aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarlos O'Donell <carlos@redhat.com>2019-07-31 23:38:15 -0400
committerCarlos O'Donell <carlos@redhat.com>2019-07-31 23:38:15 -0400
commitcc3bf319336351a124b2f3cd007a43eae8f329aa (patch)
tree6fa114f1370555ef78c85dbd2684b3a8f84584b4 /po
parent0bfddfc9444ed6154da7e70bae6a1b4809b88c93 (diff)
downloadglibc-cc3bf319336351a124b2f3cd007a43eae8f329aa.tar.xz
glibc-cc3bf319336351a124b2f3cd007a43eae8f329aa.zip
Update translations.
Update translations from translationproject.org for 2.29.9000.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/be.po726
-rw-r--r--po/bg.po465
-rw-r--r--po/ca.po468
-rw-r--r--po/cs.po480
-rw-r--r--po/da.po464
-rw-r--r--po/de.po451
-rw-r--r--po/el.po453
-rw-r--r--po/eo.po440
-rw-r--r--po/es.po464
-rw-r--r--po/fi.po450
-rw-r--r--po/fr.po464
-rw-r--r--po/gl.po454
-rw-r--r--po/hr.po658
-rw-r--r--po/hu.po447
-rw-r--r--po/ia.po463
-rw-r--r--po/id.po464
-rw-r--r--po/it.po469
-rw-r--r--po/ja.po464
-rw-r--r--po/ko.po464
-rw-r--r--po/lt.po468
-rw-r--r--po/nb.po456
-rw-r--r--po/nl.po596
-rw-r--r--po/pl.po451
-rw-r--r--po/pt_BR.po466
-rw-r--r--po/ru.po464
-rw-r--r--po/rw.po454
-rw-r--r--po/sk.po464
-rw-r--r--po/sl.po449
-rw-r--r--po/sv.po544
-rw-r--r--po/tr.po464
-rw-r--r--po/uk.po468
-rw-r--r--po/vi.po464
-rw-r--r--po/zh_CN.po464
-rw-r--r--po/zh_TW.po1245
34 files changed, 8457 insertions, 8668 deletions
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index eef9f73717..44b85420ac 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -2,12 +2,12 @@
# Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the glibc package.
# Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>, 2002, 2003.
-# Viktar Siarheichyk <vics@eq.by>, 2014, 2016, 2017, 2018.
+# Viktar Siarheichyk <vics@eq.by>, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libc 2.27.9000\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-16 15:48+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-15 16:42+0300\n"
+"Project-Id-Version: libc 2.29.9000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-26 17:04+0300\n"
"Last-Translator: Viktar Siarheichyk <vics@eq.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <debian-l10n-belarusian@lists.debian.org>\n"
"Language: be\n"
@@ -147,10 +147,10 @@ msgstr ""
"[ВЫХОДНЫ-ФАЙЛ [УВАХОДНЫ-ФАЙЛ]...]"
#: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:308
-#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405
-#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:275
+#: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:405
+#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276
#: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:89
-#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:933 nss/makedb.c:369
+#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369
#: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61
#, c-format
msgid ""
@@ -161,11 +161,11 @@ msgstr ""
"%s.\n"
#: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64
-#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75
#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396
-#: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:463
+#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463
#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71
-#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:87 nss/makedb.c:385
+#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385
#: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
#, c-format
msgid ""
@@ -178,10 +178,10 @@ msgstr ""
" НІЯКІХ няма; у тым ліку працаздольнасці ці прыдатнасці для пэўнай мэты.\n"
#: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68
-#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427
-#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:297
+#: elf/ldconfig.c:329 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:427
+#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298
#: locale/programs/localedef.c:468 malloc/memusage.sh:75
-#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:390
+#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:390
#: posix/getconf.c:490
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
@@ -252,21 +252,21 @@ msgstr "немагчыма адкрыць файл вываду `%s'"
msgid "invalid escape sequence"
msgstr "няправільная escape-паслядоўнасць"
-#: catgets/gencat.c:1209
+#: catgets/gencat.c:1211
msgid "unterminated message"
msgstr "незавершанае паведамленне"
-#: catgets/gencat.c:1233
+#: catgets/gencat.c:1235
#, c-format
msgid "while opening old catalog file"
msgstr "падчас адкрыцця старога файла каталога"
-#: catgets/gencat.c:1324
+#: catgets/gencat.c:1326
#, c-format
msgid "conversion modules not available"
msgstr "модулі пераўтварэння недаступныя"
-#: catgets/gencat.c:1350
+#: catgets/gencat.c:1352
#, c-format
msgid "cannot determine escape character"
msgstr "не ўдалося вызначыць знак экранавання"
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "Не буфераваць вывад"
#: debug/pcprofiledump.c:58
msgid "Dump information generated by PC profiling."
-msgstr "Скінуць інфармацыю, сабраную падчас прафілявання кампутара "
+msgstr "Скінуць інфармацыю, сабраную падчас прафілявання кампутара"
#: debug/pcprofiledump.c:61
msgid "[FILE]"
@@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "Невядомая аперацыйная сістэма"
msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
-#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1332
+#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333
#, c-format
msgid "Can't open cache file %s\n"
msgstr "Немагчыма адкрыць файл кэшу %s\n"
@@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Змяненне правоў доступу %s да %#o не ўдала
msgid "Renaming of %s to %s failed"
msgstr "Пераназванне %s у %s не ўдалося"
-#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:420
+#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424
msgid "cannot create scope list"
msgstr "не ўдалося стварыць спіс абшараў"
@@ -514,119 +514,119 @@ msgstr "не ўдалося стварыць табліцу шляхоў пош
msgid "cannot stat shared object"
msgstr "не ўдалося выканаць stat для супольнага аб'екта"
-#: elf/dl-load.c:960
-msgid "cannot open zero fill device"
-msgstr "не ўдалося адкрыць прыладу запаўнення нулямі (/dev/zero)"
-
-#: elf/dl-load.c:1007 elf/dl-load.c:2203
+#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198
msgid "cannot create shared object descriptor"
msgstr "не ўдалося стварыць дэскрыптар супольнага аб'екта"
-#: elf/dl-load.c:1026 elf/dl-load.c:1560 elf/dl-load.c:1673
+#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668
msgid "cannot read file data"
msgstr "не ўдалося прачытаць даныя файла"
-#: elf/dl-load.c:1072
+#: elf/dl-load.c:1057
msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
msgstr "раўнаванне каманды загрузкі ELF не выраўнавана па мяжы старонкі"
-#: elf/dl-load.c:1079
+#: elf/dl-load.c:1064
msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
msgstr "адрас/зрух каманды загрузкі ELF няправільна выраўнаваны"
-#: elf/dl-load.c:1161
+#: elf/dl-load.c:1146
msgid "cannot process note segment"
msgstr "не ўдалося апрацаваць сегмент нататкаў"
-#: elf/dl-load.c:1172
+#: elf/dl-load.c:1157
msgid "object file has no loadable segments"
msgstr "аб'ектны файл не мае сегментаў для загрузкі"
-#: elf/dl-load.c:1181 elf/dl-load.c:1652
+#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647
msgid "cannot dynamically load executable"
msgstr "не ўдалося дынамічна загрузіць выканальны файл"
-#: elf/dl-load.c:1202
+#: elf/dl-load.c:1191
msgid "object file has no dynamic section"
msgstr "аб'ектны файл не мае дынамічнай секцыі"
-#: elf/dl-load.c:1225
+#: elf/dl-load.c:1218
+msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
+msgstr ""
+
+#: elf/dl-load.c:1220
msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
msgstr "супольны аб'ект немагчыма адкрыць праз dlopen()"
-#: elf/dl-load.c:1238
+#: elf/dl-load.c:1233
msgid "cannot allocate memory for program header"
msgstr "немагчыма выдзеліць памяць для загалоўку праграмы"
-#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130
+#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130
msgid "cannot change memory protections"
msgstr "не ўдалося змяніць абарону памяці"
-#: elf/dl-load.c:1291
+#: elf/dl-load.c:1286
msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
msgstr "не ўдалося ўключыць выканальны стэк, як патрабуе супольны аб'ект"
-#: elf/dl-load.c:1304
+#: elf/dl-load.c:1299
msgid "cannot close file descriptor"
msgstr "немагчыма закрыць дэскрыптар файла"
-#: elf/dl-load.c:1560
+#: elf/dl-load.c:1555
msgid "file too short"
msgstr "файл закароткі"
-#: elf/dl-load.c:1595
+#: elf/dl-load.c:1590
msgid "invalid ELF header"
msgstr "няправільны загаловак ELF"
-#: elf/dl-load.c:1607
+#: elf/dl-load.c:1602
msgid "ELF file data encoding not big-endian"
msgstr "кадаванне даных файла ELF не big-endian"
-#: elf/dl-load.c:1609
+#: elf/dl-load.c:1604
msgid "ELF file data encoding not little-endian"
msgstr "кадаванне даных файла ELF не little-endian"
-#: elf/dl-load.c:1613
+#: elf/dl-load.c:1608
msgid "ELF file version ident does not match current one"
msgstr "ідэнтыфікатар версіі файла ELF не адпавядае актуальнай версіі"
-#: elf/dl-load.c:1617
+#: elf/dl-load.c:1612
msgid "ELF file OS ABI invalid"
msgstr "няправільны ABI сістэмы файла ELF"
-#: elf/dl-load.c:1620
+#: elf/dl-load.c:1615
msgid "ELF file ABI version invalid"
msgstr "Няправільная версія ABI ELF файла"
-#: elf/dl-load.c:1623
+#: elf/dl-load.c:1618
msgid "nonzero padding in e_ident"
msgstr "дапаўненне ў e_ident ненулявое"
-#: elf/dl-load.c:1626
+#: elf/dl-load.c:1621
msgid "internal error"
msgstr "унутраная памылка"
-#: elf/dl-load.c:1633
+#: elf/dl-load.c:1628
msgid "ELF file version does not match current one"
msgstr "версія файла ELF не адпавядае актуальнай версіі"
-#: elf/dl-load.c:1641
+#: elf/dl-load.c:1636
msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
msgstr "можна загрузіць толькі ET_DYN і ET_EXEC"
-#: elf/dl-load.c:1657
+#: elf/dl-load.c:1652
msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
msgstr "phentsize файла ELF нечаканага памеру"
-#: elf/dl-load.c:2222
+#: elf/dl-load.c:2217
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
msgstr "няправільны клас ELF: ELFCLASS64"
-#: elf/dl-load.c:2223
+#: elf/dl-load.c:2218
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
msgstr "няправільны клас ELF: ELFCLASS32"
-#: elf/dl-load.c:2226
+#: elf/dl-load.c:2221
msgid "cannot open shared object file"
msgstr "не ўдалося адкрыць супольны аб'ектны файл"
@@ -638,11 +638,7 @@ msgstr "не ўдалося загрузіць сегмент з супольн
msgid "cannot map zero-fill pages"
msgstr "запоўненыя нулямі старонкі нельга адлюстроўваць"
-#: elf/dl-lookup.c:835
-msgid "relocation error"
-msgstr "памылка перамяшчэння"
-
-#: elf/dl-lookup.c:858
+#: elf/dl-lookup.c:830
msgid "symbol lookup error"
msgstr "памылка пошуку сімвалу"
@@ -650,19 +646,19 @@ msgstr "памылка пошуку сімвалу"
msgid "cannot extend global scope"
msgstr "не ўдалося пашырыць глабальную прастору"
-#: elf/dl-open.c:470
+#: elf/dl-open.c:474
msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this."
msgstr "лічыльнік генерацыі TLS перапоўніўся! Паведаміце пра гэта."
-#: elf/dl-open.c:534
+#: elf/dl-open.c:538
msgid "invalid mode for dlopen()"
msgstr "няправільны рэжым для dlopen()"
-#: elf/dl-open.c:551
+#: elf/dl-open.c:555
msgid "no more namespaces available for dlmopen()"
msgstr "для dlmopen() больш няма прастораў назваў"
-#: elf/dl-open.c:575
+#: elf/dl-open.c:579
msgid "invalid target namespace in dlmopen()"
msgstr "няправільная прастора назваў прызначэння ў dlmopen()"
@@ -757,50 +753,50 @@ msgstr "ФАРМАТ"
#: elf/ldconfig.c:151
msgid "Format to use: new, old or compat (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Ужыць: new, old ці compat (стандартны)"
#: elf/ldconfig.c:152
msgid "Ignore auxiliary cache file"
-msgstr ""
+msgstr "Ігнараваць дапаможны кэш-файл"
#: elf/ldconfig.c:160
msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings."
-msgstr ""
+msgstr "Cканфігураваць сувязі падчас выканання для дынамічнага лінкера"
#: elf/ldconfig.c:347
#, c-format
msgid "Path `%s' given more than once"
-msgstr ""
+msgstr "Шлях `%s' пададзены некалькі разоў"
#: elf/ldconfig.c:387
#, c-format
msgid "%s is not a known library type"
-msgstr "%s - гэта невядомы від бібліятэкі"
+msgstr "%s - гэта невядомы тып бібліятэкі"
#: elf/ldconfig.c:415
#, c-format
msgid "Can't stat %s"
-msgstr ""
+msgstr "Немагчыма зрабіць stat %s"
#: elf/ldconfig.c:489
#, c-format
msgid "Can't stat %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Немагчыма зрабіць stat %s\n"
#: elf/ldconfig.c:499
#, c-format
msgid "%s is not a symbolic link\n"
-msgstr "%s - гэта ня знакаве лучыва\n"
+msgstr "%s - гэта не сімвальная спасылка\n"
#: elf/ldconfig.c:518
#, c-format
msgid "Can't unlink %s"
-msgstr ""
+msgstr "Немагчыма зрабіць unlink %s"
#: elf/ldconfig.c:524
#, c-format
msgid "Can't link %s to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Немагчыма зрабіць спасылку %s на %s"
#: elf/ldconfig.c:530
msgid " (changed)\n"
@@ -813,7 +809,7 @@ msgstr " (ПРАПУШЧАНА)\n"
#: elf/ldconfig.c:587
#, c-format
msgid "Can't find %s"
-msgstr ""
+msgstr "Немагчыма знайсці %s"
#: elf/ldconfig.c:603 elf/ldconfig.c:769 elf/ldconfig.c:825 elf/ldconfig.c:857
#, c-format
@@ -823,22 +819,22 @@ msgstr "Немагчыма зрабіць lstat %s"
#: elf/ldconfig.c:610
#, c-format
msgid "Ignored file %s since it is not a regular file."
-msgstr ""
+msgstr "Файл %s праігнараваны, бо ён не ёсць звычайным файлам."
#: elf/ldconfig.c:619
#, c-format
msgid "No link created since soname could not be found for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Спасылка не створаная, бо не знойдзены soname для %s"
#: elf/ldconfig.c:702
#, c-format
msgid "Can't open directory %s"
-msgstr "Немагчыма адчыніць тэчку %s"
+msgstr "Немагчыма адкрыць каталог %s"
#: elf/ldconfig.c:787 elf/ldconfig.c:845 elf/readlib.c:97
#, c-format
msgid "Input file %s not found.\n"
-msgstr "Файл уводу %s неадшуканы.\n"
+msgstr "Файл уводу %s не адшуканы.\n"
#: elf/ldconfig.c:794
#, c-format
@@ -848,52 +844,52 @@ msgstr "Немагчыма зрабіць stat %s"
#: elf/ldconfig.c:939
#, c-format
msgid "libc5 library %s in wrong directory"
-msgstr ""
+msgstr "libc5-бібліятэка %s у неадпаведным каталогу"
#: elf/ldconfig.c:942
#, c-format
msgid "libc6 library %s in wrong directory"
-msgstr ""
+msgstr "libc6-бібліятэка %s у неадпаведным каталогу"
#: elf/ldconfig.c:945
#, c-format
msgid "libc4 library %s in wrong directory"
-msgstr ""
+msgstr "libc4-бібліятэка %s у неадпаведным каталогу"
#: elf/ldconfig.c:973
#, c-format
msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type."
-msgstr ""
+msgstr "бібліятэкі %s і %s у каталогу %s маюць аднолькавы soname, але адрозныя тыпы."
#: elf/ldconfig.c:1082
#, c-format
msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Папярэджаньне: ігнаруецца канфігурацыйны файл, які немагчыма адкрыць: %s"
#: elf/ldconfig.c:1148
#, c-format
msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line"
-msgstr ""
+msgstr "%s:%u: няправільны сінтаксіс у радку hwcap"
#: elf/ldconfig.c:1154
#, c-format
msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u"
-msgstr ""
+msgstr "%s:%u: індэкс hwcap %lu вышэй за максімум %u"
#: elf/ldconfig.c:1161 elf/ldconfig.c:1169
#, c-format
msgid "%s:%u: hwcap index