aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarlos O'Donell <carlos@redhat.com>2023-01-31 16:30:44 -0500
committerCarlos O'Donell <carlos@redhat.com>2023-01-31 17:51:40 -0500
commit748e23afb5263631a61528f628562e707f072f9a (patch)
treeb9099753da1eb6c59bf62b0c09c8b250b5327fdb /po
parent1423a26a488aae1c6fa7210e20c147a242f40f47 (diff)
downloadglibc-748e23afb5263631a61528f628562e707f072f9a.tar.xz
glibc-748e23afb5263631a61528f628562e707f072f9a.zip
Update all PO files in preparation for release.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/be.po293
-rw-r--r--po/bg.po642
-rw-r--r--po/ca.po620
-rw-r--r--po/cs.po618
-rw-r--r--po/da.po508
-rw-r--r--po/de.po615
-rw-r--r--po/el.po293
-rw-r--r--po/eo.po494
-rw-r--r--po/es.po552
-rw-r--r--po/fi.po536
-rw-r--r--po/fr.po584
-rw-r--r--po/gl.po453
-rw-r--r--po/hr.po616
-rw-r--r--po/hu.po171
-rw-r--r--po/ia.po227
-rw-r--r--po/id.po508
-rw-r--r--po/it.po519
-rw-r--r--po/ja.po510
-rw-r--r--po/ka.po449
-rw-r--r--po/ko.po614
-rw-r--r--po/lt.po225
-rw-r--r--po/nb.po283
-rw-r--r--po/nl.po616
-rw-r--r--po/pl.po616
-rw-r--r--po/pt.po586
-rw-r--r--po/pt_BR.po586
-rw-r--r--po/ru.po586
-rw-r--r--po/rw.po8
-rw-r--r--po/sk.po443
-rw-r--r--po/sl.po243
-rw-r--r--po/sr.po584
-rw-r--r--po/sv.po618
-rw-r--r--po/tr.po586
-rw-r--r--po/uk.po614
-rw-r--r--po/vi.po586
-rw-r--r--po/zh_CN.po576
-rw-r--r--po/zh_TW.po586
37 files changed, 8069 insertions, 10095 deletions
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index b0c34e230d..a1dd7db035 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libc 2.30.9000\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-29 13:00-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-23 08:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-12 17:42+0300\n"
"Last-Translator: Viktar Siarheichyk <vics@eq.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <debian-l10n-belarusian@lists.debian.org>\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Выдаць кароткае паведамленне аб выкары
#: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:108 catgets/gencat.c:112
#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
-#: nss/makedb.c:120
+#: nss/makedb.c:121
msgid "NAME"
msgstr "НАЗВА"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Стварыць файл загалоўкаў НАЗВА з азнач
msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
msgstr "Замест наяўнага каталогу запісаць у новы файл"
-#: catgets/gencat.c:112 nss/makedb.c:120
+#: catgets/gencat.c:112 nss/makedb.c:121
msgid "Write output to file NAME"
msgstr "Запісаць вывад у файл НАЗВА"
@@ -146,12 +146,12 @@ msgstr ""
"-o ВЫХОДНЫ-ФАЙЛ [УВАХОДНЫ-ФАЙЛ]...\n"
"[ВЫХОДНЫ-ФАЙЛ [УВАХОДНЫ-ФАЙЛ]...]"
-#: catgets/gencat.c:228 debug/pcprofiledump.c:208 elf/ldconfig.c:311
+#: catgets/gencat.c:228 debug/pcprofiledump.c:208 elf/ldconfig.c:216
#: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:387
#: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/locale.c:275
#: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:88
-#: malloc/memusagestat.c:562 nss/getent.c:952 nss/makedb.c:369
-#: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:60
+#: malloc/memusagestat.c:562 nss/getent.c:961 nss/makedb.c:370
+#: posix/getconf.c:503
#, c-format
msgid ""
"For bug reporting instructions, please see:\n"
@@ -161,12 +161,11 @@ msgstr ""
"%s.\n"
#: catgets/gencat.c:244 debug/pcprofiledump.c:224 debug/xtrace.sh:63
-#: elf/ldconfig.c:327 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:404 iconv/iconvconfig.c:397
#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:580
-#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:87 nss/makedb.c:385 posix/getconf.c:485
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:67
+#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:386 posix/getconf.c:485
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -178,10 +177,10 @@ msgstr ""
" НІЯКІХ няма; у тым ліку працаздольнасці ці прыдатнасці для пэўнай мэты.\n"
#: catgets/gencat.c:249 debug/pcprofiledump.c:229 debug/xtrace.sh:67
-#: elf/ldconfig.c:332 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:409
+#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:409
#: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
#: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
-#: malloc/memusagestat.c:585 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:390
+#: malloc/memusagestat.c:585 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:391
#: posix/getconf.c:490
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
@@ -192,7 +191,7 @@ msgid "*standard input*"
msgstr "*стандартны ўвод*"
#: catgets/gencat.c:286 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:272
-#: nss/makedb.c:246
+#: nss/makedb.c:247
#, c-format
msgid "cannot open input file `%s'"
msgstr "немагчыма адкрыць файл уводу `%s'"
@@ -375,56 +374,60 @@ msgstr "нерэчаісны рэжым"
msgid "invalid mode parameter"
msgstr "няправільны параметр рэжыму"
-#: elf/cache.c:178
-msgid "unknown"
-msgstr "невядомы"
-
-#: elf/cache.c:297 elf/ldconfig.c:1429
+#: elf/cache.c:293 elf/ldconfig.c:1238
#, c-format
msgid "Can't open cache file %s\n"
msgstr "Немагчыма адкрыць файл кэшу %s\n"
-#: elf/cache.c:311
+#: elf/cache.c:307
#, c-format
msgid "mmap of cache file failed.\n"
msgstr "не атрымалася зрабіць mmap кэш-файла.\n"
-#: elf/cache.c:315 elf/cache.c:329 elf/cache.c:340
+#: elf/cache.c:311 elf/cache.c:325 elf/cache.c:336
#, c-format
msgid "File is not a cache file.\n"
msgstr "Гэта не кэш-файл.\n"
-#: elf/cache.c:369 elf/cache.c:384
+#: elf/cache.c:365 elf/cache.c:380
#, c-format
msgid "%d libs found in cache `%s'\n"
msgstr "%d бібліятэк адшукана ў кэшы `%s'\n"
-#: elf/cache.c:698
+#: elf/cache.c:682
#, c-format
msgid "Can't create temporary cache file %s"
msgstr "Не ўдалося стварыць часовы кэш-файл %s"
-#: elf/cache.c:706 elf/cache.c:716 elf/cache.c:720 elf/cache.c:725
-#: elf/cache.c:744
+#: elf/cache.c:690 elf/cache.c:700 elf/cache.c:704 elf/cache.c:709
+#: elf/cache.c:728
#, c-format
msgid "Writing of cache data failed"
msgstr "Запіс даных кэшу не ўдаўся"
-#: elf/cache.c:739
+#: elf/cache.c:723
#, c-format
msgid "Changing access rights of %s to %#o failed"
msgstr "Змяненне правоў доступу %s да %#o не ўдалася"
-#: elf/cache.c:748
+#: elf/cache.c:732
#, c-format
msgid "Renaming of %s to %s failed"
msgstr "Пераназванне %s у %s не ўдалося"
-#: elf/dl-close.c:386 elf/dl-open.c:298
+#: elf/dl-catch.c:85
+msgid "error while loading shared libraries"
+msgstr "памылка падчас загрузкі супольных бібліятэкаў"
+
+#: elf/dl-catch.c:118
+msgid "DYNAMIC LINKER BUG!!!"
+msgstr "ПАМЫЛКА ДЫНАМІЧНАГА ЛІНКЕРА!!!"
+
+#: elf/dl-close.c:346 elf/dl-open.c:298
msgid "cannot create scope list"
msgstr "не ўдалося стварыць спіс абшараў"
-#: elf/dl-close.c:815
+#: elf/dl-close.c:775
msgid "shared object not open"
msgstr "супольны аб'ект не адкрыты"
@@ -453,14 +456,6 @@ msgstr "не ўдалося выдзеліць памяць для спісу з
msgid "cannot allocate symbol search list"
msgstr "не ўдалося выдзеліць памяць для спісу пошуку сімвалаў"
-#: elf/dl-error-skeleton.c:80
-msgid "error while loading shared libraries"
-msgstr "памылка падчас загрузкі супольных бібліятэкаў"
-
-#: elf/dl-error-skeleton.c:113
-msgid "DYNAMIC LINKER BUG!!!"
-msgstr "ПАМЫЛКА ДЫНАМІЧНАГА ЛІНКЕРА!!!"
-
#: elf/dl-fptr.c:88 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:96
msgid "cannot map pages for fdesc table"
msgstr "не ўдалося загрузіць старонкі для табліцы fdesc"
@@ -473,7 +468,7 @@ msgstr "не ўдалося загрузіць старонкі для табл
msgid "internal error: symidx out of range of fptr table"
msgstr "унутраная памылка: symidx па-за дыяпазонам у табліцы fptr"
-#: elf/dl-hwcaps.c:247 elf/dl-hwcaps.c:262
+#: elf/dl-hwcaps.c:196
msgid "cannot create capability list"
msgstr "не ўдалося стварыць спіс магчымасцяў"
@@ -629,7 +624,7 @@ msgstr "няправільны рэжым для dlopen()"
msgid "no more namespaces available for dlmopen()"
msgstr "для dlmopen() больш няма прастораў назваў"
-#: elf/dl-open.c:868
+#: elf/dl-open.c:869
msgid "invalid target namespace in dlmopen()"
msgstr "няправільная прастора назваў прызначэння ў dlmopen()"
@@ -670,197 +665,182 @@ msgstr "памылка пошуку версіі"
msgid "cannot allocate version reference table"
msgstr "не ўдалося выдзеліць памяць для табліцы спасылак на версіі"
-#: elf/ldconfig.c:150
+#: elf/ldconfig.c:124
msgid "Print cache"
msgstr "Надрукаваць кэш"
-#: elf/ldconfig.c:151
+#: elf/ldconfig.c:125
msgid "Generate verbose messages"
msgstr "Стварае шматслоўныя паведамленьні"
-#: elf/ldconfig.c:152
+#: elf/ldconfig.c:126
msgid "Don't build cache"
msgstr "Не будаваць кэш"
-#: elf/ldconfig.c:153
+#: elf/ldconfig.c:127
msgid "Don't update symbolic links"
msgstr "Не абнаўляць сімвалічныя спасылкі"
-#: elf/ldconfig.c:154
+#: elf/ldconfig.c:128
msgid "Change to and use ROOT as root directory"
msgstr "Перайсці ў КОРАНЬ і ўжыць яго як каранёвы каталог"
-#: elf/ldconfig.c:154
+#: elf/ldconfig.c:128
msgid "ROOT"
msgstr "КОРАНЬ"
-#: elf/ldconfig.c:155
+#: elf/ldconfig.c:129
msgid "CACHE"
msgstr "КЭШ"
-#: elf/ldconfig.c:155
+#: elf/ldconfig.c:129
msgid "Use CACHE as cache file"
msgstr "Ужываць КЭШ у якасці кэш-файла"
-#: elf/ldconfig.c:156
+#: elf/ldconfig.c:130
msgid "CONF"
msgstr "КАНФ"
-#: elf/ldconfig.c:156
+#: elf/ldconfig.c:130
msgid "Use CONF as configuration file"
msgstr "Ужыць КАНФ у якасці канфігурацыйнага файла"
-#: elf/ldconfig.c:157
+#: elf/ldconfig.c:131
msgid "Only process directories specified on the command line. Don't build cache."
msgstr "Апрацаваць толькі каталогі ў камандным радку. Не ствараць кэш."
-#: elf/ldconfig.c:158
+#: elf/ldconfig.c:132
msgid "Manually link individual libraries."
msgstr "Злучыць асобныя бібліятэкі ўручную з"
-#: elf/ldconfig.c:159
+#: elf/ldconfig.c:133
msgid "FORMAT"
msgstr "ФАРМАТ"
-#: elf/ldconfig.c:160
+#: elf/ldconfig.c:134
msgid "Ignore auxiliary cache file"
msgstr "Ігнараваць дапаможны кэш-файл"
-#: elf/ldconfig.c:168
+#: elf/ldconfig.c:142
msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings."
msgstr "Cканфігураваць сувязі падчас выканання для дынамічнага лінкера"
-#: elf/ldconfig.c:371
+#: elf/ldconfig.c:276
#, c-format
msgid "Path `%s' given more than once"
msgstr "Шлях `%s' пададзены некалькі разоў"
-#: elf/ldconfig.c:487
-#, c-format
-msgid "%s is not a known library type"
-msgstr "%s - гэта невядомы тып бібліятэкі"
-
-#: elf/ldconfig.c:519
+#: elf/ldconfig.c:405
#, c-format
msgid "Can't stat %s"
msgstr "Немагчыма зрабіць stat %s"
-#: elf/ldconfig.c:600
+#: elf/ldconfig.c:486
#, c-format
msgid "Can't stat %s\n"
msgstr "Немагчыма зрабіць stat %s\n"
-#: elf/ldconfig.c:610
+#: elf/ldconfig.c:496
#, c-format
msgid "%s is not a symbolic link\n"
msgstr "%s - гэта не сімвальная спасылка\n"
-#: elf/ldconfig.c:629
+#: elf/ldconfig.c:515
#, c-format
msgid "Can't unlink %s"
msgstr "Немагчыма зрабіць unlink %s"
-#: elf/ldconfig.c:635
+#: elf/ldconfig.c:521
#, c-format
msgid "Can't link %s to %s"
msgstr "Немагчыма зрабіць спасылку %s на %s"
-#: elf/ldconfig.c:641
+#: elf/ldconfig.c:527
msgid " (changed)\n"
msgstr " (зьменена)\n"
-#: elf/ldconfig.c:643
+#: elf/ldconfig.c:529
msgid " (SKIPPED)\n"
msgstr " (ПРАПУШЧАНА)\n"
-#: elf/ldconfig.c:698
+#: elf/ldconfig.c:584
#, c-format
msgid "Can't find %s"
msgstr "Немагчыма знайсці %s"
-#: elf/ldconfig.c:714 elf/ldconfig.c:893 elf/ldconfig.c:953 elf/ldconfig.c:985
+#: elf/ldconfig.c:600 elf/ldconfig.c:763 elf/ldconfig.c:830
#, c-format
msgid "Cannot lstat %s"
msgstr "Немагчыма зрабіць lstat %s"
-#: elf/ldconfig.c:720
+#: elf/ldconfig.c:606
#, c-format
msgid "Ignored file %s since it is not a regular file."
msgstr "Файл %s праігнараваны, бо ён не ёсць звычайным файлам."
-#: elf/ldconfig.c:728
+#: elf/ldconfig.c:614
#, c-format
msgid "No link created since soname could not be found for %s"
msgstr "Спасылка не створаная, бо не знойдзены soname для %s"
-#: elf/ldconfig.c:826
+#: elf/ldconfig.c:700
#, c-format
msgid "Can't open directory %s"
msgstr "Немагчыма адкрыць каталог %s"
-#: elf/ldconfig.c:911 elf/ldconfig.c:973 elf/readlib.c:95
+#: elf/ldconfig.c:780 elf/ldconfig.c:818 elf/readlib.c:78
#, c-format
msgid "Input file %s not found.\n"
msgstr "Файл уводу %s не адшуканы.\n"
-#: elf/ldconfig.c:918
+#: elf/ldconfig.c:787
#, c-format
msgid "Cannot stat %s"
msgstr "Немагчыма зрабіць stat %s"
-#: elf/ldconfig.c:1067
-#, c-format
-msgid "libc5 library %s in wrong directory"
-msgstr "libc5-бібліятэка %s у неадпаведным каталогу"
-
-#: elf/ldconfig.c:1070
+#: elf/ldconfig.c:906
#, c-format
msgid "libc6 library %s in wrong directory"
msgstr "libc6-бібліятэка %s у неадпаведным каталогу"
-#: elf/ldconfig.c:1073
-#, c-format
-msgid "libc4 library %s in wrong directory"
-msgstr "libc4-бібліятэка %s у неадпаведным каталогу"
-
-#: elf/ldconfig.c:1101
+#: elf/ldconfig.c:925
#, c-format
msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type."
msgstr "бібліятэкі %s і %s у каталогу %s маюць аднолькавы soname, але адрозныя тыпы."
-#: elf/ldconfig.c:1229
+#: elf/ldconfig.c:1050
#, c-format
msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s"
msgstr "Папярэджаньне: ігнаруецца канфігурацыйны файл, які немагчыма адкрыць: %s"
-#: elf/ldconfig.c:1296
+#: elf/ldconfig.c:1117
#, c-format
msgid "need absolute file name for configuration file when using -r"
msgstr "пры ўжыванні -r патрэбна абсалютная назва канфігурацыйнага файла"
-#: elf/ldconfig.c:1303 locale/programs/xasprintf.c:31
+#: elf/ldconfig.c:1124 locale/programs/xasprintf.c:31
#: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
#: posix/getconf.c:458 posix/getconf.c:697
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "памяць вычарпана"
-#: elf/ldconfig.c:1336
+#: elf/ldconfig.c:1157
#, c-format
msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
msgstr "%s:%u: немагчыма прачытаць каталог %s"
-#: elf/ldconfig.c:1384
+#: elf/ldconfig.c:1195
#, c-format
msgid "relative path `%s' used to build cache"
msgstr "пры стварэнні кэшу ўжыты адносны шлях `%s'"
-#: elf/ldconfig.c:1408
+#: elf/ldconfig.c:1217
#, c-format
msgid "Can't chdir to /"
msgstr "Немагчыма перайсці ў каталог /"
-#: elf/ldconfig.c:1449
+#: elf/ldconfig.c:1258
#, c-format
msgid "Can't open cache file directory %s\n"
msgstr "Немагчыма адкрыць каталог кэш-файла %s\n"
@@ -910,7 +890,7 @@ msgstr "файлавыя аргументы адсутнічаюць"
msgid "No such file or directory"
msgstr "Няма такога файла ці каталога"
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:481
+#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:482
msgid "not regular file"
msgstr "не звычайны файл"
@@ -1033,52 +1013,52 @@ msgstr "сегмент %lu не ёсць праграмай ELF"
msgid "file %s is truncated\n"