichier_de_sortie] [fichier_d_entrée]\n" + +#: sunrpc/rpc_main.c:1421 +#, c-format +msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n" +msgstr "\t%s [-n id_réseau]* [-o fichier_de_sortie] [fichier_d_entrée]\n" + +#: sunrpc/rpc_main.c:1420 +#, c-format +msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n" +msgstr "\t%s [-s type_réseau]* [-o fichier_de_sortie] [fichier_d_entrée]\n" + +#: nis/nis_print.c:235 +msgid "\tAccess rights: " +msgstr "\t\tDroits d'accès : " + +#: nis/nis_print.c:293 +#, c-format +msgid "\tEntry data of type %s\n" +msgstr "\tDonnées entrées de type %s\n" + +#: nis/nis_print.c:171 +#, c-format +msgid "\tName : %s\n" +msgstr "\tNom : %s\n" + +#: nis/nis_print.c:172 +msgid "\tPublic Key : " +msgstr "\tClé publique : " + +#: nis/nis_print.c:234 +#, c-format +msgid "\tType : %s\n" +msgstr "\tType : %s\n" + +#: nis/nis_print.c:201 +#, c-format +msgid "\tUniversal addresses (%u)\n" +msgstr "\tAdresses universelles (%u)\n" + +#: nis/nis_print.c:269 +#, c-format +msgid "\t[%d]\tName : %s\n" +msgstr "\t[%d]\tNom : %s\n" + +#: nis/nis_print.c:296 +#, c-format +msgid "\t[%u] - [%u bytes] " +msgstr "\t[%u] - [%u octets] " + +#: nscd/nscd_stat.c:153 +msgid "" +"\n" +"%s cache:\n" +"\n" +"%15s cache is enabled\n" +"%15Zd suggested size\n" +"%15ld seconds time to live for positive entries\n" +"%15ld seconds time to live for negative entries\n" +"%15ld cache hits on positive entries\n" +"%15ld cache hits on negative entries\n" +"%15ld cache misses on positive entries\n" +"%15ld cache misses on negative entries\n" +"%15ld%% cache hit rate\n" +"%15s check /etc/%s for changes\n" +msgstr "" +"\n" +"%s mémoire cache:\n" +"\n" +"%15s mémoire cache est activée\n" +"%15Zd taille suggérée\n" +"%15ld durée de vie en secondes pour les entrées positives\n" +"%15ld durée de vie en secondes pour les entrées négatives\n" +"%15ld succès de repérage sur les entrées positives\n" +"%15ld succès de repérage sur les entrées négatives\n" +"%15ld échec de repérage sur les entrées positives\n" +"%15ld échec de repérage sur les entrées négatives\n" +"%15ld%% taux de repérage\n" +"%15s vérifier /etc/%s pour les changements\n" + +#: nis/nis_print.c:251 +msgid "\nGroup Members :\n" +msgstr "\nMembres du groupe :\n" + +#: nis/nis_print.c:320 +msgid "\nTime to Live : " +msgstr "\nDurée de vie : " + +#: sunrpc/rpcinfo.c:679 msgid " rpcinfo -b prognum versnum\n" msgstr " rpcinfo -b no_program no_version\n" -#: sunrpc/rpcinfo.c:613 +#: sunrpc/rpcinfo.c:680 msgid " rpcinfo -d prognum versnum\n" msgstr " rpcinfo -d no_program no_version\n" -#: sunrpc/rpcinfo.c:611 +#: sunrpc/rpcinfo.c:678 msgid " rpcinfo -p [ host ]\n" msgstr " rpcinfo -p [ hôte ]\n" -#: sunrpc/rpcinfo.c:610 +#: sunrpc/rpcinfo.c:676 msgid " rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n" msgstr " rpcinfo [ -n no_de_port ] -t hôte no_program [ no_version ]\n" -#: sunrpc/rpcinfo.c:517 +#: nscd/nscd_stat.c:145 nscd/nscd_stat.c:147 +msgid " no" +msgstr " non" + +#: nscd/nscd_stat.c:145 nscd/nscd_stat.c:147 +msgid " yes" +msgstr " oui" + +#: nis/nis_print.c:344 +#, c-format +msgid " Data Length = %u\n" +msgstr " Longueur des données = %u\n" + +#: nis/nis_print_group_entry.c:121 +msgid " Explicit members:\n" +msgstr " Membres explicites:\n" + +#: nis/nis_print_group_entry.c:145 nis/nis_print_group_entry.c:161 +msgid " Explicit nonmembers:\n" +msgstr " Non-membres explicites:\n" + +#: nis/nis_print_group_entry.c:129 +msgid " Implicit members:\n" +msgstr " Membres implicites:\n" + +#: nis/nis_print_group_entry.c:153 +msgid " Implicit nonmembers:\n" +msgstr " Non-membres implicites:\n" + +#: nis/nis_print_group_entry.c:126 +msgid " No explicit members\n" +msgstr " Pas de membre explicite\n" + +#: nis/nis_print_group_entry.c:150 +msgid " No explicit nonmembers\n" +msgstr " Pas de non-membre explicite\n" + +#: nis/nis_print_group_entry.c:134 +msgid " No implicit members\n" +msgstr " Pas de membre implicite\n" + +#: nis/nis_print_group_entry.c:158 +msgid " No implicit nonmembers\n" +msgstr " Pas de non-membre implicite\n" + +#: nis/nis_print_group_entry.c:142 +msgid " No recursive members\n" +msgstr " Pas de membre récursif\n" + +#: nis/nis_print_group_entry.c:166 +msgid " No recursive nonmembers\n" +msgstr " Pas de non-membre récursif\n" + +#: nis/nis_print_group_entry.c:137 +msgid " Recursive members:\n" +msgstr " Membres récursifs:\n" + +#: sunrpc/rpcinfo.c:574 msgid " program vers proto port\n" msgstr " program no_version protocole no_port\n" -#: time/zic.c:421 +#: argp/argp-help.c:1571 +msgid " or: " +msgstr " ou: " + +#: timezone/zic.c:421 #, c-format msgid " (rule from \"%s\", line %d)" msgstr " (règles de \"%s\", ligne %d)" -#: locale/programs/ld-collate.c:363 locale/programs/ld-ctype.c:1242 +#: argp/argp-help.c:1583 +msgid " [OPTION...]" +msgstr " [OPTION...]" + +#: locale/programs/ld-collate.c:370 locale/programs/ld-ctype.c:1291 msgid " done\n" -msgstr " complété.\n" +msgstr " complété\n" -#: time/zic.c:418 +#: timezone/zic.c:418 #, c-format msgid "\"%s\", line %d: %s" -msgstr "\"%s\", ligne %d: %s." +msgstr "\"%s\", ligne %d: %s" -#: time/zic.c:947 +#: timezone/zic.c:958 #, c-format msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive" -msgstr "La ligne \"Zone %s\" et l'option -l sont mutuellement exclusives." +msgstr "La ligne \"Zone %s\" et l'option -l sont mutuellement exclusifs." -#: time/zic.c:955 +#: timezone/zic.c:966 #, c-format msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive" -msgstr "La ligne \"Zone %s\" et l'option -p sont mutuellement exclusives." +msgstr "La ligne \"Zone %s\" et l'option -p sont mutuellement exclusifs." + +#: sunrpc/rpc_main.c:1401 +msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n" +msgstr "\"fichier_d_entrée\" est requis pour la génération du gabarit des indicateurs.\n" -#: time/zic.c:758 +#: argp/argp-help.c:210 #, c-format -msgid "%s in ruleless zone" -msgstr "%s est dans une zone sans règle." +msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value" +msgstr "%.*s: le paramètre ARGP_HELP_FMT requiert une valeur" -#: assert/assert.c:46 +#: argp/argp-help.c:219 #, c-format +msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter" +msgstr "%.*s: paramètre ARGP_HELP_FMT inconnu" + +#: timezone/zic.c:768 +msgid "%s in ruleless zone" +msgstr "%s est dans une zone sans règle" + +#: assert/assert.c:51 msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n" msgstr "%s%s%s:%u: %s%s l'assertion `%s' a échoué.\n" -#: assert/assert-perr.c:47 -#, c-format +#: assert/assert-perr.c:52 msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" msgstr "%s%s%s:%u: %s%s erreur imprévue: %s.\n" #: stdio-common/psignal.c:47 -#, c-format msgid "%s%sUnknown signal %d\n" msgstr "%s%ssignal inconnu %d.\n" -#: time/zic.c:2185 -#, c-format +#: timezone/zic.c:2201 msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n" -msgstr "%s: %d n'a pas fait correctement l'expansion de la valeur signée.\n" +msgstr "%s: %d n'a pas fait correctement l'expansion de la valeur signée\n" -#: locale/programs/charmap.c:176 -#, c-format +#: locale/programs/charmap.c:261 msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n" -msgstr "%s: <mb_cur_max> doit être plus grande que <mb_cur_min>.\n" +msgstr "%s: <mb_cur_max> doit être plus grande que <mb_cur_min>\n" -#: time/zic.c:1456 -#, c-format +#: sunrpc/rpc_main.c:422 +msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n" +msgstr "%s: échec du préprocesseur C -- code de terminaison: %d\n" + +#: sunrpc/rpc_main.c:419 +msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n" +msgstr "%s: échec du préprocesseur C -- code de terminaison: %d\n" + +#: timezone/zic.c:1469 msgid "%s: Can't create %s: %s\n" -msgstr "%s: ne peut créer %s: %s.\n" +msgstr "%s: ne peut créer %s: %s\n" -#: time/zic.c:2163 -#, c-format +#: timezone/zic.c:2179 msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n" -msgstr "%s: ne peut créer le répertoire %s: %s.\n" +msgstr "%s: ne peut créer le répertoire %s: %s\n" -#: time/zic.c:610 -#, c-format +#: timezone/zic.c:620 msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n" -msgstr "%s: ne peut établir un lien entre %s et %s: %s.\n" +msgstr "%s: ne peut établir un lien entre %s et %s: %s\n" -#: time/zic.c:784 -#, c-format +#: timezone/zic.c:794 msgid "%s: Can't open %s: %s\n" -msgstr "%s: ne peut ouvrir %s: %s.\n" +msgstr "%s: ne peut ouvrir %s: %s\n" -#: time/zic.c:1446 -#, c-format +#: timezone/zic.c:1459 msgid "%s: Can't remove %s: %s\n" -msgstr "%s: ne peut enlever %s: %s.\n" +msgstr "%s: ne peut enlever %s: %s\n" -#: time/zic.c:853 -#, c-format +#: timezone/zic.c:863 msgid "%s: Error closing %s: %s\n" -msgstr "%s: erreur lors de la fermeture de %s: %s.\n" +msgstr "%s: erreur lors de la fermeture de %s: %s\n" -#: time/zic.c:846 -#, c-format +#: timezone/zic.c:856 msgid "%s: Error reading %s\n" -msgstr "%s: erreur de lecture de %s.\n" +msgstr "%s: erreur de lecture de %s\n" -#: time/zic.c:1520 -#, c-format +#: timezone/zic.c:1535 msgid "%s: Error writing %s\n" -msgstr "%s: erreur d'écriture de %s.\n" +msgstr "%s: erreur d'écriture de %s\n" -#: time/zdump.c:266 -#, c-format +#: timezone/zdump.c:266 msgid "%s: Error writing standard output " -msgstr "%s: erreur d'écriture sur la sortie standard." +msgstr "%s: erreur d'écriture sur la sortie standard" -#: time/zic.c:831 -#, c-format +#: timezone/zic.c:841 msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n" msgstr "" "%s: ligne de type `Leap' dans un fichier qui n'a pas\n" -"de délai en secondes %s.\n" +"de délai en secondes %s\n" -#: time/zic.c:359 -#, c-format +#: timezone/zic.c:359 msgid "%s: Memory exhausted: %s\n" -msgstr "%s: mémoire épuisée: %s.\n" +msgstr "%s: mémoire épuisée: %s\n" -#: time/zic.c:524 -#, c-format +#: timezone/zic.c:524 msgid "%s: More than one -L option specified\n" -msgstr "%s: option -L spécifiée plus d'une fois.\n" +msgstr "%s: option -L spécifiée plus d'une fois\n" -#: time/zic.c:484 -#, c-format +#: timezone/zic.c:484 msgid "%s: More than one -d option specified\n" -msgstr "%s: option -d spécifiée plus d'une fois.\n" +msgstr "%s: option -d spécifiée plus d'une fois\n" -#: time/zic.c:494 -#, c-format +#: timezone/zic.c:494 msgid "%s: More than one -l option specified\n" -msgstr "%s: option -l spécifiée plus d'une fois.\n" +msgstr "%s: option -l spécifiée plus d'une fois\n" -#: time/zic.c:504 -#, c-format +#: timezone/zic.c:504 msgid "%s: More than one -p option specified\n" -msgstr "%s: option -p spécifiée plus d'une fois.\n" +msgstr "%s: option -p spécifiée plus d'une fois\n" -#: time/zic.c:514 -#, c-format +#: timezone/zic.c:514 msgid "%s: More than one -y option specified\n" -msgstr "%s: option -y spécifiée plus d'une fois.\n" +msgstr "%s: option -y spécifiée plus d'une fois\n" -#: time/zic.c:1885 -#, c-format +#: argp/argp-parse.c:640 +msgid "%s: Too many arguments\n" +msgstr "%s: trop de paramètres\n" + +#: login/programs/database.c:129 +msgid "%s: cannot get modification time" +msgstr "%s: ne peut obtenir la date de modification" + +#: timezone/zic.c:1900 msgid "%s: command was '%s', result was %d\n" -msgstr "%s: la commande était '%s', le résultat était %d.\n" +msgstr "%s: la commande était '%s', le résultat était %d\n" -#: locale/programs/charmap.c:593 locale/programs/locfile.c:900 +#: locale/programs/charmap.c:677 locale/programs/locfile.c:1008 #, c-format msgid "%s: error in state machine" -msgstr "%s: erreur de l'automate à états finis." +msgstr "%s: erreur de l'automate à états finis" -#: posix/getopt.c:783 -#, c-format +#: posix/getopt.c:784 msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s: option illégale -- %c.\n" +msgstr "%s: option illégale -- %c\n" -#: posix/getopt.c:786 -#, c-format +#: posix/getopt.c:787 msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "%s: option invalide -- %c.\n" +msgstr "%s: option invalide -- %c\n" #: posix/getopt.c:707 -#, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: l'option `%c%s' ne permet pas de paramètre.\n" -#: posix/getopt.c:678 -#, c-format +#: posix/getopt.c:677 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: l'option `%s' est ambiguë.\n" +msgstr "%s: l'option `%s' est ambiguë\n" -#: posix/getopt.c:724 posix/getopt.c:897 -#, c-format +#: posix/getopt.c:725 posix/getopt.c:898 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: l'option `%s' requiert un paramètre.\n" +msgstr "%s: l'option `%s' requiert un paramètre\n" #: posix/getopt.c:702 -#, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: l'option `--%s' ne permet pas de paramètre.\n" +msgstr "%s: l'option `--%s' ne permet pas de paramètre\n" -#: posix/getopt.c:881 -#, c-format +#: posix/getopt.c:882 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: l'option `-W %s' ne permet pas de paramètre.\n" +msgstr "%s: l'option `-W %s' ne permet pas de paramètre\n" -#: posix/getopt.c:863 -#, c-format +#: posix/getopt.c:864 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: l'option `-W %s' est ambiguë.\n" +msgstr "%s: l'option `-W %s' est ambiguë\n" -#: posix/getopt.c:816 posix/getopt.c:946 -#, c-format +#: posix/getopt.c:817 posix/getopt.c:947 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s: l'option requiert un paramètre -- %c.\n" +msgstr "%s: l'option requiert un paramètre -- %c\n" -#: time/zic.c:838 time/zic.c:1251 time/zic.c:1275 -#, c-format +#: sunrpc/rpc_main.c:287 +msgid "%s: output would overwrite %s\n" +msgstr "%s: la sortie écraserait %s\n" + +#: timezone/zic.c:848 timezone/zic.c:1262 timezone/zic.c:1287 msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n" -msgstr "%s: panique: valeur %d de type `l_value' invalide.\n" +msgstr "%s: panique: valeur %d de type `l_value' invalide\n" -#: locale/programs/charmap.c:600 -#, c-format +#: locale/programs/charmap.c:684 locale/programs/repertoire.c:289 msgid "%s: premature end of file" -msgstr "%s: fin prématurée de fichier." +msgstr "%s: fin prématurée du fichier" -#: posix/getopt.c:757 -#, c-format +#: sunrpc/rpc_main.c:294 +msgid "%s: unable to open " +msgstr "%s: incapable d'ouvrir" + +#: posix/getopt.c:758 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s: option non reconnue `%c%s'.\n" +msgstr "%s: option non reconnue `%c%s'\n" -#: posix/getopt.c:753 -#, c-format +#: posix/getopt.c:754 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s: option non reconnue `--%s'.\n" +msgstr "%s: option non reconnue `--%s'\n" -#: time/zic.c:443 -#, c-format +#: timezone/zic.c:443 msgid "" -"%s: usage is %s [ -s ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] [ -d " -"directory ]\n" +"%s: usage is %s [ -s ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] [ -d directory ]\n" "\t[ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n" msgstr "" -"%s: usage: %s [ -s ] [ -v ] [ -l temps_local ] [ -p règles_posix ]\n" -"\t[ -d répertoire ]\n" +"%s: usage: %s [ -s ] [ -v ] [ -l temps_local ] [ -p règles_posix ] [ -d répertoire ]\n" "\t[ -L secondes_écoulées ] [ -y type_année ] [ fichier ... ]\n" -#: time/zdump.c:174 -#, c-format +#: timezone/zdump.c:174 msgid "%s: usage is %s [ -v ] [ -c cutoff ] zonename ...\n" -msgstr "%s: usage: %s [ -v ] [ -c seuil ] nom_de_zone ...\n" +msgstr "%s: usage: %s [ -v ] [ -c seuil ] nom_du_fuseau_horaire ...\n" -#: sunrpc/clnt_perr.c:125 -#, c-format +#: sunrpc/rpc_main.c:307 +msgid "%s: while writing output: " +msgstr "%s: lors de l'écriture sur la sortie" + +#: argp/argp-parse.c:164 +msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?" +msgstr "(ERREUR DU PROGRAMME) Version inconnue!?" + +#: argp/argp-parse.c:781 +msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" +msgstr "(ERREUR DU PROGRAMME) L'option aurait dûe être reconnue!?" + +#: nis/nis_print.c:129 +msgid "(Unknown object)\n" +msgstr "(Objet inconnu)\n" + +#: sunrpc/clnt_perr.c:124 msgid "(unknown authentication error - %d)" msgstr "(erreur inconnue d'authentification - %d)" -#: sunrpc/rpcinfo.c:555 +#: sunrpc/rpcinfo.c:613 msgid "(unknown)" msgstr "(inconnu)" -#: catgets/gencat.c:254 +#: elf/sprof.c:574 +#, c-format +msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n" +msgstr "*** Le fichier `%s' a été élagué: aucune analyse détaillée possible\n" + +#: catgets/gencat.c:266 msgid "*standard input*" msgstr "*entrée standard*" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:766 +#: catgets/gencat.c:120 +msgid "" +"-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n" +"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]" +msgstr "" +"-o FICHIER_DE_SORTIE [FICHIER_D_ENTRÉE]...\n" +"[FICHIER_DE_SORTIE [FICHIER_D_ENTRÉE]...]" + +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:778 msgid ".lib section in a.out corrupted" msgstr "La section .lib dans a.out est corrompue." -#: inet/rcmd.c:363 -msgid ".rhosts fstat failed" -msgstr "Échec d'évaluation fstat() de .rhosts." - -#: inet/rcmd.c:359 -msgid ".rhosts lstat failed" -msgstr "Échec d'évaluation lstat() de .rhosts." - -#: inet/rcmd.c:361 -msgid ".rhosts not regular file" -msgstr ".rhosts n'est pas un fichier régulier." - -#: inet/rcmd.c:367 -msgid ".rhosts writeable by other than owner" -msgstr ".rhosts accessible en écriture par d'autres que le propriétaire." - -#: sunrpc/clnt_perr.c:112 sunrpc/clnt_perr.c:133 +#: sunrpc/clnt_perr.c:110 sunrpc/clnt_perr.c:131 #, c-format msgid "; low version = %lu, high version = %lu" msgstr "; version basse = %lu, version haute = %lu" -#: sunrpc/clnt_perr.c:119 +#: sunrpc/clnt_perr.c:117 msgid "; why = " msgstr "; pourquoi = " -#: locale/programs/ld-ctype.c:331 -#, c-format +#: locale/programs/charset.c:98 +msgid "<%s> and <%s> are illegal names for range" +msgstr "<%s> et <%s> sont des noms illégaux pour un intervalle." + +#: locale/programs/ld-ctype.c:342 msgid "<SP> character must not be in class `%s'" msgstr "Le caractère <SP> ne doit pas être dans la classe `%s'." -#: locale/programs/ld-ctype.c:321 -#, c-format +#: locale/programs/ld-ctype.c:330 msgid "<SP> character not in class `%s'" msgstr "Le caractère <SP> n'est pas dans la classe `%s'." #. TRANS The experienced user will know what is wrong. #. TRANS @c This error code is a joke. Its perror text is part of the joke. #. TRANS @c Don't change it. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:591 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:603 msgid "?" msgstr "?" @@ -323,26 +504,34 @@ msgstr "?" msgid "Aborted" msgstr "Abandon" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:762 +#: nis/nis_print.c:318 +msgid "Access Rights : " +msgstr "Droits d'accès :" + +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:774 msgid "Accessing a corrupted shared library" -msgstr "Accès d'une librairie partagée corrompue." +msgstr "Accès d'une librairie partagée qui est corrompue" #. TRANS The requested socket address is already in use. @xref{Socket Addresses}. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:354 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:366 msgid "Address already in use" -msgstr "Adresse déjà utilisée." +msgstr "Adresse déjà utilisée" + +#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:30 +msgid "Address family for hostname not supported" +msgstr "Famille d'adresses non supportée pour le nom de l'hôte" #. TRANS The address family specified for a socket is not supported; it is #. TRANS inconsistent with the protocol being used on the socket. @xref{Sockets}. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:349 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:361 msgid "Address family not supported by protocol" -msgstr "Famille d'adresses non supportée par le protocole." +msgstr "Famille d'adresses non supportée par le protocole" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:730 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:742 msgid "Advertise error" -msgstr "Erreur d'annonce." +msgstr "Erreur d'annonce" -#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:43 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:39 #: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:33 msgid "Alarm clock" msgstr "Minuterie d'alerte" @@ -351,171 +540,232 @@ msgstr "Minuterie d'alerte" #. TRANS being executed with one of the @code{exec} functions (@pxref{Executing a #. TRANS File}) occupy too much memory space. This condition never arises in the #. TRANS GNU system. -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:57 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:69 msgid "Argument list too long" -msgstr "Liste de paramètres trop longue." +msgstr "Liste de paramètres trop longue" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:770 +#: nis/nis_error.c:65 +msgid "Attempt to remove a non-empty table" +msgstr "Tentative de retrait d'une table non vide" + +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:782 msgid "Attempting to link in too many shared libraries" -msgstr "Tentative d'édition de liens à partir de trop de librairies partagées." +msgstr "Tentative d'édition de liens à partir de trop de librairies partagées" -#: sunrpc/clnt_perr.c:276 +#: sunrpc/clnt_perr.c:273 msgid "Authentication OK" -msgstr "Succès d'authentification." +msgstr "Succès d'authe |
