aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorUlrich Drepper <drepper@redhat.com>1998-12-10 17:23:16 +0000
committerUlrich Drepper <drepper@redhat.com>1998-12-10 17:23:16 +0000
commitf2bbe1fda2cd8c17e6ad1070d62b52f244273bfd (patch)
treef482293a3a976f0b6a55739e92859be87e591581
parentadc9be5c3dd096759c5750dbe70409362060e60a (diff)
downloadglibc-f2bbe1fda2cd8c17e6ad1070d62b52f244273bfd.tar.xz
glibc-f2bbe1fda2cd8c17e6ad1070d62b52f244273bfd.zip
Update.
* po/fr.po: Likewise.
-rw-r--r--ChangeLog1
-rw-r--r--po/fr.po4122
2 files changed, 2717 insertions, 1406 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 8ef0c0e9e6..383d9c371f 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -3,6 +3,7 @@
* posix/PTESTS: Fix typo.
* po/es.po: Update from translation team.
+ * po/fr.po: Likewise.
1998-12-10 Thorsten Kukuk <kukuk@vt.uni-paderborn.de>
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index b79e9d658e..93f862e201 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -4,318 +4,499 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU libc 2.0.5\n"
-"POT-Creation-Date: 1997-08-21 04:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 1997-09-23 16:00 -0500\n"
+"Project-Id-Version: GNU libc 2.1\n"
+"POT-Creation-Date: 1998-11-28 09:29-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 1998-12-10 20:07-0500\n"
"Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: sunrpc/rpcinfo.c:612
+#: nis/nis_print.c:273
+msgid "\t\tAccess Rights : "
+msgstr "\t\tDroits d'accès : "
+
+#: nis/nis_print.c:271
+msgid "\t\tAttributes : "
+msgstr "\t\tAttributs : "
+
+#: sunrpc/rpc_main.c:1416
+#, c-format
+msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n"
+msgstr "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=valeur]] [-i taille] [-I [-K secondes]] [-Y chemin] fichier\n"
+
+#: sunrpc/rpc_main.c:1418
+#, c-format
+msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n"
+msgstr "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o fichier_de_sortie] [fichier_d_entrée]\n"
+
+#: sunrpc/rpc_main.c:1421
+#, c-format
+msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n"
+msgstr "\t%s [-n id_réseau]* [-o fichier_de_sortie] [fichier_d_entrée]\n"
+
+#: sunrpc/rpc_main.c:1420
+#, c-format
+msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n"
+msgstr "\t%s [-s type_réseau]* [-o fichier_de_sortie] [fichier_d_entrée]\n"
+
+#: nis/nis_print.c:235
+msgid "\tAccess rights: "
+msgstr "\t\tDroits d'accès : "
+
+#: nis/nis_print.c:293
+#, c-format
+msgid "\tEntry data of type %s\n"
+msgstr "\tDonnées entrées de type %s\n"
+
+#: nis/nis_print.c:171
+#, c-format
+msgid "\tName : %s\n"
+msgstr "\tNom : %s\n"
+
+#: nis/nis_print.c:172
+msgid "\tPublic Key : "
+msgstr "\tClé publique : "
+
+#: nis/nis_print.c:234
+#, c-format
+msgid "\tType : %s\n"
+msgstr "\tType : %s\n"
+
+#: nis/nis_print.c:201
+#, c-format
+msgid "\tUniversal addresses (%u)\n"
+msgstr "\tAdresses universelles (%u)\n"
+
+#: nis/nis_print.c:269
+#, c-format
+msgid "\t[%d]\tName : %s\n"
+msgstr "\t[%d]\tNom : %s\n"
+
+#: nis/nis_print.c:296
+#, c-format
+msgid "\t[%u] - [%u bytes] "
+msgstr "\t[%u] - [%u octets] "
+
+#: nscd/nscd_stat.c:153
+msgid ""
+"\n"
+"%s cache:\n"
+"\n"
+"%15s cache is enabled\n"
+"%15Zd suggested size\n"
+"%15ld seconds time to live for positive entries\n"
+"%15ld seconds time to live for negative entries\n"
+"%15ld cache hits on positive entries\n"
+"%15ld cache hits on negative entries\n"
+"%15ld cache misses on positive entries\n"
+"%15ld cache misses on negative entries\n"
+"%15ld%% cache hit rate\n"
+"%15s check /etc/%s for changes\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%s mémoire cache:\n"
+"\n"
+"%15s mémoire cache est activée\n"
+"%15Zd taille suggérée\n"
+"%15ld durée de vie en secondes pour les entrées positives\n"
+"%15ld durée de vie en secondes pour les entrées négatives\n"
+"%15ld succès de repérage sur les entrées positives\n"
+"%15ld succès de repérage sur les entrées négatives\n"
+"%15ld échec de repérage sur les entrées positives\n"
+"%15ld échec de repérage sur les entrées négatives\n"
+"%15ld%% taux de repérage\n"
+"%15s vérifier /etc/%s pour les changements\n"
+
+#: nis/nis_print.c:251
+msgid "\nGroup Members :\n"
+msgstr "\nMembres du groupe :\n"
+
+#: nis/nis_print.c:320
+msgid "\nTime to Live : "
+msgstr "\nDurée de vie : "
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:679
msgid " rpcinfo -b prognum versnum\n"
msgstr " rpcinfo -b no_program no_version\n"
-#: sunrpc/rpcinfo.c:613
+#: sunrpc/rpcinfo.c:680
msgid " rpcinfo -d prognum versnum\n"
msgstr " rpcinfo -d no_program no_version\n"
-#: sunrpc/rpcinfo.c:611
+#: sunrpc/rpcinfo.c:678
msgid " rpcinfo -p [ host ]\n"
msgstr " rpcinfo -p [ hôte ]\n"
-#: sunrpc/rpcinfo.c:610
+#: sunrpc/rpcinfo.c:676
msgid " rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n"
msgstr " rpcinfo [ -n no_de_port ] -t hôte no_program [ no_version ]\n"
-#: sunrpc/rpcinfo.c:517
+#: nscd/nscd_stat.c:145 nscd/nscd_stat.c:147
+msgid " no"
+msgstr " non"
+
+#: nscd/nscd_stat.c:145 nscd/nscd_stat.c:147
+msgid " yes"
+msgstr " oui"
+
+#: nis/nis_print.c:344
+#, c-format
+msgid " Data Length = %u\n"
+msgstr " Longueur des données = %u\n"
+
+#: nis/nis_print_group_entry.c:121
+msgid " Explicit members:\n"
+msgstr " Membres explicites:\n"
+
+#: nis/nis_print_group_entry.c:145 nis/nis_print_group_entry.c:161
+msgid " Explicit nonmembers:\n"
+msgstr " Non-membres explicites:\n"
+
+#: nis/nis_print_group_entry.c:129
+msgid " Implicit members:\n"
+msgstr " Membres implicites:\n"
+
+#: nis/nis_print_group_entry.c:153
+msgid " Implicit nonmembers:\n"
+msgstr " Non-membres implicites:\n"
+
+#: nis/nis_print_group_entry.c:126
+msgid " No explicit members\n"
+msgstr " Pas de membre explicite\n"
+
+#: nis/nis_print_group_entry.c:150
+msgid " No explicit nonmembers\n"
+msgstr " Pas de non-membre explicite\n"
+
+#: nis/nis_print_group_entry.c:134
+msgid " No implicit members\n"
+msgstr " Pas de membre implicite\n"
+
+#: nis/nis_print_group_entry.c:158
+msgid " No implicit nonmembers\n"
+msgstr " Pas de non-membre implicite\n"
+
+#: nis/nis_print_group_entry.c:142
+msgid " No recursive members\n"
+msgstr " Pas de membre récursif\n"
+
+#: nis/nis_print_group_entry.c:166
+msgid " No recursive nonmembers\n"
+msgstr " Pas de non-membre récursif\n"
+
+#: nis/nis_print_group_entry.c:137
+msgid " Recursive members:\n"
+msgstr " Membres récursifs:\n"
+
+#: sunrpc/rpcinfo.c:574
msgid " program vers proto port\n"
msgstr " program no_version protocole no_port\n"
-#: time/zic.c:421
+#: argp/argp-help.c:1571
+msgid " or: "
+msgstr " ou: "
+
+#: timezone/zic.c:421
#, c-format
msgid " (rule from \"%s\", line %d)"
msgstr " (règles de \"%s\", ligne %d)"
-#: locale/programs/ld-collate.c:363 locale/programs/ld-ctype.c:1242
+#: argp/argp-help.c:1583
+msgid " [OPTION...]"
+msgstr " [OPTION...]"
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:370 locale/programs/ld-ctype.c:1291
msgid " done\n"
-msgstr " complété.\n"
+msgstr " complété\n"
-#: time/zic.c:418
+#: timezone/zic.c:418
#, c-format
msgid "\"%s\", line %d: %s"
-msgstr "\"%s\", ligne %d: %s."
+msgstr "\"%s\", ligne %d: %s"
-#: time/zic.c:947
+#: timezone/zic.c:958
#, c-format
msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive"
-msgstr "La ligne \"Zone %s\" et l'option -l sont mutuellement exclusives."
+msgstr "La ligne \"Zone %s\" et l'option -l sont mutuellement exclusifs."
-#: time/zic.c:955
+#: timezone/zic.c:966
#, c-format
msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive"
-msgstr "La ligne \"Zone %s\" et l'option -p sont mutuellement exclusives."
+msgstr "La ligne \"Zone %s\" et l'option -p sont mutuellement exclusifs."
+
+#: sunrpc/rpc_main.c:1401
+msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n"
+msgstr "\"fichier_d_entrée\" est requis pour la génération du gabarit des indicateurs.\n"
-#: time/zic.c:758
+#: argp/argp-help.c:210
#, c-format
-msgid "%s in ruleless zone"
-msgstr "%s est dans une zone sans règle."
+msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
+msgstr "%.*s: le paramètre ARGP_HELP_FMT requiert une valeur"
-#: assert/assert.c:46
+#: argp/argp-help.c:219
#, c-format
+msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
+msgstr "%.*s: paramètre ARGP_HELP_FMT inconnu"
+
+#: timezone/zic.c:768
+msgid "%s in ruleless zone"
+msgstr "%s est dans une zone sans règle"
+
+#: assert/assert.c:51
msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
msgstr "%s%s%s:%u: %s%s l'assertion `%s' a échoué.\n"
-#: assert/assert-perr.c:47
-#, c-format
+#: assert/assert-perr.c:52
msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
msgstr "%s%s%s:%u: %s%s erreur imprévue: %s.\n"
#: stdio-common/psignal.c:47
-#, c-format
msgid "%s%sUnknown signal %d\n"
msgstr "%s%ssignal inconnu %d.\n"
-#: time/zic.c:2185
-#, c-format
+#: timezone/zic.c:2201
msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n"
-msgstr "%s: %d n'a pas fait correctement l'expansion de la valeur signée.\n"
+msgstr "%s: %d n'a pas fait correctement l'expansion de la valeur signée\n"
-#: locale/programs/charmap.c:176
-#, c-format
+#: locale/programs/charmap.c:261
msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n"
-msgstr "%s: <mb_cur_max> doit être plus grande que <mb_cur_min>.\n"
+msgstr "%s: <mb_cur_max> doit être plus grande que <mb_cur_min>\n"
-#: time/zic.c:1456
-#, c-format
+#: sunrpc/rpc_main.c:422
+msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n"
+msgstr "%s: échec du préprocesseur C -- code de terminaison: %d\n"
+
+#: sunrpc/rpc_main.c:419
+msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n"
+msgstr "%s: échec du préprocesseur C -- code de terminaison: %d\n"
+
+#: timezone/zic.c:1469
msgid "%s: Can't create %s: %s\n"
-msgstr "%s: ne peut créer %s: %s.\n"
+msgstr "%s: ne peut créer %s: %s\n"
-#: time/zic.c:2163
-#, c-format
+#: timezone/zic.c:2179
msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n"
-msgstr "%s: ne peut créer le répertoire %s: %s.\n"
+msgstr "%s: ne peut créer le répertoire %s: %s\n"
-#: time/zic.c:610
-#, c-format
+#: timezone/zic.c:620
msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n"
-msgstr "%s: ne peut établir un lien entre %s et %s: %s.\n"
+msgstr "%s: ne peut établir un lien entre %s et %s: %s\n"
-#: time/zic.c:784
-#, c-format
+#: timezone/zic.c:794
msgid "%s: Can't open %s: %s\n"
-msgstr "%s: ne peut ouvrir %s: %s.\n"
+msgstr "%s: ne peut ouvrir %s: %s\n"
-#: time/zic.c:1446
-#, c-format
+#: timezone/zic.c:1459
msgid "%s: Can't remove %s: %s\n"
-msgstr "%s: ne peut enlever %s: %s.\n"
+msgstr "%s: ne peut enlever %s: %s\n"
-#: time/zic.c:853
-#, c-format
+#: timezone/zic.c:863
msgid "%s: Error closing %s: %s\n"
-msgstr "%s: erreur lors de la fermeture de %s: %s.\n"
+msgstr "%s: erreur lors de la fermeture de %s: %s\n"
-#: time/zic.c:846
-#, c-format
+#: timezone/zic.c:856
msgid "%s: Error reading %s\n"
-msgstr "%s: erreur de lecture de %s.\n"
+msgstr "%s: erreur de lecture de %s\n"
-#: time/zic.c:1520
-#, c-format
+#: timezone/zic.c:1535
msgid "%s: Error writing %s\n"
-msgstr "%s: erreur d'écriture de %s.\n"
+msgstr "%s: erreur d'écriture de %s\n"
-#: time/zdump.c:266
-#, c-format
+#: timezone/zdump.c:266
msgid "%s: Error writing standard output "
-msgstr "%s: erreur d'écriture sur la sortie standard."
+msgstr "%s: erreur d'écriture sur la sortie standard"
-#: time/zic.c:831
-#, c-format
+#: timezone/zic.c:841
msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n"
msgstr ""
"%s: ligne de type `Leap' dans un fichier qui n'a pas\n"
-"de délai en secondes %s.\n"
+"de délai en secondes %s\n"
-#: time/zic.c:359
-#, c-format
+#: timezone/zic.c:359
msgid "%s: Memory exhausted: %s\n"
-msgstr "%s: mémoire épuisée: %s.\n"
+msgstr "%s: mémoire épuisée: %s\n"
-#: time/zic.c:524
-#, c-format
+#: timezone/zic.c:524
msgid "%s: More than one -L option specified\n"
-msgstr "%s: option -L spécifiée plus d'une fois.\n"
+msgstr "%s: option -L spécifiée plus d'une fois\n"
-#: time/zic.c:484
-#, c-format
+#: timezone/zic.c:484
msgid "%s: More than one -d option specified\n"
-msgstr "%s: option -d spécifiée plus d'une fois.\n"
+msgstr "%s: option -d spécifiée plus d'une fois\n"
-#: time/zic.c:494
-#, c-format
+#: timezone/zic.c:494
msgid "%s: More than one -l option specified\n"
-msgstr "%s: option -l spécifiée plus d'une fois.\n"
+msgstr "%s: option -l spécifiée plus d'une fois\n"
-#: time/zic.c:504
-#, c-format
+#: timezone/zic.c:504
msgid "%s: More than one -p option specified\n"
-msgstr "%s: option -p spécifiée plus d'une fois.\n"
+msgstr "%s: option -p spécifiée plus d'une fois\n"
-#: time/zic.c:514
-#, c-format
+#: timezone/zic.c:514
msgid "%s: More than one -y option specified\n"
-msgstr "%s: option -y spécifiée plus d'une fois.\n"
+msgstr "%s: option -y spécifiée plus d'une fois\n"
-#: time/zic.c:1885
-#, c-format
+#: argp/argp-parse.c:640
+msgid "%s: Too many arguments\n"
+msgstr "%s: trop de paramètres\n"
+
+#: login/programs/database.c:129
+msgid "%s: cannot get modification time"
+msgstr "%s: ne peut obtenir la date de modification"
+
+#: timezone/zic.c:1900
msgid "%s: command was '%s', result was %d\n"
-msgstr "%s: la commande était '%s', le résultat était %d.\n"
+msgstr "%s: la commande était '%s', le résultat était %d\n"
-#: locale/programs/charmap.c:593 locale/programs/locfile.c:900
+#: locale/programs/charmap.c:677 locale/programs/locfile.c:1008
#, c-format
msgid "%s: error in state machine"
-msgstr "%s: erreur de l'automate à états finis."
+msgstr "%s: erreur de l'automate à états finis"
-#: posix/getopt.c:783
-#, c-format
+#: posix/getopt.c:784
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: option illégale -- %c.\n"
+msgstr "%s: option illégale -- %c\n"
-#: posix/getopt.c:786
-#, c-format
+#: posix/getopt.c:787
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s: option invalide -- %c.\n"
+msgstr "%s: option invalide -- %c\n"
#: posix/getopt.c:707
-#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: l'option `%c%s' ne permet pas de paramètre.\n"
-#: posix/getopt.c:678
-#, c-format
+#: posix/getopt.c:677
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: l'option `%s' est ambiguë.\n"
+msgstr "%s: l'option `%s' est ambiguë\n"
-#: posix/getopt.c:724 posix/getopt.c:897
-#, c-format
+#: posix/getopt.c:725 posix/getopt.c:898
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: l'option `%s' requiert un paramètre.\n"
+msgstr "%s: l'option `%s' requiert un paramètre\n"
#: posix/getopt.c:702
-#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: l'option `--%s' ne permet pas de paramètre.\n"
+msgstr "%s: l'option `--%s' ne permet pas de paramètre\n"
-#: posix/getopt.c:881
-#, c-format
+#: posix/getopt.c:882
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: l'option `-W %s' ne permet pas de paramètre.\n"
+msgstr "%s: l'option `-W %s' ne permet pas de paramètre\n"
-#: posix/getopt.c:863
-#, c-format
+#: posix/getopt.c:864
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: l'option `-W %s' est ambiguë.\n"
+msgstr "%s: l'option `-W %s' est ambiguë\n"
-#: posix/getopt.c:816 posix/getopt.c:946
-#, c-format
+#: posix/getopt.c:817 posix/getopt.c:947
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s: l'option requiert un paramètre -- %c.\n"
+msgstr "%s: l'option requiert un paramètre -- %c\n"
-#: time/zic.c:838 time/zic.c:1251 time/zic.c:1275
-#, c-format
+#: sunrpc/rpc_main.c:287
+msgid "%s: output would overwrite %s\n"
+msgstr "%s: la sortie écraserait %s\n"
+
+#: timezone/zic.c:848 timezone/zic.c:1262 timezone/zic.c:1287
msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n"
-msgstr "%s: panique: valeur %d de type `l_value' invalide.\n"
+msgstr "%s: panique: valeur %d de type `l_value' invalide\n"
-#: locale/programs/charmap.c:600
-#, c-format
+#: locale/programs/charmap.c:684 locale/programs/repertoire.c:289
msgid "%s: premature end of file"
-msgstr "%s: fin prématurée de fichier."
+msgstr "%s: fin prématurée du fichier"
-#: posix/getopt.c:757
-#, c-format
+#: sunrpc/rpc_main.c:294
+msgid "%s: unable to open "
+msgstr "%s: incapable d'ouvrir"
+
+#: posix/getopt.c:758
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: option non reconnue `%c%s'.\n"
+msgstr "%s: option non reconnue `%c%s'\n"
-#: posix/getopt.c:753
-#, c-format
+#: posix/getopt.c:754
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: option non reconnue `--%s'.\n"
+msgstr "%s: option non reconnue `--%s'\n"
-#: time/zic.c:443
-#, c-format
+#: timezone/zic.c:443
msgid ""
-"%s: usage is %s [ -s ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] [ -d "
-"directory ]\n"
+"%s: usage is %s [ -s ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] [ -d directory ]\n"
"\t[ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n"
msgstr ""
-"%s: usage: %s [ -s ] [ -v ] [ -l temps_local ] [ -p règles_posix ]\n"
-"\t[ -d répertoire ]\n"
+"%s: usage: %s [ -s ] [ -v ] [ -l temps_local ] [ -p règles_posix ] [ -d répertoire ]\n"
"\t[ -L secondes_écoulées ] [ -y type_année ] [ fichier ... ]\n"
-#: time/zdump.c:174
-#, c-format
+#: timezone/zdump.c:174
msgid "%s: usage is %s [ -v ] [ -c cutoff ] zonename ...\n"
-msgstr "%s: usage: %s [ -v ] [ -c seuil ] nom_de_zone ...\n"
+msgstr "%s: usage: %s [ -v ] [ -c seuil ] nom_du_fuseau_horaire ...\n"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:125
-#, c-format
+#: sunrpc/rpc_main.c:307
+msgid "%s: while writing output: "
+msgstr "%s: lors de l'écriture sur la sortie"
+
+#: argp/argp-parse.c:164
+msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
+msgstr "(ERREUR DU PROGRAMME) Version inconnue!?"
+
+#: argp/argp-parse.c:781
+msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
+msgstr "(ERREUR DU PROGRAMME) L'option aurait dûe être reconnue!?"
+
+#: nis/nis_print.c:129
+msgid "(Unknown object)\n"
+msgstr "(Objet inconnu)\n"
+
+#: sunrpc/clnt_perr.c:124
msgid "(unknown authentication error - %d)"
msgstr "(erreur inconnue d'authentification - %d)"
-#: sunrpc/rpcinfo.c:555
+#: sunrpc/rpcinfo.c:613
msgid "(unknown)"
msgstr "(inconnu)"
-#: catgets/gencat.c:254
+#: elf/sprof.c:574
+#, c-format
+msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
+msgstr "*** Le fichier `%s' a été élagué: aucune analyse détaillée possible\n"
+
+#: catgets/gencat.c:266
msgid "*standard input*"
msgstr "*entrée standard*"
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:766
+#: catgets/gencat.c:120
+msgid ""
+"-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
+"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
+msgstr ""
+"-o FICHIER_DE_SORTIE [FICHIER_D_ENTRÉE]...\n"
+"[FICHIER_DE_SORTIE [FICHIER_D_ENTRÉE]...]"
+
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:778
msgid ".lib section in a.out corrupted"
msgstr "La section .lib dans a.out est corrompue."
-#: inet/rcmd.c:363
-msgid ".rhosts fstat failed"
-msgstr "Échec d'évaluation fstat() de .rhosts."
-
-#: inet/rcmd.c:359
-msgid ".rhosts lstat failed"
-msgstr "Échec d'évaluation lstat() de .rhosts."
-
-#: inet/rcmd.c:361
-msgid ".rhosts not regular file"
-msgstr ".rhosts n'est pas un fichier régulier."
-
-#: inet/rcmd.c:367
-msgid ".rhosts writeable by other than owner"
-msgstr ".rhosts accessible en écriture par d'autres que le propriétaire."
-
-#: sunrpc/clnt_perr.c:112 sunrpc/clnt_perr.c:133
+#: sunrpc/clnt_perr.c:110 sunrpc/clnt_perr.c:131
#, c-format
msgid "; low version = %lu, high version = %lu"
msgstr "; version basse = %lu, version haute = %lu"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:119
+#: sunrpc/clnt_perr.c:117
msgid "; why = "
msgstr "; pourquoi = "
-#: locale/programs/ld-ctype.c:331
-#, c-format
+#: locale/programs/charset.c:98
+msgid "<%s> and <%s> are illegal names for range"
+msgstr "<%s> et <%s> sont des noms illégaux pour un intervalle."
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:342
msgid "<SP> character must not be in class `%s'"
msgstr "Le caractère <SP> ne doit pas être dans la classe `%s'."
-#: locale/programs/ld-ctype.c:321
-#, c-format
+#: locale/programs/ld-ctype.c:330
msgid "<SP> character not in class `%s'"
msgstr "Le caractère <SP> n'est pas dans la classe `%s'."
#. TRANS The experienced user will know what is wrong.
#. TRANS @c This error code is a joke. Its perror text is part of the joke.
#. TRANS @c Don't change it.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:591
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:603
msgid "?"
msgstr "?"
@@ -323,26 +504,34 @@ msgstr "?"
msgid "Aborted"
msgstr "Abandon"
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:762
+#: nis/nis_print.c:318
+msgid "Access Rights : "
+msgstr "Droits d'accès :"
+
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:774
msgid "Accessing a corrupted shared library"
-msgstr "Accès d'une librairie partagée corrompue."
+msgstr "Accès d'une librairie partagée qui est corrompue"
#. TRANS The requested socket address is already in use. @xref{Socket Addresses}.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:354
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:366
msgid "Address already in use"
-msgstr "Adresse déjà utilisée."
+msgstr "Adresse déjà utilisée"
+
+#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:30
+msgid "Address family for hostname not supported"
+msgstr "Famille d'adresses non supportée pour le nom de l'hôte"
#. TRANS The address family specified for a socket is not supported; it is
#. TRANS inconsistent with the protocol being used on the socket. @xref{Sockets}.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:349
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:361
msgid "Address family not supported by protocol"
-msgstr "Famille d'adresses non supportée par le protocole."
+msgstr "Famille d'adresses non supportée par le protocole"
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:730
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:742
msgid "Advertise error"
-msgstr "Erreur d'annonce."
+msgstr "Erreur d'annonce"
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:43
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:39
#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:33
msgid "Alarm clock"
msgstr "Minuterie d'alerte"
@@ -351,171 +540,232 @@ msgstr "Minuterie d'alerte"
#. TRANS being executed with one of the @code{exec} functions (@pxref{Executing a
#. TRANS File}) occupy too much memory space. This condition never arises in the
#. TRANS GNU system.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:57
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:69
msgid "Argument list too long"
-msgstr "Liste de paramètres trop longue."
+msgstr "Liste de paramètres trop longue"
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:770
+#: nis/nis_error.c:65
+msgid "Attempt to remove a non-empty table"
+msgstr "Tentative de retrait d'une table non vide"
+
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:782
msgid "Attempting to link in too many shared libraries"
-msgstr "Tentative d'édition de liens à partir de trop de librairies partagées."
+msgstr "Tentative d'édition de liens à partir de trop de librairies partagées"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:276
+#: sunrpc/clnt_perr.c:273
msgid "Authentication OK"
-msgstr "Succès d'authentification."
+msgstr "Succès d'authe